節(jié)氣上的立秋,有很簡短美麗的注腳——涼風(fēng),飄葉,寒蟬鳴。飄葉,是秋季最美的風(fēng)景。
以前住在一個(gè)年歲有些久遠(yuǎn)的小院里,濕潤的地面,栽著一棵香椿樹。每到秋天,一樹羽狀的葉子,有紅有黃有青有綠。干爽的西風(fēng)一吹,葉子落了一地,斑斑駁駁,襯著黝黑的地面,好似一幅油畫。父親是個(gè)勤快人,每天早上一起床就要去掃昨天的落葉。一次,我懇請他將落葉留下,他很吃驚地問:這有什么用?我說:也沒什么用,就是好看。父親顯然不理解我的意思,我只好向他保證,幾天以后,由我把地上的落葉打掃干凈。幾天后,地上的落葉已經(jīng)很厚一層,越發(fā)不忍心掃去。無奈已經(jīng)答應(yīng)了父親,只好將地上的落葉掃起,倒進(jìn)垃圾筐。心想,如果將來有了自己的院子,一定不掃地上的落葉,讓它自己化為微塵。
記得鄰家有個(gè)無人居住的空院子,院里兀自長著幾棵桐樹。初秋,不僅落葉而且落花,一地翠綠,一地淺紫。一陣微風(fēng),一陣細(xì)雨,淡淡的幽香飄得很遠(yuǎn)。
單位外面的甬道上栽了一行楊樹。每年霜降一過,樹葉竟然可以變成橘黃色、青綠色,夾雜著鮮明的黑色斑點(diǎn)或黑色斜線。一天下來,可以鋪上很厚的一層落葉。斜陽下是一種凋零之美。每次從此經(jīng)過,雙足都不忍踏上。
后來無意中讀到一則日本小品文:茶師千利讓兒子少庵打掃庭院。少庵整整打掃了一個(gè)小時(shí),說:父親,我打掃好了,地面上沒留下一枝一葉。茶師卻說:孩子,這不是打掃庭院的方法,這像潔癖。然后他用力搖動(dòng)一棵樹,抖落一地金色的樹葉。
讀罷感慨良久——我已無福再住庭院了,為人婦后,在城市買了鋼筋水泥的“火柴盒”,無法再盡情欣賞秋季落葉的美景了。因此,如果你現(xiàn)在有幸擁有一處庭院,庭院中又有一棵樹,那么,我勸你——秋季,你不要掃落葉。我們不必像千利茶師一樣刻意去搖動(dòng)一棵樹,我們只需順其自然,靜心領(lǐng)會(huì)大自然饋贈(zèng)的美景——懷著一種珍惜感恩的心情。
文/袁利霞 紫藤花摘自《每日新報(bào)》