誰都知道信是很私人化的東西,拆人信件是違法的。但在土耳其一個(gè)偏僻的小村莊里,通信機(jī)密是無論如何也得不到保護(hù)的,原來該村幾十戶人家的家長(zhǎng),全部取了同一個(gè)名字。為了準(zhǔn)確送達(dá)從外地發(fā)往該村的信件,盡責(zé)的郵遞員只好將全村人都召集到廣場(chǎng)上,當(dāng)眾拆開信封,大聲念信:
“親愛的某某:您好!”——“好!”全村人齊聲應(yīng)答。
“好久不見了,很想念你們?nèi)胰?。”——“哦。”又是一片響?yīng)。
“告訴你一個(gè)好消息……”——大家都?xì)g呼雀躍。
“太太分娩了,這回是個(gè)男孩?!薄腥撕埃骸皠e念了,別念了,是我的信?!?/p>
或者:“告訴你一個(gè)不幸的消息……”——大家都屏住了呼吸。
或者,信寫得非常有趣。盡管已知收信人,大家還是要求:“念下去,念下去,誰是信主還不一定呢?!?/p>
共有名字給村里人添了不少麻煩,但也增加了許多樂趣,還有彼此間的同情與關(guān)懷。因?yàn)橐粋€(gè)人的事就像大家的事一樣,一個(gè)人的喜事大家開心,一個(gè)人的不幸眾人憂心。所以很多年來他們都不曾改變這一習(xí)慣。
共有名字意味著共享:悲喜,福禍,榮辱。
(選自《中學(xué)生天地》)
讀一讀 記一記
偏僻:離城市或中心區(qū)遠(yuǎn),交通不便。機(jī)密:重要而秘密。
召集:通知人們聚集起來。
歡呼雀躍:歡樂地呼喊,高興得像雀兒一樣地跳躍。