這是大貪官和坤即將被處死前留下的一首絕命詩(shī):
夜色月如水,嗟爾困不伸,
百年原是夢(mèng),卅載枉勞神。
暗室難換算,墻高不見(jiàn)春,
星辰環(huán)冷月,縲紲泣孤臣。
對(duì)景傷前事,懷才誤此身,
余生料無(wú)幾,辜負(fù)九重仁。
詩(shī)的原義依次是:夜幕下的月光慘淡似水,躺在牢房里輾轉(zhuǎn)反側(cè)睡不著。留名青史的愿望原來(lái)不過(guò)是場(chǎng)夢(mèng),30年辛苦白干了。黑暗的囚室想不出好計(jì)謀,高高的圍墻擋住了春天的陽(yáng)光。星星環(huán)繞在冰冷的月光四周,我陷身在監(jiān)獄里孤獨(dú)地垂泣。面對(duì)眼前的情景回想傷心的往事,是我的出色才華害了我自己?;钪臅r(shí)光不會(huì)有幾天了,最難過(guò)的是辜負(fù)了皇上對(duì)我的愛(ài)護(hù)和關(guān)心。