亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        委婉表達在商務英語中的運用

        2008-12-31 00:00:00陳艷麗
        商場現代化 2008年18期

        [摘要] 商務英語的委婉表達形式多樣,手法巧妙。本文結合國際商務溝通實例,初步探討委婉語在商務英語中的運用手段及作用。

        [關鍵詞] 商務英語溝通 委婉表達

        一、引言

        語言是表達思想的工具,修辭則是表達語言的藝術。商務英語作為國際商務活動中重要工具,除本身具有的縝密嚴禁、凝練規(guī)范的專業(yè)性、規(guī)范性、實用性特點外,同樣需要提高語言表達效果的修辭藝術手段。正所謂“話有三說,巧說為妙?!薄扒烧f”就是“適合語境的修辭選擇”(胡曙中 2004:8)?!吧虅沼⒄Z交流交往可能更加需要修辭藝術,來加強商貿關系,擴大業(yè)務范圍,增加商貿機會,拓寬業(yè)務渠道,來最大限度地提高經濟效益。”(李太志 2006:3)國際經貿合作的日益頻繁,促使我們在商務活動中更要注重使用得體的語言進行交際與談判,以便創(chuàng)造良好的商務環(huán)境,達到預期目的。

        二、委婉語在商務英語中的運用

        英語修辭學中,委婉語一詞來自希臘語euphemism 。eu=good, well; pheme=saying, speech。意思是“the substitution of agreeable or inoffensive expression for one that may offend or suggest something unpleasant.”即“以令人愉快和無刺激的詞語來替代惱人的或引起不快聯想的詞語”。在商務活動中,委婉含蓄的表達可避免直接表達帶來的尷尬或矛盾,避免沖突。在實際商務交流中,委婉語的運用靈活多樣,可粗略歸納為以下幾點:

        1.溫和言辭代替激烈言辭

        在商務溝通中,如果言辭咄咄逼人,會給對方帶來過于自信不留余地的印象,引起對方的反感。善用委婉、含蓄的詞語弱化激烈的言辭,可使緊張關系得到緩和。常用的表達方式有: “I am afraid that…”(恐怕) “We would think…” (我們考慮到) “It seems (would seem) to me that…”(在我看來) “we regret our inability to…”(很遺憾我們不能) “We would suggest that…/May we suggest…”(我們建議/我們是否可建議)。比較:

        (1)You have evidently sent us the wrong goods. Such trouble should be not repeated in future delivery.( 很明顯你發(fā)錯了貨。不要再出現類似情況。)

        We would say that you have sent us the wrong goods. We wish such trouble will not be repeated in future delivery.( 我們考慮到貴方發(fā)錯了貨,希望類似問題再今后的送貨中能夠避免。)

        (2)The quality of your Art Paper is not in conformity with the technical analysis and the samples. We must refuse your offer.( 畫紙質量的技術分析結果與樣品不符,我們必須退貨。)

        We regret the the quality of your Art Paper is not in conformity with the technical analysis and the samples. I’m afraid we unable to accept your offer.( 很遺憾畫紙質量與技術分析結果與樣品不符,我們不能接受您的供貨。)

        (3)You are taking advantage of our leniency in this matter.( 貴方在趁機利用我公司的寬容態(tài)度。)

        As you seem to take advantage of our leniency in this matter. 貴方似乎在趁機利用我公司的寬容態(tài)度。)

        2.善用被動語態(tài)

        英語中主動語態(tài)強調的是動作的執(zhí)行者,而被動語態(tài)強調的是動作的承受者。商務溝

        通中若發(fā)生命令或請求,提出建議或批評時,弱化執(zhí)行者,強調按合同、協議、所承諾或規(guī)定的義務和職責,更符合國際商業(yè)慣例。如:

        (1)For the past three years, you did not place any order from us.(三年來你方未向我方訂貨。)

        For the past three years, no order has been placed from us.(三年來,我方沒有收到訂貨單。)

        (2)According to the contract, you should ship the total quantity of the goods before the end of this month .(根據合同你方應于本月底之前完成全部貨物裝運。)

        According to the contract,, the total quantity goods should be shipped before the end of this month .(根據合同全部貨物應于本月底之前裝運。)

        (3)You made no allowance for inflation in this estimate. (Kitty O. Locker 2000:36)

        (你在預算中沒有考慮到通貨膨脹。)

        No allowance for inflation has been made in this estimate.( 通貨膨脹沒被考慮在預算中。)

        3.運用感情移入法

        感情移入法即使用隱型對方態(tài)度 (invisible your attitude) 在表達具有消極含義,傳達令人不愉快的信息或內容時,將自己置身于對方立場,考慮其要求、利益、切實體諒尊重對方,顧及對方的處境可更讓人理解和符合實際,使其心服口服。積極或中性表達避免不必要的矛盾。所以,多加同情達理,少加指責質問無疑能夠更加奠定良好的合作基礎。比較:

        (1)Apparently you miss understood our order. Anyway you shipped the wrong thing. (很明顯你方錯誤的理解了我方的定單。你方裝錯了船)

        Apparently our instructions are not clear, with the result that the wrong article

        was shipped.(很明顯由于我們沒能提供清楚的指示,導致貨物被錯裝。)

        (2)We thank you for your participation , but we are sorry to say we couldn’t use your services. (感謝您的參與但很遺憾我們不能接受您的服務)

        We thank you for your participation and hope we will be able to use your services at some time in the future.( 感謝您的參與希望今后我們能夠享受您的服務。)

        (3)Is there anything you don’t understand?( 你還有什么不明白的嗎?)

        Is there anything I have not made clear?( 我還有什么沒講清楚的嗎?)

        4.保留對方的“面子”

        Brown 和Levinson 曾在“面子論”提出“威脅面子的行為” (face threatening acts, FTAs)。 即不同程度的使對方或自己的面子受損的因素。從言語修辭角度講,商務溝通中交流應避免涉及到FTAs,給對方留有“臺階”。在和平友好多氣氛中達到雙贏的目的。如:

        (1)It was a very difficult choice of candidates as there were many qualified applicants. Unfortunately, we can hire only one, and we chose someone more familiar with our line of products.

        就事論事,不涉及具體人,只用 “someone more familiar with” 作出暗示。

        (2)We know where you are about your after-sale service. (關于貴方的售后服務我們心里有數) 暗指服務不怎么樣,但是沒有直接指出。而是用了 “where you are”做暗示。

        (3)I’m not sure we can ever conclude a transaction if we still bargain like this. “l(fā)ike this”暗指對如此談判條件我們是不能接受的。

        三、結語

        靈活多變的委婉表達在吸引客戶,捕捉商機,加強國際合作,拓展市場中起著不可忽視的語用功能。但是委婉語的使用也要有“度”的原則,即把握好委婉的分寸。一味“卑恭”“低聲下氣”,甚至用“乞求”的語氣,不僅降低自身的身份,而且還會讓對方抓住弱點,造成對己極為不利的后果。因此,如何作到充分考慮語境,有進有退,得體委婉,才是商務人員應該仔細研究學習的。

        參考文獻:

        [1]李太志:《商務英語言語修辭藝術》 [M].北京:國防工業(yè)出版社,2006

        [2]陳亞麗:《英文商務寫作——案例分析與實踐》[M].天津:天津大學出版社,2004

        [3]余幕鴻:《商務英語談判》[M].北京: 外語教學與研究出版社,2005

        亚洲色图+国产精品| 国产肥熟女免费一区二区| 在线观看的网站| 免费看久久妇女高潮a| 亚洲成a人片在线观看导航| 风间由美中文字幕在线| 欧美性受xxxx黑人猛交| av潮喷大喷水系列无码| 中文字幕永久免费观看| 色综合久久精品中文字幕| 成人无码av免费网站| 色婷婷久久一区二区三区麻豆| 日本高清一区二区不卡视频| 亚洲综合久久中文字幕专区一区| 国产成人精品久久亚洲高清不卡| 久久久久国产精品熟女影院 | 国产色av一区二区三区| 97在线视频免费人妻| 国产精品高潮呻吟av久久无吗| 午夜av内射一区二区三区红桃视| 日韩精品一区二区三区乱码| 中国少妇内射xxxx狠干| 试看男女炮交视频一区二区三区| 亚洲最大的av在线观看| 欧洲美熟女乱av亚洲一区| 欧美第一黄网免费网站| 3亚洲日韩在线精品区| 日韩精品视频高清在线| 人人妻人人爽人人澡人人| 精品无码久久久久久久久粉色| 日韩在线精品免费观看| 久久久久国产精品| 国产精品jizz观看| 亚洲素人av在线观看| 亚洲av无码国产精品久久| 亚洲av无码男人的天堂在线| 国产精品久久一区性色a| 中文乱码字幕精品高清国产| 8av国产精品爽爽ⅴa在线观看| 久久久久国产精品片区无码| 91九色国产老熟女视频|