[摘要]定語(yǔ)從句是語(yǔ)法教學(xué)中的重點(diǎn)之一。在定語(yǔ)從句的學(xué)習(xí)中,學(xué)生們有些問(wèn)題經(jīng)常弄不清楚。筆者結(jié)合語(yǔ)法教學(xué)實(shí)踐,從定語(yǔ)從句的構(gòu)成、關(guān)系代詞和關(guān)系副詞的用法、限制性定語(yǔ)從句與非限制性定語(yǔ)從句的區(qū)分等三個(gè)方面闡述了定語(yǔ)從句學(xué)習(xí)中的疑難問(wèn)題,并且提出了解決方法。
[關(guān)鍵詞]英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué) 定語(yǔ)從句 疑難分析
在英語(yǔ)專業(yè)語(yǔ)法教學(xué)中,定語(yǔ)從句是重點(diǎn)內(nèi)容之一,也是其中的難點(diǎn)之一。學(xué)生在中學(xué)階段進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),定語(yǔ)從句作為一種基本的語(yǔ)法現(xiàn)象雖然經(jīng)常被老師講到,但在普通高校英語(yǔ)專業(yè)的語(yǔ)法教學(xué)中,筆者通過(guò)幾年的教學(xué)實(shí)踐發(fā)現(xiàn)對(duì)于這個(gè)語(yǔ)法點(diǎn),學(xué)生仍舊有一些問(wèn)題并不清楚,主要表現(xiàn)在三個(gè)方面。
一、對(duì)定語(yǔ)從句的構(gòu)成不清楚
在語(yǔ)法教學(xué)中,通常教師在講定語(yǔ)從句時(shí),往往先給學(xué)生講什么是定語(yǔ),一般由什么詞充當(dāng),然后再告訴學(xué)生定語(yǔ)從句就是由一句話來(lái)充當(dāng)定語(yǔ)。這樣講固然是一個(gè)好方法,由簡(jiǎn)單的詞擴(kuò)充到句子,學(xué)生能分清什么是定語(yǔ)從句,但是在寫(xiě)作文時(shí)卻很少用這種句式,即使用了也常常出錯(cuò)。所以,既然他們對(duì)定語(yǔ)從句構(gòu)成不清楚,筆者認(rèn)為不妨用數(shù)學(xué)的推理替換來(lái)進(jìn)行解釋,從學(xué)生最熟悉的簡(jiǎn)單句著手來(lái)解釋這一現(xiàn)象。例如:
The man has come.
You want to see the man.(第二句作為從句)
這兩個(gè)句子都是簡(jiǎn)單句。第一句是主謂簡(jiǎn)單句,第二句是主謂賓簡(jiǎn)單句。這兩個(gè)句子都有一個(gè)共同詞The man。既然有這個(gè)共同詞,那么,我們就可以把這兩個(gè)句子合并為一個(gè)句子。當(dāng)然,一句話里不可能出現(xiàn)兩個(gè)“the man”,那就把第二句里的“the man”去掉,這個(gè)詞去掉以后第二句話又不完整,這里我們就需要一個(gè)詞,既要能代表人,又要能充當(dāng)?shù)诙淅镔e語(yǔ)的成分,whom就是這樣一個(gè)關(guān)系代詞。在這個(gè)句子里保留下來(lái)的共同詞,我們就稱之為“先行詞”。代詞就放在先行詞的后面,這樣就可以寫(xiě)成:
The man whom you want to see has come.
這樣就可以推出定語(yǔ)從句里的其他幾個(gè)關(guān)系代詞和關(guān)系副詞,并且可以讓學(xué)生明白定語(yǔ)從句的構(gòu)成,也便于學(xué)生今后寫(xiě)作文時(shí)用此句型。
二、不清楚關(guān)系代詞和關(guān)系副詞的用法
在定語(yǔ)從句中,有兩種關(guān)系詞:關(guān)系代詞和關(guān)系副詞。通常學(xué)生可以分清楚“that、which、who、whom、whose”為關(guān)系代詞,“when、where、why”為關(guān)系副詞,但是在做題時(shí)卻總是做錯(cuò),究其原因:主要還是分不清關(guān)系代詞和關(guān)系副詞的用法。例如:
(1)This is the mountain villageI visited last year.
A.where B.which C. who D. when
(2)I will never forget the daysI spent in the countryside.A.where B.which C. who D. when
學(xué)生一看這樣的題,看看先行詞village,days,習(xí)慣上總把表地點(diǎn)或時(shí)間的名詞與關(guān)系副詞 where, when聯(lián)系在一起,答案肯定會(huì)選成:A .D,但正確的答案卻是B.B。學(xué)生沒(méi)有分清什么時(shí)候用關(guān)系代詞,什么時(shí)候用關(guān)系副詞,做題時(shí)自然會(huì)選錯(cuò)。下面介紹兩種方法來(lái)區(qū)分二者。
1.用關(guān)系代詞還是關(guān)系副詞,完全取決于從句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞。及物動(dòng)詞后面無(wú)賓語(yǔ),就要求必須用關(guān)系代詞;而不及物動(dòng)詞則要求用關(guān)系副詞。例如,前面舉過(guò)的例子。
例句(1)中visit為及物動(dòng)詞,因此用關(guān)系代詞,而先行詞village為物,答案就選B。
例句(2)中spend為及物動(dòng)詞,因此用關(guān)系代詞,而先行詞day為物,答案就選B。
2.準(zhǔn)確判斷先行詞在定語(yǔ)從句中的成分(主、謂、賓、定、狀),也能正確選擇出關(guān)系代詞/關(guān)系副詞。關(guān)系詞的選擇依據(jù)在從句中所做的成分,先行詞在從句中做主、定、賓語(yǔ)時(shí),選擇關(guān)系代詞 (who, whom, that, which, whose);先行詞在從句中做狀語(yǔ)時(shí),應(yīng)選擇關(guān)系副詞 (where地點(diǎn)狀語(yǔ),when時(shí)間狀語(yǔ),why原因狀語(yǔ))
(3)Is this the museumyou visited a few days age?
A. where B. thatC. on whichD. the one
(4)Is this the museumthe exhibition was held.
A. where B. thatC. on which D. the one
句(3)中,所缺部分為賓語(yǔ),而where, the one, on which都不能在從句中起到賓語(yǔ)的作用,只有that,可做從句的賓語(yǔ),所以應(yīng)選B。 句 (4)中,主、謂、賓俱全,從句部分為句子的狀語(yǔ)表地點(diǎn),既可用副詞where,又因 in the museum詞組,可用介詞in + which引導(dǎo)地點(diǎn)狀語(yǔ)。而此題中,介詞on用的不對(duì),所以選A。
三、分不清限制性定語(yǔ)從句與非限制性定語(yǔ)從句
筆者在教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),在這一問(wèn)題上,學(xué)生有以下兩個(gè)誤區(qū)。
1.認(rèn)為非限制性定語(yǔ)從句的標(biāo)志就是“,which”,只要看到這樣的句式,馬上就判斷出which后的從句為非限制性定語(yǔ)從句,可是看到這樣的句子:
This letter is from my sister,who is working in a company now.
In the old days,Lin County was a dry mountain area,where water was as precious as oil.
他們就不清楚了。關(guān)系代詞和關(guān)系副詞在這兩種定語(yǔ)從句中都適用(that、why除外,它們所引導(dǎo)的句子都是限定性定語(yǔ)從句),所以,以上兩個(gè)句子是非限制性定語(yǔ)從句。
2.非限制性定語(yǔ)從句在中文譯文里,很多學(xué)生把它當(dāng)作限制性定語(yǔ)從句來(lái)翻譯。其實(shí),我們可以將其作為一個(gè)分句處理,而不把它作定語(yǔ)翻譯。例如:
John, who has gray hair, is believed to be one of the most attractive figure.滿頭銀發(fā)的約翰被認(rèn)為是最有吸引力的人物之一(譯成帶“的”的前置定語(yǔ))。
No one in the company likes their boss, who is stingy and bad-tempered.公司里沒(méi)人喜歡他們的老板,因?yàn)樗獗┰耆擞中猓ㄗg成帶有表原因狀語(yǔ)性質(zhì)和功能的定語(yǔ)從句)。
He insisted on buying another car, which he actually didn’t need.
他堅(jiān)持要再買(mǎi)一輛車,盡管他并不需要(譯成帶有表讓步狀語(yǔ)性質(zhì)和功能的定語(yǔ)從句)。
以上是筆者在定語(yǔ)從句教學(xué)中發(fā)現(xiàn)的疑難,筆者也提出了對(duì)這些疑難的解決辦法和應(yīng)當(dāng)注意的地方。當(dāng)然,這些必須和練習(xí)相結(jié)合,才能達(dá)到事半功倍的效果。
參考文獻(xiàn):
[1]張道真.實(shí)用英語(yǔ)語(yǔ)法.商務(wù)印書(shū)館.
[2]杜秉正.大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法練習(xí)冊(cè)(4冊(cè)).高等教育出版社.
[3]薄冰.薄冰語(yǔ)法手冊(cè).商務(wù)印書(shū)館.
[4]李陸桂.高中英語(yǔ)語(yǔ)法大全.廣西師范大學(xué)出版社.
[5]徐廣聯(lián).大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法講座與測(cè)試.華東理工大學(xué)出版社.
(作者單位:新疆伊犁師范學(xué)院奎屯校區(qū))