亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        元培翻譯 奧運(yùn)救生圈

        2008-12-31 00:00:00何莎莎
        投資與合作 2008年7期

        面對(duì)300億人民幣的巨大翻譯市場(chǎng),元培翻譯欲占幾許?

        北京元培世紀(jì)翻譯有限公司(Yuan-pei Translation,以下簡(jiǎn)稱元培翻譯)險(xiǎn)些將自己作價(jià)幾百萬(wàn)美元賣給同行,然而,正是一筆奧運(yùn)會(huì)的訂單,不僅挽救了元培翻譯,更讓它身價(jià)倍增。之前,作價(jià)只是區(qū)區(qū)幾百萬(wàn)美元,獲得奧運(yùn)會(huì)訂單之后,從元培翻譯獲得經(jīng)緯投資1500萬(wàn)美元的融資金額測(cè)算,其身價(jià)已過(guò)億了。據(jù)元培翻譯總經(jīng)理蔣小林透露,奧運(yùn)會(huì)需要提供的翻譯服務(wù)是1億元人民幣,按照翻譯行業(yè)40%的毛利潤(rùn)、20%的凈利潤(rùn)來(lái)測(cè)算,僅奧運(yùn)會(huì)一項(xiàng)收入,就可達(dá)2000萬(wàn)元人民幣。除了奧運(yùn)會(huì)的訂單之外,元培翻譯還簽下了科博會(huì)的訂單,據(jù)悉,世博會(huì)的訂單目前也正在洽談中。

        坐擁國(guó)內(nèi)

        1500萬(wàn)美元的融資對(duì)于一個(gè)傳統(tǒng)的生產(chǎn)企業(yè)來(lái)說(shuō),可能算是小數(shù)字,但對(duì)于一個(gè)翻譯行業(yè)的公司來(lái)說(shuō),此舉并不可小視。翻譯市場(chǎng)看起來(lái)很大,根據(jù)國(guó)際本地化組織LISA的估計(jì),全球翻譯市場(chǎng)每年大約有80億美元,其中60%在亞洲市場(chǎng),而亞洲市場(chǎng)中一半以上在中國(guó)。據(jù)統(tǒng)計(jì),中國(guó)目前在冊(cè)的翻譯公司有近3000家,僅在北京注冊(cè)的就有400家,雖然市場(chǎng)反映出來(lái)的數(shù)據(jù)很誘人,但魚龍混雜,沒有形成規(guī)模。

        元培翻譯公司總經(jīng)理蔣小林經(jīng)常用小孩子打架來(lái)形容中國(guó)的翻譯市場(chǎng)?!澳壳笆袌?chǎng)上小作坊式的翻譯公司多如牛毛,競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手很多但是卻很弱,就像是一群七八歲的小孩子在打架?!笔Y小林對(duì)本刊記者表示,“元培翻譯雖然不夠大,但是卻是個(gè)十歲的孩子,算是矬子里的大個(gè)吧?!?/p>

        目前的翻譯行業(yè)總共有四種翻譯公司。第一種是承攬翻譯業(yè)務(wù)但實(shí)際上并不具備翻譯能力和經(jīng)驗(yàn)的翻譯公司,這種翻譯公司實(shí)際上沒有專職譯員,其承攬的翻譯業(yè)務(wù)都是通過(guò)兼職翻譯人員來(lái)完成的,通過(guò)付給兼職翻譯員更低的報(bào)酬來(lái)獲取利潤(rùn)。第二種是由具備教學(xué)翻譯經(jīng)驗(yàn)的高校學(xué)者組成的帶有學(xué)院性質(zhì)的翻譯公司,通常是憑借學(xué)術(shù)上的影響力來(lái)承接很多帶有學(xué)術(shù)性質(zhì)的翻譯項(xiàng)目和企業(yè)應(yīng)用技術(shù)領(lǐng)域的翻譯項(xiàng)目,但是他們并不以拓展市場(chǎng)為服務(wù)目的。第三種是外資翻譯公司,公司譯審和項(xiàng)目管理層有一套適合的翻譯流程管理模式,但是最大的問(wèn)題在于經(jīng)營(yíng)成本過(guò)高。第四種則是新型翻譯公司,擁有先進(jìn)翻譯技術(shù),而最大的問(wèn)題就是缺乏充足的發(fā)展資金。盡管種類繁多,然而,中國(guó)翻譯行業(yè)中的這些小作坊卻毫無(wú)技術(shù)門檻可言。“中國(guó)的語(yǔ)言服務(wù)業(yè)和我們投資過(guò)的其他行業(yè)不同。它就好像一些廣告公司,兩三個(gè)人就是一個(gè)公司,沒有形成產(chǎn)業(yè)化?!苯?jīng)緯創(chuàng)投合伙人張穎表示。

        被稱為中國(guó)第一支“翻譯概念股”的東方譯工廠2004年在香港創(chuàng)業(yè)板掛牌,融資額共計(jì)3100萬(wàn)港元。東方譯工廠創(chuàng)新的將電子商務(wù)融入到翻譯行業(yè),依靠互聯(lián)網(wǎng)搭建的平臺(tái)為雙方提供服務(wù),蔣小林從中意識(shí)到了翻譯行業(yè)中規(guī)模化和控制力的重要性。2003年,一汽集團(tuán)準(zhǔn)備進(jìn)口一套生產(chǎn)設(shè)備,產(chǎn)品說(shuō)明書和維修手冊(cè)都需要漢化,六個(gè)月內(nèi)翻譯完2000多萬(wàn)字的資料,普通的翻譯公司即使有20個(gè)譯員也要做一年。蔣小林借此機(jī)會(huì)招聘了一支屬于元培翻譯的全職翻譯隊(duì)伍,不僅完成了翻譯任務(wù),更為今后公司的規(guī)模化奠定了基礎(chǔ)。相較于同行雇傭兼職翻譯的做法,蔣小林的做法似乎有些匪夷所思,但事實(shí)證明了他的做法是正確的,公司在2005年的純利潤(rùn)就達(dá)到了170萬(wàn)元,到了2007年,公司產(chǎn)值上億元,利潤(rùn)超過(guò)了2000萬(wàn)元。

        “元培翻譯現(xiàn)在的專職翻譯人員有600多人?!笔Y小林透露,“我們的全職翻譯人員與兼職翻譯人員的比例為9∶1。這個(gè)比例與中國(guó)傳統(tǒng)的翻譯行業(yè)比例是剛好相反的?!比毞g人員相當(dāng)于公司的正式員工,除了翻譯費(fèi)用之外,還需要額外支付固定薪水以及其余開銷,相較于雇傭兼職人員需要花費(fèi)更多的成本,對(duì)此,蔣小林卻認(rèn)為“現(xiàn)在很多兼職人員都是大學(xué)教授、大學(xué)生,比如我現(xiàn)在有一個(gè)項(xiàng)目需要找譯員,但是張三要上課,李四手里有別的事情,這樣兼職隊(duì)伍中真正可以掌控的卻只有30%,人員的不確定性就不能保證分配給每個(gè)人的工作都是最適合他的,那么翻譯成果很有可能要返工甚至延誤交稿時(shí)間,反倒得不償失了。”

        如果不斷地招募全職翻譯人員,一旦任務(wù)量有所下降就必然導(dǎo)致一部分員工閑置而出現(xiàn)資源浪費(fèi)的現(xiàn)象。對(duì)此,元培翻譯在管理中實(shí)行了一個(gè)“二八制度”,即80%的工作由全職人員完成,20%的工作外包給兼職翻譯。

        手伸國(guó)外

        目前,元培翻譯除了提供翻譯服務(wù),還提供培訓(xùn)服務(wù)和企業(yè)信息情報(bào)服務(wù),而提供翻譯服務(wù)仍然是現(xiàn)階段的主要來(lái)源,占公司現(xiàn)金流的60%,培訓(xùn)服務(wù)與企業(yè)信息情報(bào)服務(wù)占40%的現(xiàn)金流?!艾F(xiàn)在很多企業(yè)要走出去,那么他們就勢(shì)必要研究全球同行業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的情況,例如對(duì)方在開發(fā)什么產(chǎn)品、產(chǎn)品都賣到什么地區(qū)、產(chǎn)品的定價(jià)等等。然而想掌握這些信息的最大障礙就是語(yǔ)言?!币怨こ袒槔?,日本、德國(guó)、波蘭、俄羅斯都有競(jìng)爭(zhēng),想要通過(guò)企業(yè)將這些國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的資料全部一手掌握是很難實(shí)現(xiàn)的?!斑@些資料的收集不過(guò)是翻譯服務(wù)過(guò)程中的一個(gè)環(huán)節(jié),盡管不是很全面,但是價(jià)值卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于翻譯的價(jià)值?!笔Y小林表示。

        元培翻譯的服務(wù)對(duì)象僅僅是高端客戶。據(jù)蔣小林估計(jì)高端市場(chǎng)對(duì)翻譯的需求在中國(guó)目前大概達(dá)到了20億至30億元人民幣。在高端市場(chǎng)中首當(dāng)其沖的就是汽車行業(yè),且不說(shuō)從國(guó)外引進(jìn)的汽車技術(shù),就算是吉利、奇瑞等國(guó)產(chǎn)汽車廠商也是從國(guó)外引進(jìn)生產(chǎn)線,所有的設(shè)備操作說(shuō)明、維修說(shuō)明都需要漢化。其次就是石油化工行業(yè),目前,中國(guó)一些石油化工企業(yè)都會(huì)與中東、南非的國(guó)家進(jìn)行合作,而這些合作的大型項(xiàng)目就是元培翻譯的目標(biāo)?!氨热缰泻S团c英國(guó)在中國(guó)廣東有一個(gè)投資了45億英鎊的項(xiàng)目,而這個(gè)項(xiàng)目的翻譯費(fèi)用就是幾千萬(wàn)人民幣,這遠(yuǎn)比低端市場(chǎng)要大得多?!笔Y小林表示。

        融資后的元培翻譯下一步將目光盯在了海外市場(chǎng),“我們會(huì)并購(gòu)一些國(guó)外的特別是德國(guó)的翻譯公司,國(guó)內(nèi)的公司基本上不考慮。”蔣小林表示,“在歐洲1000個(gè)英文單詞的翻譯價(jià)格為100歐元,在美國(guó)1000個(gè)英文單詞的翻譯價(jià)格是100美元,而在中國(guó)1000個(gè)英文單詞的翻譯價(jià)格卻是100元人民幣,這之間的差價(jià)就是我們要向國(guó)外發(fā)展的原因?!?/p>

        按蔣小林自己所說(shuō),他是一個(gè)會(huì)自己創(chuàng)造很多市場(chǎng)的人,由于對(duì)于行業(yè)的深刻理解。10年后是否如他所言:元培翻譯將是一個(gè)擁有5萬(wàn)人、年收入達(dá)100億元的翻譯軍團(tuán)。我們拭目以待。

        一区二区三区乱码在线 | 欧洲| 日本高清一区在线你懂得| 女优av一区二区在线观看| 色婷婷五月综合激情中文字幕| 精品亚洲成a人7777在线观看 | 欧美一区二区三区视频在线观看 | 国产成人精品一区二三区在线观看| 白白色白白色视频发布| 免费观看激色视频网站| 久久91综合国产91久久精品| 高清亚洲精品一区二区三区| 国产精品黑丝高跟在线粉嫩| 亚洲日韩av无码| 欧美日韩国产综合aⅴ| 黄页国产精品一区二区免费| 国产亚洲av看码精品永久| 少妇av射精精品蜜桃专区| 青青在线精品2022国产| 精品专区一区二区三区| 国产高清成人在线观看视频| 一本加勒比hezyo无码人妻| 国产aⅴ天堂亚洲国产av| 免费国产不卡在线观看| 亚洲无av在线中文字幕| 久久久久久久性潮| 在线无码免费看黄网站| 国产在线观看视频一区二区三区| 亚洲精品夜夜夜妓女网| 香蕉网站在线| 女同另类专区精品女同| 欧美大屁股xxxx高潮喷水 | 亚洲精品久久久久成人2007| 国产精品无码专区视频| 99久久精品国产一区色| 亚无码乱人伦一区二区| 精品久久人人妻人人做精品| 中文字幕一区韩国三级| 亚洲中文av中文字幕艳妇| 午夜内射中出视频| 欧美韩国精品另类综合| 久久99人妖视频国产|