摘 要:“某”是指示代詞,“某某”是“某”的重疊形式,二者在句法、語義上有很大的差別。在句法上,“某”只能前置于某些詞語或后置于姓氏;而“某某”除了這兩種用法外,還可以充當主語、賓語、中心語、同位語的前項或后項等。在語義上,“某”有時表指別,有時表稱代,有時兼表指別和稱代;而“某某”一般只表稱代,有時還表量的加強。因此,我們認為“某某”不是“某”的構(gòu)形重疊,而是構(gòu)詞重疊,“某某”是一個稱代詞。
關(guān)鍵詞:“某” “某某” 指別 稱代
“某”是一個指示代詞,“某某”是“某”的重疊形式。關(guān)于“某”,《現(xiàn)代漢語八百詞》(以下簡稱《八百詞》)和《現(xiàn)代漢語詞典》(《以下簡稱《詞典》》)都有論述。《八百詞》認為“某”是個指別詞(作用類似形容詞),不單用,主要作修飾語或放在姓氏后,多用于書面。
作修飾語時,指不確定的或不便明確地說出來的人或事物,有三種情況:①某+名;②某+甲(乙、丙)。同時并用時分別指兩個以上不確定的人,“某甲”也可以單用,代表未說出姓名的人;③某+數(shù)量+名。數(shù)詞限于“一、幾”。
用在姓氏后則指確定的人或自稱,指別人,不便提名或不知其名;自稱,舊時謙虛的說法,現(xiàn)在少用。
《詞典》標注“某”為指示代詞,有三種用法:①指一定的人或事物(知道名稱而不說出);②指不一定的人或事物;③用來代替自己的名字。
關(guān)于“某某”,以上兩部著作在論述“某”時稍微提及了一下?!栋税僭~》認為“某”指人或團體、機構(gòu)時,可以重疊,但所指仍為單數(shù)?!对~典》只指出“某”有時疊用。華玉明先生在《漢語重疊研究》中認為重疊對單音節(jié)指示代詞“某”作主語和賓語這兩種句法成分具有強制作用,“某”重疊為“某某”才能作主語和賓語等,二者沒有什么差別。
以上幾本著作對“某”和“某某”都有一定的論述,但論述得不夠全面,其中的觀點我們也不完全贊同。本文將對“某”和“某某”的用法作一個全面的探討,為了方便行文,下文如有重復(fù)前人的地方不再標注。
一、“某”和“某某”的句法差異
在句法上“某”和“某某”有一定的共同性,即都可作修飾語,都可后置于姓氏,不過這兩種位置上的“某”和“某某”是不完全相同的。而且“某某”比“某”的句法要靈活得多,還可以自由地充當其他句法成分。
(一)作修飾語時,“某”是黏著的,只能前置,和所修飾的成分結(jié)合在一起充當句法成分,其后可以是名詞、數(shù)詞、量詞等;而“某某”則是自由的,但它一般只能修飾名詞。
1.“某”前置作修飾語,主要有以下幾種情況:
①某+名
(1)自一九七七年起,到某文學(xué)出版社做臨時當收發(fā)。(王朔《枉然不供》)
②某+量+名
(2)從某種意義來說,這種人也是不可缺少的。(汪曾祺《小說三篇》)
③某+數(shù)+量
(3)夸獎這個古城的某一點是容易的,可是那就把北平看得太小了。(老舍《想北平》)
④某+數(shù)+名
(4)但我的主體意識總還是和某一活人的影子相黏附的。(汪曾祺《<汪曾祺自選集>自序》)
⑤某+數(shù)+量+名
(5)她跟學(xué)生在一起很快樂,還回憶她們在學(xué)校時某一次春游,感嘆光陰如流水。(汪曾祺《故人往事》)
《八百詞》認為“某”后的數(shù)限于“一、幾”,其實“某”后的數(shù)不限于“一、幾”,在所收集到的語料中,我們發(fā)現(xiàn)“某”后的數(shù)有時可以是“兩”。
(6)若某兩個模塊之間是調(diào)用關(guān)系,相互傳遞的信息以參數(shù)形式給出。(鄭人杰《實用軟件工程》)
“某”前置還有一個常見的用法,即“某”可以前置于兩個或兩個以上的并列詞語而對它們分別加以修飾,這些詞語一般都是數(shù)詞或者都是時間名詞。
(7)當然,在這些標準中,只要某一兩方面比較突出,就有中選的可能。
(8)某年月日,我們幾個人在北邊花園里舉行稚翠的葬儀和祭典。(俞平伯《稚翠和她情人的故事》)
2.“某某”作修飾語,一般只能修飾名詞。
(9)說某某湖是某某城的眼睛,這是一個俗得不能再俗的比喻了。(王朔《千萬別把我當人》)
《八百詞》認為“某”指人或團體、機構(gòu)時,可以重疊。其實,“某某”可以修飾的名詞不限于這些,只要是那些有名字可以稱呼的人或事物,一般都可以用“某某”修飾,例如我們在語料中所發(fā)現(xiàn)的“某某文化、某某小說、某某稱號、某某商品”等等。
3.語料中有“某某”的一個特殊用例,即“某某”修飾量詞“種”。
(10)因了某某種的機緣,他們是爬登上了被包買、被豢養(yǎng)的無形的金絲織就的籠里。(鄭振鐸《紳士和流氓》)
例(10)的“某某”是一個很特殊的用法,我們所見到的例證也只有這一個,但這種用法卻是我們的語感所能接受的。
(二)“某”和“某某”都可以后置于姓氏,但二者略有不同??梢栽凇靶?某”后再加“人”字,構(gòu)成“姓+某+人”,其表意與“姓+某”基本一樣。
(11)一個是唱太平歌詞的秦佩賢,一個是唱單弦的王某人。(鄧友梅《無事忙雜記》)
不過“姓+某”與“姓+某+人”的句法功能不完全一樣,在與“我”構(gòu)成同位語時傾向于說成“我+姓+某+人”,而不說“我+姓+某”。但是“某某”后置于姓氏,卻不能在后面再加“人”字,沒有“姓+某某+人”的用法。
(三)在現(xiàn)代漢語中,“某”只能前置或后置,從而黏附于其他詞并與之一起充當句法成分;在語料中我們也能發(fā)現(xiàn)一兩個“某”單獨充當句法成分的例子,但那只是文言用法的遺留,只出現(xiàn)于早期個別作家的文言味很濃的作品中,可以忽略不計。而“某某”除了自由地作修飾語或后置于姓氏外,還可以單獨充當其他句法成分,如主語、賓語、同位語的前項或后項等。
(12)“土地老爺在上,若是某某偷了我的東西,就叫他現(xiàn)世現(xiàn)報!”( 汪曾祺《故里雜記》)
(13)有個叫王一生的,外號棋呆子,在某處與某某下棋,贏了某某。(阿城《棋王》)
(14)本校暫行緩辦哲學(xué)系,留他在此,實屬有屈,所以寫信給某某兩個有名學(xué)術(shù)機構(gòu)。(錢鐘書《圍城》)
(15)只要你引到它時,應(yīng)用“我的朋友某某說”的公式。(錢鐘書《寫在人生邊上》)
而且“某某”還可以用作稱呼語。
(16)但放槍我們還是喊:“某某,你聽著……”我們指了名喊。(吳伯簫《黑紅點》)
二、“某”與“某某”的語義差異
(一)《八百詞》認為指代詞或者只有指別作用,或者只有稱代作用,或者兼有這兩種作用?!澳场痹诓煌木浞ōh(huán)境下就表現(xiàn)出這三種作用:
1.“某”前置于數(shù)詞、量詞,往往只有指別作用,如例(2)、(3)、(4)、(5)。這種指別作用又可以分為泛指和實指。泛指,如例(2)、(3)、(4),并不確切地要指出是哪一種意義、哪一點;實指,如例(5),“春游”肯定是實有所指,但卻由于某種原因而沒有明確說出是哪一次。
2.“某”前置于名詞,除了表示指別外,還兼有稱代作用,如例(1)。這種“某”也有泛指和實指兩類。
(17)有時說到某人某事,也會發(fā)一點善意的嘲笑。(汪曾祺《云致秋行狀》)
例(17)中“某人某事”是泛指,并不需要明確地說出是什么人什么事。實指,如例(1),其中的單位肯定都是實有所指的,但卻由于某種原因而沒有明確說出來。
3.“某”后置于姓氏,只有稱代作用?!靶?某”(或“姓+某+人”)代替一個確定的人的姓名,或指代自己的,或指代別人的。
(18)沒想到我唐某人荒了大半個世紀又對國家有用了。(王朔《千萬別把我當人》)
(19)周某祝某夫婦,日前丟失男孩一名,十二歲。(呂新《圓寂的天》)
例(18)中“唐某人”指代自己,例(19)中“周某祝某”指代別人。
(二)“某某”大多情況下只有稱代作用,用來稱代人或事物的名稱;偶爾“某某”還有量的加強的意味。
1.“某某”在修飾語、主語、賓語、同位語的前項或后項等位置上一般都是稱代人或事物的名稱的,有泛代和實代兩種。泛代,如例(9)和例(12)、(15),并不要明確地代替哪個湖、哪個人、哪個朋友的名稱。實代,如例(13)、(14)、(16),代替實有所指的人或事物的名稱。
2.“某某”后置于姓氏,“姓+某某”不能代替自己的姓名,只能代替別人的。
(20)他說,日本憲兵曾經(jīng)問起了我,“你有見到鄭某某嗎?”(鄭振鐸《悼夏丏尊先生》)
雖然“姓+某某”和“姓+某”一樣可以代替別人的姓名,但二者略有不同,“某某”代替的人名往往是兩個字的,而“某”代替的往往是一個字的。
(21)2002年12月7日至2003年2月24日夜間,被告人王某某、彭某、趙某、蒯某某、張某多次結(jié)伴或伙同他人采取自行車支架撬門的方法,……(《京華時報》2003年8月22日)
3.“某某”有時有量的加強的意味,如例(10)和例(14)。例(10)中“某某”表示不能確切地說出的多種機緣,如果用“某種”的話,則只表示一種機緣。例(14)一般不會說“某某一個有名學(xué)術(shù)機構(gòu)”。
(22)你聽吧,動不動就是某某字號被土匪搶了;某某人被殺了;某某家的姑娘被土匪糟蹋了……弄得人心惶惶。(張勝利《八舅》)
例(22)“動不動”說明肯定不止一家字號被搶,一個人被殺,一個姑娘被糟蹋,可以較明顯地看出“某某”的量的強化意味。
以上我們分析了“某”和“某某”的語義。從中可以看到,不同位置上的“某”的語義不甚相同,但“某”主要起指別作用,有時兼有稱代作用,在姓氏之后則只有稱代作用;“某某”一般只有稱代作用,偶爾也有量的加強的意味。
三、“某”和“某某”實指時的語用制約因素
“某”和“某某”都是不定指的,因此,用“某”來泛指、“某某”來泛代那些泛泛而談的人或事物,是它們的本來用法,沒有什么特殊的語用含義。但二者都可以用來指示或稱代實有所指的人或事物,這是有一定的語用上的原因的。
(一)“某”用來指代實有所指的人或事物,主要存在于以下幾種情況中:
1.不需、不能或不便明確地指出人或事物等,如例(1)、(5)、(8)不需要明確指出,例(11)忘了別人的名字因而不能明確地指出。
(23)我對這個工作的某些工作方式及其效果不大舒服。(王朔《你不是一個俗人》)
例(23)中“我”對自己感到不舒服的東西肯定十分清楚,但卻不愿意明確地說出來。
2.文中人物原本是明確地說出人或事物的,但作者在轉(zhuǎn)述或者將人物的話語記錄下來時不需或不便明確指出而用“某”來指代,如例(19)是作者的轉(zhuǎn)述。
(24)某省某地區(qū)某縣的一件批文,是不是壓在你們處里?(劉震云《一地雞毛》)
例(24)是作者將故事中人物的話語記錄下來時,用“某”代替了人物實際說出的省、地區(qū)、縣的名稱。
3.用“姓+某”自稱,是文言用法的沿用?!栋税僭~》認為這是一種謙虛的用法,但有時我們很難看出謙虛的意味,反而有點自大的感覺,如例(18)。
(二)“某某”用來稱代實有所指的人或事物的名稱時,受到的語用制約因素和“某”相似,主要有以下幾種情況:
1.不需或不便明確地說出人或事物的名稱等。例如:
(25)最上面的是五個扎在一起印有某某中藥店字樣的紙包。(張潔《漫長的路》)
(26)比如某某,拿公家錢做交易,在珠海蓋房子搞女人。(項小米《彭門女將》)
2.文中人物明確地說出了人或事物的名稱,而作者在轉(zhuǎn)述或記錄時不需或不便明確說出,而用“某某”來稱代,如例(13)、(14)、(16)。例(13)、(14)是作者對話語的轉(zhuǎn)述;例(16)是作者對人物語言的記錄。
(三)制約“某”和“某某”用于實指的因素是相似的,當不需、不能或不便明確地指代人或事物時就用“某”或“某某”來指代,但到底是出于不需、不能、不便等等原因中的哪一種,有時很難說清楚,只能根據(jù)上下文去推測。
四、結(jié)語
石毓智(2001)認為,基式的句法總是比其相應(yīng)的重疊式的句法活躍得多。但我們從“某”和“某某”的比較中卻發(fā)現(xiàn),“某某”的句法比“某”活躍。石毓智、李訥(2001)認為,重疊式加強語義作用是一種句法臨摹現(xiàn)象,即通過語音形式的擴大來加強意義。但從我們的分析中能夠看到,大多情況下“某某”并不是“某”的語義的加強。這兩部著作所談的重疊式都是構(gòu)形重疊,但是“某”和“某某”卻沒有遵循構(gòu)形重疊的這些一般規(guī)律。所以我們有理由認為,“某某”并不是“某”的構(gòu)形重疊,而是一種構(gòu)詞重疊,“某某”是一個稱代詞,作用類似于名詞。
參考文獻:
[1]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞(增訂本)[M].北京:商務(wù)印書館,2003.
[2]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典[Z].北京:商務(wù)印書館,1995.
[3]華玉明.漢語重疊研究[M].長沙:湖南人民出版社,2003.
[4]石毓智.肯定和否定的對稱與不對稱(增訂本)[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2001.
[5]石毓智,李 訥.漢語語法化的歷程——形態(tài)句法發(fā)展的動因和機制[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001.
(常 娜,北京語言大學(xué)漢語速成學(xué)院)