盡管近年來資金短缺,摩洛哥政府仍重視為公眾加速建設(shè)閱讀體系。2008年初,摩洛哥首次在全國按照“歐洲模式”為大眾建設(shè)完成10個圖書館,其中7個圖書館已于2007年對外開放。除圖書館外,摩洛哥政府還在法國政府的幫助下建立了若干個多媒體中心,以滿足公眾的文化需求。
新圖書館逐步開放 摩洛哥新建10個圖書館的面積不等,基本都在400~10000平方米。每個圖書館大約藏書10000冊,圖書大多是阿拉伯文和法文。圖書館內(nèi)設(shè)有不同的載體,方便讀者上網(wǎng)。除2007年對外開放的7個圖書館外,其余3個圖書館將逐步對公眾開放。除新圖書館外,摩洛哥政府還在全國設(shè)立了60個閱覽室,方便邊遠(yuǎn)孤立地區(qū)的讀者。
多媒體中心功能齊全 摩洛哥卡薩布蘭卡市擁有400萬人口,37% 的居民現(xiàn)仍是文盲,這一比例在馬格里布地區(qū)是最高的。2007年前卡薩布蘭卡市沒有一個圖書館,掃盲并開展閱讀活動成為摩洛哥政府在卡薩布蘭卡市實施文化戰(zhàn)略的中心任務(wù)。摩洛哥政府決定,將卡薩布蘭卡市中心一個具有穆斯林風(fēng)格清真寺的一部分改建成為伊斯蘭文化多媒體中心。該中心預(yù)計兩年完工,將占地15000平方米,建成一個8000平方米大型的影視廳,藏書200000冊。
法國政府大力支持 2008年前,摩洛哥僅有11個影視廳。這些影視廳可以與法國文化網(wǎng)站鏈接,成為摩洛哥人閱讀的惟一場所。然而,影視廳是收費的。絕大多數(shù)摩洛哥人因為每年須交納400迪拉姆(相當(dāng)于不到4歐元)的費用無法進入,這是因為摩洛哥本國的影視廳收費很低,每年僅為40迪拉姆約合40歐分。摩洛哥除阿拉伯文外也通用法文,法國政府為加強與摩洛哥之間的文化交流,決定資助摩洛哥300萬歐元,以此完善該國的公眾閱讀體系。早在2004年,法國與摩洛哥曾簽定過第一個圖書館之間的合作協(xié)議。法方曾派團組到拉巴特市工作;而摩洛哥圖書館員曾到巴黎國家圖書館實習(xí)。前不久,兩國再次簽定了第二個圖書館之間的合作協(xié)議,雙方將交換期刊、數(shù)字圖書目錄和鏈接網(wǎng)站等。目前摩洛哥的圖書館員正朝著專業(yè)化的方向邁進,已于2007年10月成立了一個協(xié)會,并推選出15名理事會成員。