摘 要:征婚廣告是一種言語(yǔ)交際行為,也需要遵守合作原則、禮貌原則等交際原則。從語(yǔ)用角度看,目前征婚語(yǔ)言存在著大量違反上述原則的現(xiàn)象,存在著種種不規(guī)范現(xiàn)象:亂造新詞,夸大其詞,追求新、奇、怪、異及玩弄文字游戲等。
關(guān)鍵詞:征婚語(yǔ)言 語(yǔ)用 合作原則 社會(huì)語(yǔ)用
一、引言
征婚廣告的出現(xiàn)打破了人們交際的局限,拓展了男女交往的空間,給人們更多的選擇與被選擇的機(jī)會(huì)。從一定意義上來講,它是社會(huì)發(fā)展的產(chǎn)物
我國(guó)正處在從傳統(tǒng)、封閉、單一的社會(huì)向現(xiàn)代、開放、多元的社會(huì)轉(zhuǎn)型時(shí)期,社會(huì)成員的生活方式、行為規(guī)范、價(jià)值觀念等發(fā)生了顯著的變化。從征婚廣告用語(yǔ)的使用上,可以看出當(dāng)前人們婚戀觀的狀況。
有的廣告措辭平鋪直敘,直奔主題;有的七繞八拐,顧左右而言他。有的實(shí)話實(shí)說,毫無保留;有的自我美化,言過其實(shí);還有的胡編亂造新詞語(yǔ),令人費(fèi)解。本文擬從語(yǔ)用學(xué)的角度分析征婚語(yǔ)言的使用情況,并對(duì)其中存在的一些問題提出作者的看法。
二、合作原則
合作原則(Principle of Co-operation)是美國(guó)哲學(xué)家格賴斯(Grice,1975)在20世紀(jì)60年代后期首次提出的。他認(rèn)為在所有的語(yǔ)言交際中,說話人與聽話人都有一種默契和合作,使整個(gè)交談過程所說的話符合交談的目標(biāo)和方向。這是一條根本原則。具體體現(xiàn)為四條準(zhǔn)則:數(shù)量準(zhǔn)則(Quantity Maxim)、質(zhì)量準(zhǔn)則(Quality Maxim)、關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則(Relevant Maxim)和方式準(zhǔn)則(Manner Maxim)。征婚廣告也是一種言語(yǔ)交際行為,征婚者通過征婚語(yǔ)言傳遞其交際意圖,而應(yīng)征者(讀者)在對(duì)征婚語(yǔ)言進(jìn)行分析、理解的基礎(chǔ)上,盡量準(zhǔn)確地推導(dǎo)出征婚者的真實(shí)意圖。
只要把交際雙方遵守交際合作原則之類的語(yǔ)用規(guī)則作為基本前提,這些原則就可以用來確定和把握自然語(yǔ)言的具體意義(語(yǔ)用涵義)。下面分別就合作原則的四項(xiàng)準(zhǔn)則在征婚語(yǔ)言使用上的具體體現(xiàn)進(jìn)行分析。
(一)量的準(zhǔn)則
給出所要求的信息量,但給出的信息量不要多于所要求的信息量(何自然,1997)。這是合作原則的第一條,也就是量的適度性。
信息匱乏或信息過載均會(huì)阻礙交際目的的實(shí)現(xiàn)。但是,由于交流是雙向的,征婚者的既定目標(biāo)和應(yīng)征者的預(yù)期目標(biāo)是否一致,既與接受方對(duì)目標(biāo)的認(rèn)同有關(guān),又與發(fā)送方的準(zhǔn)確預(yù)期有關(guān)(合作原則)。“交談”目的所需要的量要恰到好處,量太少則令人難以準(zhǔn)確推斷出發(fā)送方的真實(shí)意圖,或使推斷難度增大;而量太大會(huì)產(chǎn)生“信息過載”的現(xiàn)象,使主題不明,跑題,甚至誤導(dǎo)。但在征婚啟示中,人們出于各種各樣的目的,常常違反量的準(zhǔn)則。例如:
(1)阿紋,女,1977年生,162 cm,本科,未婚。 茫茫人海中我在等待你。
(2)尹國(guó)光,男,1979年生,1.68米,中專,未婚。上門女婿。
(3)我是個(gè)不錯(cuò)的女孩,也希望結(jié)交優(yōu)秀的你。
(4)名校碩士,25歲未婚女,1.63米,清純窈窕,和善聰穎,氣質(zhì)修養(yǎng)內(nèi)涵俱佳,知識(shí)家庭,自辦高科技公司,家境優(yōu)。
一般來說,征婚啟事中應(yīng)包括征婚者和應(yīng)征者雙方的條件,而例(1)只提供了征婚者本人的情況,有意省略應(yīng)婚方的條件,違反了量的準(zhǔn)則。其目的是不想使應(yīng)征對(duì)象范圍太窄,相信只要有緣就能走在一起。此則征婚啟事給應(yīng)征者們留下這樣的印象:每個(gè)人都有機(jī)會(huì)成為她的另一半。
同例(1)一樣,例(2)只提供了本人的簡(jiǎn)單情況,并未要求對(duì)方的條件,但多了一個(gè)信息:婚后愿意到女方家居住。對(duì)于目前獨(dú)生子女居多的家庭來說,特別是獨(dú)女的家庭來說,女兒結(jié)婚后仍然能與父母一起生活實(shí)在是一件可遇而不可求的事情,因此,為自己征婚成功多加了一個(gè)籌碼。
從量的角度來說,例(3)所提供的信息無論對(duì)征婚者和應(yīng)征者都遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,“不錯(cuò)的女孩”“優(yōu)秀的你”是十分模糊的概念,缺乏具體的事實(shí)根據(jù)。仁者見仁、智者見智。也許征婚者本人自我感覺不錯(cuò),而在別人眼里卻是個(gè)很一般的人;也許征婚者確實(shí)十分優(yōu)秀,想找個(gè)旗鼓相當(dāng)?shù)娜恕5还茉鯓?,信息量的不足往往?huì)產(chǎn)生誤導(dǎo)。面對(duì)這樣的征婚啟事,應(yīng)征者們會(huì)下意識(shí)地認(rèn)為自己不錯(cuò),從而躍躍欲試,也許這正是征婚者所要達(dá)到的目的。
例(4)存在信息量不足、指代不清的問題。即名校、名牌大學(xué)指的是世界性的?全國(guó)性的?或者是當(dāng)?shù)孛#扛鶕?jù)常識(shí)判斷,如屬世界名校,當(dāng)事人一般會(huì)說明,很有可能只是全國(guó)名校,當(dāng)然也不排除屬當(dāng)?shù)孛5目赡苄浴?/p>
(二)質(zhì)的準(zhǔn)則
會(huì)話中質(zhì)的準(zhǔn)則是指交際雙方提供信息的準(zhǔn)確、真實(shí)和可靠程度。為了達(dá)到交流的目的,交際雙方恪守真實(shí)性原則是必要的。當(dāng)然,人們有時(shí)出于禮貌、礙于情面,或迫于環(huán)境,不能總是直言相告。于是迂回表達(dá)隱含意義,故意違反合作原則中質(zhì)的準(zhǔn)則的現(xiàn)象就會(huì)時(shí)而出現(xiàn)。接受方這時(shí)會(huì)根據(jù)語(yǔ)境推導(dǎo)出其真實(shí)含義。但許多言過其實(shí)的話語(yǔ)往往會(huì)導(dǎo)致交際失敗。
語(yǔ)言交際中由于措詞過度夸張而引起交際阻礙和放棄交際意圖的例子并不少見。征婚者懷有強(qiáng)烈而合理的“對(duì)話”預(yù)期,它們希望傳遞盡可能多的信息和營(yíng)造良好的形象,他們也相信“對(duì)話者”應(yīng)該并有能力解碼這一切。但是,如果信息太多、涵蓋太廣、溢美之詞泛濫則會(huì)讓人懷疑其真實(shí)性。例如:
(5)女教師,24歲,高1.65米,大學(xué)本科,未婚,穗戶,青春靚麗,貌美如花,溫柔賢慧,氣質(zhì)高雅,覓綜合素質(zhì)高,有一定事業(yè)基礎(chǔ)的男士,誠(chéng)意電……。
(6)高校教師,23歲未婚女,1.63米膚色白皙,身段苗條容顏嬌柔,舉止輕盈風(fēng)韻不凡,堪稱出類拔萃百里難挑的美人;此外,天性善良柔情似水善解人意尊老愛幼,更增添了她女性的特殊魅力。誠(chéng)覓26-46歲有知識(shí)素養(yǎng)好男士為侶,職業(yè)不限。
(7)某女,1984年生,身高1.73米,職業(yè):大學(xué)生,外貌描述:傾國(guó)傾城,熱情如火,婚否:未,現(xiàn)居住地:北京,籍貫:哈爾濱。
從以上例子中人們發(fā)現(xiàn)征婚者要么“青春靚麗,貌美如花,溫柔賢慧,氣質(zhì)高雅”,要么“出類拔萃百里難挑”,如果真有如此“傾國(guó)傾城”的容貌,根據(jù)常理判斷,根本就無需征婚,門當(dāng)戶對(duì)的追求者早就踏破門檻了。況且,其征婚條件也不高,像例(5)這樣“出類拔萃百里難挑的美人”大可不必選擇從26至46歲的男士為伴。從中國(guó)夫妻男女年齡的搭配來看, 一般男大女小,相差不大。條件如此好的女士征年齡差距高達(dá)二十來歲的男士為夫,這就不能不令人懷疑其征婚內(nèi)容的真實(shí)性。明眼人一眼就能看出其中的水分。
據(jù)大洋網(wǎng)報(bào)道,2003年7月,王先生在某報(bào)刊登的征婚廣告中看到這樣一則廣告:某女,氣質(zhì)佳,善解人意,亭亭玉立的身材,清秀倩麗的儀容??膳c“某女”見面后,王先生卻大跌眼鏡,眼前的“某女”身體臃腫,長(zhǎng)相普通,與征婚廣告中描述的“某女”簡(jiǎn)直判若兩人。因此,王先生氣憤地說“有關(guān)部門應(yīng)該管一管言過其實(shí)和虛假的征婚廣告了!”正所謂:“征婚廣告中是女人都美,是男人都帥?!?/p>
(三)關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則
在Grice提出的四條準(zhǔn)則中,關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則是最基本、最重要的一條。要維護(hù)合作原則,參與交際的人所說的話必須和此刻的交際任務(wù)和話題相關(guān)聯(lián)。文章之所以被理解,就是因?yàn)樵捳Z(yǔ)之間的關(guān)聯(lián)性使得語(yǔ)篇成為有意義的整體。
根據(jù)Sperber與Wilson (1986/1995)的關(guān)聯(lián)理論:交際涉及說話人與聽話人對(duì)信息的處理, 交際雙方說話就是為了讓對(duì)方明白,所以要求“互明”(mutual manifestness);說話人通過明示交際行為,用明白無誤的明說表達(dá)出自己的意圖,讓聽話人獲取某種信息。聽話人在話語(yǔ)明說(explicature)的基礎(chǔ)上,憑借認(rèn)知語(yǔ)境中的三種信息:邏輯信息(logical information)、百科信息(encyclopaedic information)和詞語(yǔ)信息(lexical information)作出語(yǔ)境假設(shè),對(duì)說話人通過明示手段提供的信息進(jìn)行推理,而推理就是尋找關(guān)聯(lián)。即找到對(duì)方話語(yǔ)同語(yǔ)境假設(shè)的最佳關(guān)聯(lián),從而推斷出說話人暗含的交際意圖,達(dá)到交際成功。
關(guān)聯(lián)的產(chǎn)生取決于新舊信息之間的必然聯(lián)系,即新的話語(yǔ)必須與聽者或讀者已有的知識(shí)背景發(fā)生聯(lián)系。關(guān)聯(lián)性強(qiáng)的假設(shè),推理時(shí)所付出的努力就??;如關(guān)聯(lián)不足,推理所付出的努力就大。因此,說話人所提供的信息應(yīng)具有充分的關(guān)聯(lián),也即應(yīng)該提供與聽話人的認(rèn)知語(yǔ)境相關(guān)聯(lián)的信息,值得聽話人注意,以便對(duì)方理解與推斷自己的交際意圖。另一方面,在理解話語(yǔ)時(shí),聽話人也只會(huì)關(guān)注、處理那些具有充分關(guān)聯(lián)性的話語(yǔ)。
Sperber&Wilson(1986)指出,在信息處理中,說話人一般總會(huì)最大程度地表述信息,以便聽話人在理解話語(yǔ)時(shí)付出盡可能小的代價(jià)。例如:
(8)西子姑娘。
(9)某女,未婚,25歲,碩士。我的容貌如我的學(xué)歷一樣出眾,品質(zhì)如水一樣清純。
(10)作家的頭腦,模特兒的外貌,舞蹈家的身材——這就是我,……
表面上看,例(8)并沒有提供太多的直接語(yǔ)境,但根據(jù)常理判斷,征婚者不太可能僅僅陳述自己是什么地方的姑娘而已,話語(yǔ)背后肯定含有言外之意。因此,通過已知的信息“若把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜”的著名詩(shī)句,推斷出征婚者將自己比作“濃妝淡抹總相宜”的美人。從而看出西子姑娘與美麗、漂亮有關(guān)聯(lián)。征婚者認(rèn)為自己“濃妝淡抹總相宜”,只點(diǎn)明自己身為西子姑娘就足矣。征婚者的良苦用心可見一斑。
例(9)中征婚者并沒有具體描述自己的外貌如何出眾,而是通過側(cè)面說明目前擁有碩士學(xué)位者相對(duì)來說不多,學(xué)歷層次較高,將此條件用在外貌上暗示本人長(zhǎng)相遠(yuǎn)在常人之上,甚至擁有沉魚落雁般的容貌,從而將學(xué)歷的出眾與容貌的出眾聯(lián)系起來。同時(shí)通過不俗的比喻也顯示出不凡的文學(xué)功底。
同樣,例(10)中征婚者也沒有直接描述自己的外貌和知識(shí)方面的情況,而是通過修辭手法將自己長(zhǎng)處娓娓道來。從關(guān)聯(lián)的角度來看,作家是從事文學(xué)創(chuàng)作有成就的人,無不擁有深厚的文學(xué)功底及廣博的知識(shí)面;模特在常人眼里也是擁有靚麗容貌之人;而舞蹈家的身材柔軟處處給人以美感。當(dāng)讀者將這幾項(xiàng)優(yōu)越的條件與征婚者本人聯(lián)系起來時(shí)會(huì)得出這樣的結(jié)論:征婚者要模樣有模樣,要學(xué)問有學(xué)問,這樣的條件較容易和某些人心中的偶像一拍即合,而征婚廣告要的也正是這種效果。
能否找到最佳關(guān)聯(lián)是成功交際的關(guān)鍵。一個(gè)話語(yǔ)要建立起最佳關(guān)聯(lián),必須具備如下兩個(gè)條件:第一,該話語(yǔ)足以使聽話人能夠找到說話人想要表達(dá)的意思。第二,說話人想要表達(dá)的意思值得聽話人去付出努力。如果征婚啟事提供的信息缺乏關(guān)聯(lián)性,不但會(huì)造成“費(fèi)解”(perplexing ),還會(huì)產(chǎn)生“誤導(dǎo)”(misleading)“過載” (overloading)甚至“迷航”(drifting off)。
(四)方式準(zhǔn)則
方式準(zhǔn)則要求把話說得直白清楚、簡(jiǎn)明扼要,避免隱晦曲折和歧義,而且要組織有序??墒怯械娜藚s故意不直截了當(dāng),偏偏三彎九轉(zhuǎn)。例如:
(11)男,半甲子光陰,芳草無意。飄雪的時(shí)候盼早來的春風(fēng),愿與君早日同行。
一目了然的三十來歲被繞著彎說成是半甲子光陰,未能找到如意的妻子用芳草無意表達(dá),孤身一人的狀態(tài)用飄雪的時(shí)候表述,殷切希望早日到來的伴侶被形容為早來的春風(fēng),希望早日結(jié)婚婉轉(zhuǎn)地表述為早日成行。征婚者的交際意圖透過字里行間表現(xiàn)出來:人生已過半,而眾多姑娘卻不識(shí)貨,致使本人至今仍未找到如意的伴侶,希望夢(mèng)中的另一半早日到來。同時(shí),作者還暗示自己的語(yǔ)文水平不俗,應(yīng)征者需有一定的漢語(yǔ)水平及文學(xué)修養(yǎng)才能與之匹配。由此可見,作者違反方式準(zhǔn)則之簡(jiǎn)潔準(zhǔn)則是為了賣弄知識(shí),以示自己有學(xué)問、有層次,看不懂者自然會(huì)望而卻步。
(12)個(gè)人簡(jiǎn)介:1977年生,身高1.65米,職業(yè):外企文員,學(xué)歷:大專,外貌描述:長(zhǎng)得順眼,對(duì)得起市容,如水無痕,經(jīng)濟(jì)狀況:月薪3000,婚否:未婚,現(xiàn)居住地:上海,籍貫:江蘇,其他:沒有誠(chéng)心請(qǐng)不要找我。
征婚廣告主要是靠書面語(yǔ)言來表達(dá)內(nèi)容的。語(yǔ)言作為信息的載體,對(duì)于不同的信息,表達(dá)也有精確和模糊的區(qū)別。如對(duì)身高、年齡等必須如實(shí)傳達(dá),而有些內(nèi)容則通過語(yǔ)言的模糊性和暗示性來加以表現(xiàn)。信息量最大,最容易打動(dòng)人心的恰恰是那些模糊性的概念。
什么樣的長(zhǎng)相屬于“長(zhǎng)得順眼,對(duì)得起市容”,不同的人眼里會(huì)有不同的標(biāo)準(zhǔn),甲認(rèn)為對(duì)得起市容的長(zhǎng)相,乙可能認(rèn)為尚達(dá)不到一般的標(biāo)準(zhǔn)。但不論征婚者本人的真實(shí)長(zhǎng)相如何,如此的表述卻是大家都能接受的。從心理學(xué)角度來看,人們對(duì)征婚對(duì)象條件的判斷往往從好的方面去設(shè)想。而征婚者們正是利用大眾的這一心理故意采用模糊的表述方式讓應(yīng)征者產(chǎn)生錯(cuò)覺,從而達(dá)到他們的預(yù)期的目的。
故意違反方式準(zhǔn)則的第二條次準(zhǔn)則:故意使用歧義句。
(13)絕代佳麗,26歲/1.68米,未婚,大學(xué)本科、高級(jí)白領(lǐng)、溫柔善良、溫雅白靜、美貌超群、賽過明星。覓有事業(yè)心真心愛我的如意郎君,戶口婚否不限(已婚?未婚?離異?),電話……
(14)精品工藝廠女老板29歲,購(gòu)置花園洋房小車代步,無育,與夫離異倍感孤獨(dú)覓老實(shí)外地打工郎為伴,婚介020—87329736,本人親聽2天,早10點(diǎn)-晚5點(diǎn)。
什么叫溫雅白凈?例(13)中的這個(gè)詞組確實(shí)晦澀難懂。估計(jì)白凈是廣東方言,意為皮膚白,樣子靚麗?!盎榉癫幌蕖睆淖置嫔峡从袃蓪右馑迹阂恢傅氖钦骰檎呖梢允俏椿檎?,也可以是曾結(jié)過婚,現(xiàn)已離異者;第二層意思指的是征婚者可以是未婚者,也可以是已婚者。從這個(gè)意義上說“婚否不限”屬于歧義句。至于“絕代佳麗”“美貌超群、賽過明星”有違反質(zhì)的準(zhǔn)則的嫌疑。
例(14)中的“無育”的含義也是模棱兩可,既可指沒有生育能力,也可能沒有小孩。
Leech(1983:67)在其論著Principles of Pragmatics中闡述的經(jīng)濟(jì)原則的主要內(nèi)涵是:當(dāng)傳達(dá)的信息既短小精悍,又意義完整無損時(shí),編碼和解碼過程將既省時(shí),又省力。但他同時(shí)認(rèn)為由于該原則限制了信息量,可能導(dǎo)致歧義,這與清晰原則(Clarity Principle)相悖,即信息量越少,越容易含混晦澀。
從以上論述中可以看出,量的準(zhǔn)則體現(xiàn)了交際內(nèi)容的充分性和經(jīng)濟(jì)性原則;質(zhì)的準(zhǔn)則體現(xiàn)了內(nèi)容的真實(shí)性、準(zhǔn)確性以及交際的誠(chéng)信原則;關(guān)系準(zhǔn)則體現(xiàn)了交際的目的性、需求性原則;方式準(zhǔn)則體現(xiàn)了交際的策略性、功效性原則。這些原則是相互影響、交互作用、不可分割的。
從征婚語(yǔ)言的使用來看,征婚者有時(shí)故意違反合作原則,給讀者提供兩種或更多的解釋,而后者會(huì)排除最表層、最直接的含義,使應(yīng)征者領(lǐng)會(huì)深層的、征婚者所企望的內(nèi)容。對(duì)于讀者而言,在領(lǐng)會(huì),或稱解碼的過程中,要正確理解違反合作原則的表達(dá)方式背后的真正意圖需付出更多的努力,然而這正是征婚者們的匠心獨(dú)運(yùn)。
三、社交語(yǔ)用方面
社會(huì)語(yǔ)用可分為廣義和狹義兩種。廣義的社會(huì)語(yǔ)用是指人類社會(huì)的一切語(yǔ)言運(yùn)用行為,既包括公開的語(yǔ)言運(yùn)用行為,也包括非公開的語(yǔ)言運(yùn)用行為。狹義的社會(huì)語(yǔ)用是指語(yǔ)言在社會(huì)上的公開運(yùn)用。凡面向公眾的語(yǔ)言運(yùn)用都屬于社會(huì)語(yǔ)用的范疇,例如社會(huì)人際交往中的攀談、網(wǎng)絡(luò)交際、服務(wù)談話、新聞報(bào)道、節(jié)目主持、導(dǎo)游、產(chǎn)品說明、工作報(bào)告、演講、公開辯論、新聞發(fā)布、答記者問、廣告宣傳、社會(huì)命名、題詞、公眾場(chǎng)合的交際以及各種告示、標(biāo)語(yǔ)、口號(hào)、警示、啟事、通知、契約等等。
征婚廣告與其他言語(yǔ)行為一樣,都有語(yǔ)言使用的一面,都是使用全民共同語(yǔ)的行為,具有明顯的社會(huì)性,理應(yīng)遵守禮貌原則。遺憾的是現(xiàn)有征婚廣告活動(dòng)中失禮現(xiàn)象甚為嚴(yán)重。許多征婚廣告設(shè)置語(yǔ)言陷阱,玩弄文字游戲。旨在誤導(dǎo)和欺騙廣大讀者。征婚廣告在語(yǔ)言使用上主要存在兩個(gè)方面的問題:
(一)亂造新詞
征婚廣告中出現(xiàn)大量所謂的新詞,有的是擅自縮略的詞組,有的純粹是征婚者自己“硬造”出的新詞,語(yǔ)言使用極不規(guī)范。
詞組的縮略應(yīng)遵照一定的規(guī)律。目前征婚廣告中縮略現(xiàn)象相當(dāng)普遍,有些尚可根據(jù)上下文猜測(cè)出其大概含義,而有些就相當(dāng)令人費(fèi)解,甚至不知所云。例如:
(15)個(gè)人簡(jiǎn)介:1974年生,身高1.70米,職業(yè):電力系統(tǒng)職工,學(xué)歷:大專,外貌描述:體健端貌 ……
“體健貌端”是目前征婚廣告中常見的一個(gè)詞組,估計(jì)是身體健康、相貌端莊的縮略形式。其他例子如下:
(16)丘小姐27歲失婚 …… 失敗婚姻的縮略?
(17)林小姐33歲離異貌靚品優(yōu) ……相貌靚麗、人品優(yōu)秀的縮寫?
(18)高校副教授,45歲短婚未育……指有過短暫婚姻,未生育小孩?
(19)高級(jí)講師,45歲離異,本科,1.76米,有房經(jīng)優(yōu)……
根據(jù)目前征婚領(lǐng)域中市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)意識(shí)不斷增強(qiáng)的趨勢(shì)來看,例19中的“有房經(jīng)優(yōu)”很可能指的是有住房,經(jīng)濟(jì)狀況十分好。
雖說廣告費(fèi)是按字?jǐn)?shù)收取,但并不是字?jǐn)?shù)越少越好,不能違反漢語(yǔ)使用規(guī)范自行編造新詞(組)。
(二)刻意追求新、奇、怪、異,表現(xiàn)與眾不同
(22)大學(xué)講師,24歲未婚,1.61米典型的清秀嫵媚聰穎三位一體的時(shí)代知識(shí)女性……
“典型的時(shí)代知識(shí)女性”是根據(jù)什么定義為“清秀嫵媚聰穎三位一體”的呢?
(23)我具有積極的精神態(tài)度,做人的原則是低成本做人……
“低成本做人”無法理解其準(zhǔn)確含義,屬于晦澀難懂,怎樣做人才屬于“低成本”呢?
(三)玩弄文字游戲
征婚廣告中充斥了大量“氣質(zhì)佳”“英俊瀟灑”“美麗溫柔”“婉約可人”“溫柔善良”“善解人意”“聰明伶俐”“婷婷玉立”“身材迷人”“開朗豁達(dá)”“聰明賢淑”“漂亮溫柔”“通情達(dá)理”“甜美文靜”“窈窕淑女”“俏麗恬靜”“清純靚麗”“精明強(qiáng)干”“風(fēng)韻猶存”“氣質(zhì)高雅”“膚白姣美”“形體亮麗”“嫵媚專情”“秀美柔情”“文雅俊秀”等描述性無界定標(biāo)準(zhǔn)的用語(yǔ)。
當(dāng)人們發(fā)現(xiàn)廣告中的描述與其人相差甚遠(yuǎn)時(shí),征婚者或婚介機(jī)構(gòu)往往會(huì)推托說這是因?yàn)槊總€(gè)人的審美觀不同所致,使許多受騙者投訴無門、吃啞巴虧。
(四)夸大其詞、欺騙讀者
翻開一些刊有征婚廣告的報(bào)刊雜志或?yàn)g覽網(wǎng)上的征婚啟事時(shí)發(fā)現(xiàn),“英俊高薪”“婉約可人”“瀟灑白領(lǐng)”“儒商佳麗”“青春靚麗”“貌美如花”“溫柔賢慧”“氣質(zhì)高雅”等字眼俯拾即是。甚至連“出類拔萃百里難挑的美人”“傾國(guó)傾城”等詞語(yǔ)也看著眼熟。溢美之詞讓人懷疑其真實(shí)性。 如前面所提到的“某女”明明是“身體臃腫,長(zhǎng)相普通”,硬說成是“亭亭玉立的身材,清秀倩麗的儀容”。
從征婚廣告中可以發(fā)現(xiàn)一個(gè)有趣的現(xiàn)象,那就是這些征婚的男女一個(gè)個(gè)條件好得讓人不敢相信,而他(她)們?cè)谡骰閺V告中對(duì)她(他)提出的要求卻不高。好像成功男女大都事業(yè)興旺,而個(gè)人生活卻都是失敗的。
幾近十全十美的人,怎么反倒要征婚呢?實(shí)際上,目前的虛假征婚廣告相當(dāng)泛濫,許多廣告詞根本沒有客觀標(biāo)準(zhǔn)。由于不少征婚廣告言過其實(shí),致使一些輕信征婚廣告的應(yīng)征者因誤解而引發(fā)法律糾紛,同時(shí)也滋生了別有用心者利用征婚廣告行騙的違法犯罪行為。
目前,征婚廣告中語(yǔ)言使用中存在問題已引起國(guó)家有關(guān)部門的注意,中國(guó)多個(gè)城市已開始向用詞夸張的征婚廣告叫“?!保⒅鸩揭?guī)范婚介市場(chǎng),以使應(yīng)征者免受不實(shí)用語(yǔ)的誘導(dǎo),同時(shí)提升婚介行業(yè)的誠(chéng)信度。
2006年,西安市民政局出臺(tái)新規(guī)定,嚴(yán)禁婚介所使用諸如“名車豪宅”“漂亮嫵媚”等含有絕對(duì)性、夸大性及不良誘惑力的詞語(yǔ)做廣告。沈陽(yáng)市民政局早在2003年7月就已出臺(tái)新規(guī)定,明文要求婚介廣告用語(yǔ)只限刊登征婚者的性別、年齡、身高、職業(yè)、學(xué)歷、婚姻狀況,經(jīng)濟(jì)來源和住房只能說明有無。不得刊播類似“氣質(zhì)好”“美麗溫柔”等描述性無界定標(biāo)準(zhǔn)的用語(yǔ)。
三、結(jié)語(yǔ)
征婚廣告語(yǔ)言豐富多彩,表達(dá)手段及表現(xiàn)形式也多種多樣。以上僅根據(jù)語(yǔ)用原則的部分理論,結(jié)合實(shí)例分析探討了征婚廣告中的各類語(yǔ)用現(xiàn)象,旨在找出違反各項(xiàng)語(yǔ)用原則現(xiàn)象背后的原因和目的,從而更好地幫助人們正確地理解征婚廣告中的種種言外之意。本文對(duì)征婚語(yǔ)言使用中的種種異?,F(xiàn)象進(jìn)行了剖析,指出了征婚語(yǔ)言在社會(huì)語(yǔ)用方面的不得體現(xiàn)象,呼吁人們關(guān)注征婚語(yǔ)言的規(guī)范化問題,以便進(jìn)一步豐富完善祖國(guó)的語(yǔ)言,促進(jìn)人際交往的健康發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]Grice, H. P. \"Logic and Conversation\"[C] in Cole, P. Morgan, J. (eds.) 1975, pp.41-58.
[2]Leech, G. Principles of Pragmatics[M]. London: Longman, 1983.
[3]Levinson, S. Pragmatics[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
[4]Sperber,D.D.Wilson.Relevance: Communication Cognition [M]. Oxford: Blackwell,1986/1995.
[5]何自然.語(yǔ)用學(xué)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.
[6]何自然.語(yǔ)用學(xué)概論[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1988.
[7]何自然,冉永平.關(guān)聯(lián)理論——認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)基礎(chǔ)[J].現(xiàn)代外語(yǔ),1998,(3).
[8]何自然,冉永平.語(yǔ)用與認(rèn)知:關(guān)聯(lián)理論研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2001.
[9]何兆熊.語(yǔ)用學(xué)概要[M]上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1989.
(吳小馨,廣西大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)