編者按:
趙啟正,前國(guó)務(wù)院新聞辦公室主任,第十一屆全國(guó)政協(xié)外事委員會(huì)主任,現(xiàn)任中國(guó)人民大學(xué)新聞學(xué)院院長(zhǎng)、博士生導(dǎo)師,南開大學(xué)博士生導(dǎo)師。
趙啟正《在同一世界——面對(duì)外國(guó)人101題》一書,通過101個(gè)生動(dòng)精彩的小故事,以“話說體”方式,深入淺出地說明了對(duì)外交往中存在的文化差異,讓讀者在小故事中,體會(huì)交往的智慧、敏銳和幽默。
“亞洲人打電話聲音大”?
美國(guó)已故名記者賽·利·蘇茲貝格(C·L·Sulzberger)在《七大洲風(fēng)云四十年》一書中提到,20世紀(jì)50年代,他會(huì)見亞洲一些領(lǐng)導(dǎo)人時(shí),發(fā)現(xiàn)他們打電話的聲音都特別大。
其實(shí),說亞洲人打電話聲音都大,也未免太武斷。亞洲各國(guó)情況不同,即使同一國(guó)家,不同地區(qū)也有差異,說話習(xí)慣也不盡相同。在農(nóng)耕時(shí)代,人們?cè)趶V闊的田野上勞作,如果不大聲說話,對(duì)方就無法聽清楚。也許是亞洲城市化的時(shí)間較短,習(xí)慣上,說話聲音比較大。在中國(guó)古代,更是把“聲若洪鐘”作為對(duì)一個(gè)人雄偉的贊譽(yù)?!度龂?guó)演義》描寫張飛“喝斷了橋梁,水倒流”,是何等氣概!
打電話聲音大,若是在自己的房間內(nèi)倒也無妨,在公共場(chǎng)所就難免令人生厭。在會(huì)議上,大呼小叫打起手機(jī)旁若無人者,并不罕見;在倫敦的地鐵里,英國(guó)人打電話的聲音就不?。坏故侨毡救硕剂?xí)慣經(jīng)常把手機(jī)設(shè)置在振動(dòng)擋,接電話時(shí)也總是小聲小氣的,盡量不影響旁人,也保全了自己的隱私。
當(dāng)前,世界已經(jīng)進(jìn)入了手機(jī)普及時(shí)代?!半娫捨拿鳌本烤箲?yīng)該有哪些內(nèi)涵,是一個(gè)值得討論的話題。
[鏈接] “電話文明”中的不文明表現(xiàn)——拋磚引玉的討論題
1. 打錯(cuò)了,不核對(duì)號(hào)碼,也不致歉;重新打,又錯(cuò)了。
2. 對(duì)方接電話了,不報(bào)自己是誰,反倒問:“你是哪兒?”
3. 接到打錯(cuò)的電話,大吼一聲“錯(cuò)了”!有時(shí)還加一句“瞎打什么”!
4. 打電話、發(fā)短信做廣告,傳播垃圾信息,如在國(guó)外接收它們,還得為此付手機(jī)漫游費(fèi)用。
叫好的講究
中國(guó)人看京劇,看到精彩之處全場(chǎng)同聲喝彩:“好!”臺(tái)上演員、臺(tái)下觀眾頓時(shí)心氣相連,一起分享表演成功的喜悅。但是在西方國(guó)家,只限于流行歌曲或輕音樂演唱會(huì),一曲終了,或演出結(jié)束時(shí),有些人會(huì)喊:“Bravo!”(“好極了!”——西班牙人告訴我此詞來自意大利語,意大利人告訴我該詞是來自于西班牙語。) 一般說來,在交響樂等音樂會(huì)上,觀眾是很少叫好的,特別是在樂章間隙,絕不能鼓掌。對(duì)于自己不熟悉的樂曲,不知道樂章的節(jié)點(diǎn)在哪里,可別帶頭鼓掌。
在運(yùn)動(dòng)場(chǎng)上鼓掌和呼喊也要注意時(shí)機(jī),特別是在羽毛球和網(wǎng)球比賽中發(fā)球的時(shí)候,鼓掌和呼喊會(huì)嚴(yán)重影響發(fā)球的準(zhǔn)確性。在多哈亞運(yùn)會(huì)女網(wǎng)比賽中,賽場(chǎng)上混亂的掌聲、呼喊聲不斷,導(dǎo)致我國(guó)運(yùn)動(dòng)員李娜罷賽。她說:“不行!我的心靜不下來?!?/p>
2007年年初,在著名的溫布利臺(tái)球大師賽決賽中,丁俊暉淚灑球場(chǎng)。賽后他說,英國(guó)球迷的辱罵聲影響了自己的心態(tài)。“我的背后一直有一個(gè)觀眾罵我,我覺得很害怕。心想,在中國(guó),球迷們都是很歡迎外國(guó)球員的。我感覺已經(jīng)無法完全投入比賽?!碑?dāng)時(shí),就連丁俊暉的對(duì)手奧沙利文也無法容忍了,他沖著觀眾席大聲喊道:“不喜歡看球的請(qǐng)離開!”隨后,裁判將一名球迷驅(qū)逐出場(chǎng)。
CCTV與 “西西梯威”
在中外交往日益頻繁的今天,英語作為一種交際工具被越來越頻繁地使用。有些人粗通英語,不求甚解,竟也能操一口中式英語,但中國(guó)式英語畢竟和標(biāo)準(zhǔn)的英語相去甚遠(yuǎn)。學(xué)習(xí)英語,一開始就應(yīng)注意規(guī)范,發(fā)音力求標(biāo)準(zhǔn)。哪怕一開始表達(dá)能力很弱,只要堅(jiān)持下去,熟能生巧,總能進(jìn)步。如果不會(huì)英語,至少26個(gè)英文字母要讀得標(biāo)準(zhǔn)些,這不是很高的要求。像有人把L念成“愛盧”,S念成“愛死”,J念成“借”,H念成“愛吃”,V念“威”。這些都是典型的中式英語(至于有人把撲克牌上的Q讀成“疙瘩”,就不能邊玩邊把幾個(gè)字母念好嗎?)。
這些現(xiàn)象也時(shí)常出現(xiàn)在大眾媒體上,個(gè)別的電視節(jié)目主持人,把“CCTV”讀成“西西梯威”,明明念的是英文縮寫,可發(fā)音不準(zhǔn),外國(guó)人聽了一頭霧水,中國(guó)人聽了不知所云,不中不洋,似像又非像,兩邊都不討好。
現(xiàn)在,人們常用的通信手段是電子郵件。向外國(guó)朋友介紹自己的E-mail地址時(shí),一定繞不開英文字母。讀中式英語,外國(guó)朋友誤記的話,就會(huì)從此失去聯(lián)系。
音樂太響成噪聲
一次,在一艘游船上,中外賓客看著外邊的水光山色,同時(shí)享受著艙里少數(shù)民族表演的三道茶茶藝。這是一種招待貴賓的獨(dú)具民族特色的茶藝。第一道茶是原汁原味的苦茶;第二道茶里加生姜、蜂蜜、核桃、冰糖等作料,是甜茶;第三道茶里加桂皮、花椒等,稱做回味茶。茶確實(shí)好喝,但是,由于船艙里的音樂聲音太大,一些游客紛紛跑到甲板上,搖著頭說:“里邊的聲音太大了,真受不了!”
一般說來,餐廳或超市內(nèi)播放一些“背景音樂”,可以營(yíng)造一種溫馨的氣氛。但既然是“背景音樂”,就應(yīng)該選擇一些輕松、柔和的音樂,不宜選擇節(jié)奏過快的。背景音樂本來的目的是增加一點(diǎn)空間環(huán)境中聽覺的美感,安排不當(dāng)則會(huì)適得其反。
但是,有些中外酒吧有意播放聲音很大的音樂,這是為了保證客人的私密空間,兩個(gè)人說的悄悄話咫尺之外就聽不見了,同時(shí)也提供了年輕人喜歡的強(qiáng)刺激的環(huán)境。不喜歡的人,不去就是了——本來這類酒吧也不是為你設(shè)計(jì)的。
女士?jī)?yōu)先,長(zhǎng)幼有序
當(dāng)人們乘電梯、公交車或出門、進(jìn)門的時(shí)候,如果遇到人多擁擠時(shí),在許多國(guó)家中,一定是“女士?jī)?yōu)先”。在西方,這是一個(gè)傳統(tǒng)的習(xí)慣。但是在中國(guó),傳統(tǒng)的習(xí)慣則是“長(zhǎng)幼有序,長(zhǎng)者優(yōu)先”。當(dāng)同時(shí)遇到女士與長(zhǎng)者,比較好的做法是,優(yōu)先長(zhǎng)者,同時(shí)兼顧女士。可是,在日本,即使沒有長(zhǎng)者在場(chǎng),女士也總是比較謙讓,往往向后躲閃,盡管大男子主義在當(dāng)代日本已經(jīng)不流行了。
有這樣一件有趣的事情:還是在20世紀(jì)60年代,我有一位人品和學(xué)問都很好,但不善交往的男工程師同事。經(jīng)人介紹,他好不容易認(rèn)識(shí)了一位女友。兩人第一次約會(huì),一起去郊區(qū)的一個(gè)公園。那時(shí)乘公共汽車,不使勁兒擠就上不去(這也是如今人們乘公共汽車沒有排隊(duì)習(xí)慣的原因之一吧)。我的這位同事看見一輛車來了,一個(gè)人奮力擠上去了,此時(shí)車門一關(guān),車開走了。他真的不幸,就這樣把這位女友“丟”了。
臟話不是感嘆詞
有些國(guó)人盡管不是想用臟話來發(fā)泄自己的情感,卻習(xí)慣于把臟話掛在嘴邊,簡(jiǎn)直是當(dāng)做有聲的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)來使用了。“國(guó)罵” 中的“TMD”,雖不是戰(zhàn)區(qū)導(dǎo)彈防御系統(tǒng)(該系統(tǒng)英文縮寫為TMD),卻可稱得上是發(fā)射出來的“臟彈”,說出來別人頓時(shí)就會(huì)小看了你。
在國(guó)內(nèi)外,與性有關(guān)的詞都要特別當(dāng)心,以回避為妙?!巴廴边@個(gè)詞語曾經(jīng)風(fēng)靡一時(shí),據(jù)說它也是句臟話。有文章考證說,“哇塞”是源自閩南語中最不堪入耳的粗話。
人都有生氣或者憤怒的時(shí)候,即便十分生氣,怒不可遏,也不妨換一種發(fā)泄的方式,無論什么場(chǎng)合,臟話都是絕不能說的。
切記,臟話不是感嘆詞!
有個(gè)地方“加塞兒”有理
在國(guó)外一些機(jī)場(chǎng),登機(jī)口處的工作人員會(huì)不時(shí)地喊“坐后排的乘客請(qǐng)排到前面來”,或問清你的座位,引導(dǎo)你到隊(duì)伍中一個(gè)適當(dāng)?shù)奈恢?。這是為了避免在機(jī)艙內(nèi)前后排的旅客交匯,造成堵塞。經(jīng)常乘飛機(jī)的人不經(jīng)引導(dǎo)也會(huì)邊詢問邊自動(dòng)“加塞兒”(北京話,不按先來后到的順序排隊(duì))到長(zhǎng)隊(duì)中去。
在國(guó)內(nèi),有的機(jī)場(chǎng)也嘗試過這種“加塞兒排隊(duì)法”,但均未成功。因?yàn)橛械某丝汀拜^真兒”(北京話,偏執(zhí)地堅(jiān)持自以為是的道理),堅(jiān)持認(rèn)為“先上機(jī),先得利”(放行李方便),不同意按機(jī)上座位順序,讓后座的旅客排在隊(duì)伍的前面。順便一說,有的旅客貪圖方便,把行李放在靠近出口的行李架上,而不放在自己座位的上方,這就是所謂“先得利”了。
當(dāng)然,這種“加塞兒排隊(duì)法”只在機(jī)場(chǎng)適用。在公共汽車站、火車售票處,“加塞兒”是典型的損人利己行為。按說,誰要“加塞兒”,就應(yīng)成為眾矢之的,奇怪的倒是鮮見有“較真兒”者出頭指責(zé)。如今,北京規(guī)定每月11日為“推動(dòng)排隊(duì)日”,在全國(guó)帶了頭,并已顯成效,如此堅(jiān)持下去,排隊(duì)之風(fēng)必能傳播開去。
(未完,待續(xù)。)
(本文內(nèi)容和漫畫均由遼寧教育出版社提供。)
(讀者反饋請(qǐng)發(fā)至dachuanbo@yahoo.com.cn)
責(zé)編:譚震張玉寧