日本貝雷出版社創(chuàng)辦于1999年2月,該社的第一本暢銷書就是《試著用英語(yǔ)寫日記》。這是一本面向成年人的、如何提高“寫作”能力的英語(yǔ)書。該書的前半部分介紹基本的語(yǔ)法知識(shí),后半部分圍繞如何書寫日記的結(jié)構(gòu),末尾附有常用語(yǔ)言的單詞一覽表。
《試著用英語(yǔ)寫日記》在2001年12月25日發(fā)行之后,銷售冊(cè)數(shù)很快突破20萬(wàn)冊(cè)。到2002年7月底,本書的第二本《試著用英語(yǔ)寫日記~表現(xiàn)集編》(《英語(yǔ)で日記を書いてみる~表現(xiàn)集編》),也開始發(fā)行銷售。
以語(yǔ)言學(xué)為支持,面向成年人重新修訂教科書
一批從明日香出版社獨(dú)立出來(lái)的員工,成立了貝雷出版社?!对囍糜⒄Z(yǔ)寫日記》的編輯綿引床,也是那批員工之一。綿引床進(jìn)入明日香出版社以來(lái),一直在做英語(yǔ)書。與《試著用英語(yǔ)寫日記》的作者石原真弓的交往,也是從那時(shí)開始的。
明日香出版社以語(yǔ)言學(xué)為大的支柱,一直在面向成年人制作“重新修訂的教科書”。做這種書的目的在于,使讀者不僅僅把英語(yǔ)作為手段,考上小學(xué)、初中、高中、大學(xué),進(jìn)而考進(jìn)公司,而是把學(xué)到的英語(yǔ)知識(shí)變成生存的本領(lǐng)。現(xiàn)在,明日香出版社也把數(shù)學(xué)、物理等自然科學(xué)作為第二支柱。
《試著用英語(yǔ)寫日記》在2001年底發(fā)行銷售。綿引床笑著介紹說(shuō):“當(dāng)時(shí),我們把醞釀在‘來(lái)年就可以用英語(yǔ)寫日記’的新年計(jì)劃的人們作為核心目標(biāo)讀者。策劃歸策劃,實(shí)施歸實(shí)施,原本預(yù)定夏天出版,結(jié)果原始稿件卻遲遲沒(méi)有殺青,好不容易到12月份才完成”。原稿推遲交稿時(shí)間,主要原因在于作者石原真弓過(guò)于認(rèn)真。寫作過(guò)程中,作者拿出了九牛二虎之力;編輯過(guò)程中,作者主動(dòng)參與,連最后的核紅也不放過(guò)。這是一位讓編輯感動(dòng)的作者。綿引床說(shuō):“如同打棒球,拼盡全力要把球投出去。對(duì)于每一個(gè)建議、每一個(gè)想法,都要反復(fù)討論,不輕易放過(guò)”。
編輯部和經(jīng)營(yíng)部相互配合,傳遞信息快捷、真實(shí)
《試著用英語(yǔ)寫日記》雖然比預(yù)定時(shí)間晚出版,但在向“電視朝日”的《明天到來(lái)之前》欄目申請(qǐng)新書介紹時(shí),卻得到同意,在該書正式發(fā)行銷售前夕,正處在對(duì)該書的宣傳介紹過(guò)程中,這不能不說(shuō)是幸運(yùn)的。綿引床說(shuō):“我們意外發(fā)現(xiàn),這種情形持續(xù)到年底,竟為這本書起到造勢(shì)的作用”。
在《試著用英語(yǔ)寫日記》一書出版后,貝雷出版社在書店的協(xié)助下,進(jìn)行了正式發(fā)行銷售前的“試驗(yàn)性銷售”,時(shí)間為2~3天。該書在東京浜松町談話書店、紀(jì)伊國(guó)屋書店新宿南店、三省堂書店SOGO千葉店等書店行情很好?!霸囼?yàn)性銷售”收到良好效果。
綿引床說(shuō):“我們出版社的規(guī)模很小,編輯和營(yíng)銷員的辦公桌挨在一起。比如說(shuō)‘現(xiàn)在有電話來(lái)了’,營(yíng)銷員放下電話,馬上就把有關(guān)信息告訴編輯。和其他圖書的動(dòng)態(tài)不一樣,這次是直接可以感受到書店店堂的反應(yīng)”。
2002年年初,貝雷出版社在《讀賣新聞》上做廣告,反響也很大。作為《試著用英語(yǔ)寫日記》的責(zé)任編輯的綿引床,深深感到電視節(jié)目和報(bào)紙廣告的影響雖然不小,但各地書店的負(fù)責(zé)人提前關(guān)注,紛紛以各自的設(shè)想積極展開營(yíng)銷活動(dòng),這才是廣告效果無(wú)法比擬的促銷的巨大原動(dòng)力。
做書時(shí)并非過(guò)于在乎是否暢銷
綿引床認(rèn)為,“原來(lái)覺(jué)得本書與語(yǔ)言學(xué)有關(guān)系,但做起來(lái)并不是眼疾手快。我就說(shuō)過(guò),像以前的書一樣,能賣出3~5萬(wàn)冊(cè)即可。從數(shù)字上看,經(jīng)過(guò)相當(dāng)一段時(shí)間發(fā)行冊(cè)數(shù)的增加,這就是好書”。
與其說(shuō)今后既不想瞄準(zhǔn)什么核心目標(biāo)讀者,又不想著如何暢銷才做書,不如說(shuō)是“不過(guò)于在乎是否暢銷而做書”。
然而,如此充實(shí)而實(shí)用的內(nèi)容,本身就成為暢銷的前提,有學(xué)習(xí)欲望和鑒別能力的讀者一定會(huì)接受?!霸S多讀者在來(lái)信中寫道,從本書中學(xué)到的東西很多,實(shí)實(shí)在在。這對(duì)我來(lái)說(shuō)就是最大的鼓勵(lì)?!本d引床激動(dòng)地說(shuō)道。
制作有益于生涯教育的圖書
綿引床說(shuō):“語(yǔ)言學(xué)方面的圖書,往往因?yàn)樽髡邆€(gè)性、專業(yè)知識(shí)不同而豐富多彩。編輯語(yǔ)言學(xué)方面的圖書,可以把有用的設(shè)想直接傳達(dá)給讀者,這正是編輯工作的魅力之所在”。
明日香出版社出版面向初學(xué)者的基礎(chǔ)性內(nèi)容,而貝雷出版社則將成人或領(lǐng)導(dǎo)們作為目標(biāo)群體,所以要“構(gòu)思不同”、“寫法不同”,這些觀念和設(shè)想,已經(jīng)在向作者、寫手們滲透。由于《試著用英語(yǔ)寫日記》的成功,貝雷出版社的觀念客觀上也在向讀者滲透。今后,貝雷出版社將朝著有益于生涯教育的方向編輯制作圖書。
順便說(shuō)一下,貝雷出版社登臺(tái)亮相的形象大使、小型達(dá)克斯狗“波平先生”,帶著貝雷帽,經(jīng)常站在出版社的門口,迎送著作者和讀者。