我們?cè)谌粘S⒄Z(yǔ)中經(jīng)常會(huì)見(jiàn)到一些和正常語(yǔ)序不一樣的倒裝句,你有沒(méi)有想過(guò)到底為什么要倒裝,倒裝時(shí)要遵循什么規(guī)則呢?本期欄目就帶你一看究竟。
大家常見(jiàn)到的正常語(yǔ)序應(yīng)該是主語(yǔ)放在表示動(dòng)作的謂語(yǔ)前,這點(diǎn)和我們漢語(yǔ)的語(yǔ)序是相同的。那倒裝是怎樣的結(jié)構(gòu)呢?英語(yǔ)中把正常語(yǔ)序中的謂語(yǔ)中的一部分或者整個(gè)謂語(yǔ)移至主語(yǔ)前面的現(xiàn)象稱(chēng)為倒裝。
從定義上看,我們可以知道倒裝被分為了兩種:將謂語(yǔ)的一部分提至主語(yǔ)之前;將整個(gè)謂語(yǔ)部分提至主語(yǔ)之前。這分別是我們常說(shuō)的部分倒裝也被稱(chēng)為助詞倒裝或不完全倒裝,另一個(gè)就是全部倒裝或者主謂倒裝。
本期我們先來(lái)看部分倒裝:
1seldom和on no account
部分倒裝的結(jié)構(gòu)和我們變一般疑問(wèn)句大體相同,將謂語(yǔ)的助動(dòng)詞提到句首即可。例如:
Seldom have I been to that place so it is impossible for me to write an article about it.
我很少去那個(gè)地方,我根本不可能寫(xiě)一篇關(guān)于那里的文章。
I firmly believe my proposal is reasonable.On no account will I give in and I don't care what the final decision is.
我堅(jiān)信我的提議是合理的。我絕不會(huì)屈服,我也不在乎最終決定是什么。
通過(guò)上面兩個(gè)例句,我們發(fā)現(xiàn)倒裝部分的句首都是表示否定的詞或短語(yǔ)所以需要把have和will這兩個(gè)助動(dòng)詞提前。
2only
Only when you need knowledge will you realize that what you have learnt is insufficient.
書(shū)到用時(shí)方恨少。
Only in this way can you see this unusual phenomenon
只用通過(guò)這種方法你才能看到這個(gè)不尋常的現(xiàn)象。
以上的兩個(gè)例句,不論是由only引導(dǎo)的狀語(yǔ)從句還是短語(yǔ)置于句首,后面的主句都要使用部分倒裝。但是,如果only修飾主語(yǔ),則仍使用正常的語(yǔ)序。
Only a life filled with love is a life worth living.
只有充滿(mǎn)愛(ài)的生活才值得去過(guò)。
3if
我們?cè)陔s志的往期欄目中提到過(guò),虛擬條件句省略If,這時(shí)要使用倒裝。
Were I the host of this ceremony,more mistakes would be made.
如果我是這場(chǎng)慶典的主持,犯的錯(cuò)誤會(huì)更多。
該句就等于If were the host of this ceremony.more mistakes would be made.
4So…that…
So scared had he been in the accident that he had to see a therapist.
他在事故中驚嚇過(guò)度,不得不去看醫(yī)生。
So…that…句型中,So…放在句首,要使用部分倒裝。
5形容詞、名詞、實(shí)義動(dòng)詞等+as/though/that
還有一類(lèi)比較特殊的倒裝,形容詞、名詞、實(shí)義動(dòng)詞等+as/though/that引導(dǎo)的讓步狀語(yǔ)從句要使用部分倒裝。這類(lèi)用法,也有人將其稱(chēng)為表語(yǔ)提前。不管它叫什么,會(huì)考到的就是我們需要掌握的。
Wealthy as he is,I don't envy him at all because he only has money in mind
盡管他有錢(qián),我根本不羨慕他,因?yàn)樗X子里只有錢(qián)。
Senior official though he is,he is very easygoing and kind to everyone.
盡管他身居高位,但他仍很隨和,對(duì)每個(gè)人都很親切。
尤其要注意第二個(gè)例句,名詞前不應(yīng)有任何的冠詞。但將其還原時(shí)應(yīng)變?yōu)?/p>
Though he is a senior official,he is very easygoing and kind to everyone.