Jenny came to Beijing for the first time. She was taking a lot of luggage with her, but in the subway station, she lost her suitcase by accident. She came to Wang, a city volunteer, for help.
珍妮第一次來北京,她大包小包地帶了許多行李。但是在地鐵站的時(shí)候,她不小心把她的手提箱弄丟了。她向城市志愿者尋求幫助。
Jenny: Excuse me; I have a very urgent case. I lost my suitcase!
珍妮:不好意思打擾一下,我這兒非常緊急。我把我的手提箱弄丟了!
Wang: I’m sorry to hear that, Madam, but no worry. We will help you to find it. Do you remember where you lost your suitcase?
小王:真抱歉。但是別著急,我們會幫你找到它的。你還記得你在哪里丟的手提箱嗎?
Jenny: I think it was in the Jianguomen Subway Station. I was carrying two bags with me, one on my back and one in my hand. I put the suitcase in the carriage’s corner and was talking to my friend on the phone… and when I got off from the subway, I suddenly realized that I forgot my suitcase!
珍妮:我想是在建國門地鐵站。當(dāng)時(shí)我拿了兩個(gè)包,背上背一個(gè),手上提一個(gè)。在跟我的朋友打電話的時(shí)候,我把手提箱放在車廂的角落里了。當(dāng)我下地鐵的時(shí)候,才突然發(fā)現(xiàn)我不記得拿手提箱了!
Wang: No worry. I will call the Subway Station to check whether it is still there.
小王:別著急。我現(xiàn)在就給地鐵站打電話,看看你的行李還在那兒沒。
Jenny: Thanks.
珍妮:謝謝。
Wang: The subway you took was from Jianguomen to Chaoyangmen or Beijing Raiway Station?
小王:你當(dāng)時(shí)乘坐的地鐵是從建國門開往朝陽門的還是北京站的?
Jenny:I remember it was from Chaoyangmen to Jianguomen. Yes. I wanted to transfer from the Loop Line to the Line One and get to Xidan.
珍妮:我記得是從朝陽門到建國門方向的。我當(dāng)時(shí)想從環(huán)線換乘到一號線,然后去西單。
Wang: Okay. No worry. Please wait. (calling the subway station) Hello. Someone has lost her suitcase in the subway. Is there any chance that we can find it again? (to Jenny) Excuse me, what is the color of your suitcase?
小王:好的。別著急。您先稍等。(給地鐵站打電話)你好,有人在地鐵上丟了一個(gè)手提箱,你們能找到嗎?(對珍妮)你的旅行箱是什么顏色的?
Jenny: Oh, it is black, with orange strips on it.
珍妮:噢,是黑色的,上面有橘紅色的條紋。
Wang: Yes, it is black and orange… oh, is that true? Thank you! I will tell her.
小王:是的,是黑色和橘紅色的。真的嗎?謝謝!我轉(zhuǎn)告她。
Jenny: Any luck?
珍妮:怎么樣?
Wang: You are so lucky. Someone saw it and brought it to the subway office.
小王:你太幸運(yùn)啦!有人看見你的旅行箱,然后送到了地鐵辦公室。
Jenny:Wow! Thank you so much! I am going to get it!
珍妮:哇!謝謝你!我現(xiàn)在就去拿回來。
Wang: It is not in Jianguomen now. You should take Loop Line to Xizhimen and the office is there.
小王:它現(xiàn)在不在建國門地鐵站了。你得乘坐環(huán)線到西直門。地鐵辦公室在那里。
Jenny:I am going there right now!
珍妮:我現(xiàn)在就去!
Wang: Don’t forget to check all the things are still there. Oh, and you will have to show them your passport.
小王:別忘記檢查一下,看是不是所有的東西都還在那兒。哦,你還得給他們看看你的護(hù)照。
Jenny: Yes I will. By the way, after I get my suitcase in Xizhimen, do you know how I can get to Xidan? My hotel is near there.
珍妮:我會的。順便問一下,我在西直門拿到手提箱后,怎樣去西單?我的酒店在那邊。
Jenny:Oh, it is easy. You can still take the subway from Xizhimen, and change to Line One in Fuxingmen. Xidan is on the Line One and just to Fuxingmen, but don’t lose your suitcase again in the interchange station.
小王:哦,很簡單。你可以仍然乘坐地鐵,從西直門坐到復(fù)興門,再換乘一號線。西單就在一號線上,復(fù)興門站的旁邊。記得別再把手提箱弄丟了!
Jenny:Hah, I won’t. Thanks again!
珍妮:哈哈!我不會的!再次感謝你!
編輯/???/p>