摘要廣告是一門綜合藝術(shù)。本文先從合格的廣告語應(yīng)符合的“AIDA”原則入手,在其后的段落中重點分析了英語廣告語在詞匯、句法及語篇層面上的語言特征,并從這些方面分別來證明合格廣告語應(yīng)符合的原則。
關(guān)鍵詞英語廣告語詞匯句法語篇
中圖分類號:F713.8文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
1引言
廣告在英語世界已成為生活中不可缺少的一部分,英語世界每個人都生活在廣告的海洋中。對于廣告的定義是有差別的,但廣告的根本任務(wù)是一定的,即捕捉潛在消費者并影響他們的感知、態(tài)度和購買行為。美國的E. S. Lewis提出衡量合格廣告的“AIDA”原則,即引起注意、發(fā)生興趣、產(chǎn)生欲望、付諸行動,這揭示了廣告作用于消費者的心理歷程。根據(jù)這一原則,成功的廣告必須體現(xiàn)相應(yīng)的語言效力:傳遞信息、喚起欲望、促使行動、扶植信用。
2 廣告語篇的特征
廣告語篇的特征都是與廣告的特點緊密相關(guān)的,它屬于鼓動性的語言,有著強烈的勸說作用,它能夠影響人們的價值觀念,左右人們的生活方式。盡管各種商業(yè)廣告可能因為被宣傳商品的性質(zhì)、廣告的主題、表現(xiàn)方式和媒介的不同而不同,但是以語言為主要媒介的各種廣告中,由于商業(yè)目的和其作用方式方面的共同點,廣告語體還是具有其特殊的標(biāo)志。
2.1 詞匯特征
2.1.1大量使用英語口語
a. 常使用英語縮寫。英語廣告語中經(jīng)常出現(xiàn)一些這樣的縮寫:you’ll,you’re,we’ve,I’m,they’d,they’ve,it’ll,it’s,there’s.
b. 常使用短語。英語廣告語中經(jīng)常會使用一些短語,尤其是常用一些動詞短語來代替單個的動詞:Come across---encounter,Think of---consider
2.1.2常使用形容詞及其比較級、最高級
G. N. Leech也列出了20個英語廣告語中最常用的形容詞:new,good/better/best,free,delicious,full,sure,clean,wonderful,special,crisp,fine,big,great,real,easy,bright,extra,safe,rich.
這些形容詞有助于在讀者的腦海中創(chuàng)建出令人賞心悅目的圖畫,使?jié)撛谙M者堅定這份信念。下面是一則餐館廣告:
Famous world-wide gourmet cuisine. Excellent daily specials and mouthwatering desserts. 世界有名的美食烹調(diào)。精美的每日特色飯菜和令人垂涎的點心。
這則廣告中形容詞就占了整個廣告的一半,十分具有誘惑力。
有些形容詞還以比較級和最高級的形式出現(xiàn),以增強購買者的信心。
2.1.3有意制造錯誤的拼寫形式以吸引人們的注意力
富有創(chuàng)造性的拼寫組合
如:The Orangmostest Drink in the world
這是一則飲料廣告,Orangmostest意思是orange+most+est,most和“est”是最高級,可使人們對這種橘汁飲料有了 “High-quality” “High-purity”的印象。
2.2句法特征
英語廣告語的句式往往簡單,不那么注重語法,卻又精煉、直截了當(dāng),讓人一看就懂。美國廣告作家約翰·鮑爾斯說:“商業(yè)性的文字的正確標(biāo)準(zhǔn)是通俗易懂,廣告的第一大優(yōu)點是直截了當(dāng),過分修飾的文字不僅讓人感到舞文弄墨,而且會引起反感”。另一方面,為了減少廣告費用,需盡量減少篇幅,所以廣告語往往是用濃縮精煉的語言,以便在有限的空間時間內(nèi)傳達(dá)盡可能多的信息。因此,廣告語在句法方面有以下特征:
2.2.1句型簡單,多使用簡單句。據(jù)統(tǒng)計,日用品廣告平均每則是10.3個單詞;技術(shù)設(shè)備方面的廣告平均每則是11.8個單詞;而服務(wù)業(yè)的廣告平均每則是12.3個單詞。例如:
a. Impossible made possible.(Canon打印機廣告)
b. Fresh Up with Seven-Up.(七喜飲料廣告)
c. Coke Adds Life. (可口可樂廣告)
d. Got milk (牛奶廣告)
2.2.2頻繁使用祈使句和疑問句。
祈使句是一種簡短,有力且能鼓舞人心的句型,它在廣告語中能激起潛在消費者對某一商品或服務(wù)的購買欲望并付諸行動。如:
a. See for yourself.
b. Stop in and take a look.
c. Go ahead,compare.
疑問句能使觀眾對廣告信息由被動的接收變?yōu)橹鲃拥厝ダ斫?,去辨別,大大減少句子語法難點,因此也經(jīng)常出現(xiàn)在廣告語中。如:
a. Why not let the world largest estate sales organization helps you? (房地產(chǎn)銷售廣告)
b. Dinner Done. (Domino’s Pizza 的廣告)
2.2.3. 在時態(tài)和語態(tài)上,廣告語常使用一般現(xiàn)在時和主動語態(tài)。一般現(xiàn)在時給人無時間和空間限制的感覺,而因為被動語態(tài)給人一種不直接、不自然的感覺,所以廣告語常忌諱用被動語態(tài)。如:
a. A diamond is forever.
b. You want to brighten your teeth,you travel a lot and want a high-quality toothbrush.
2.3語篇特征
在廣告語篇中會使用各種修辭手法和表達(dá)方式來描繪廣告中的產(chǎn)品,以獲取更大的效益。英語廣告語素有“鼓動性的語言”之稱,因為英語廣告語在語篇上比較喜歡用文學(xué)作品常用的各種修辭方法。常用的修辭方法有擬人、比喻、雙關(guān)和重復(fù)等,例如:
a. Flowers by Interflora speak from the heart. 植物園培育的鮮花傾訴衷腸。(擬人)
b. I’m More satisfied! 我更滿意摩爾香煙。(雙關(guān))
同時,英語廣告在語篇上可以有很多表達(dá)方式,如直陳式表達(dá),敘述式表達(dá),證言式表達(dá)、描寫式表達(dá)等。但有時更注重于一種描寫和敘述的表達(dá),以生動細(xì)膩的描寫和典型故事使人宛如身臨其境,給人以真實感。
3 結(jié)語
總之,英語廣告語在不同類型的廣告中有其不同的特點,而任何一則英語廣告不管在內(nèi)容,形勢,詞語的運用及句法結(jié)構(gòu)上有什么特征和風(fēng)格,其共同目的都是為了吸引觀眾對該廣告的關(guān)注,并將商品的優(yōu)勢信息傳遞給觀眾以激起他們的購買欲望。因此,我們在了解英語廣告語的各種語言特征的基礎(chǔ)上,應(yīng)該運用更多語言學(xué)知識對其功能和構(gòu)成進(jìn)行分析,進(jìn)一步掌握英語廣告語的魅力在于將語言藝術(shù)、商業(yè)心理、營銷策略和視聽效果有機地融為一體,創(chuàng)作出更多更好的英語廣告語來。