佚 名
有一位著名的音樂家,在成名前曾經(jīng)擔(dān)任過俄國彼德耶夫公爵家私人樂隊的隊長兼指揮。
突然有一天,公爵決定解散這支樂隊。樂手們聽到這個消息,一時間全都面面相覷、心慌意亂,不知道如何是好??粗@些和自己一起同甘共苦許多年的親密戰(zhàn)友,隊長睡不安寢、食不甘味,絞盡腦汁想來想去,忽然有了一個主意。
他立即譜寫了一首《告別曲》,說是要為公爵做最后一場獨特的告別演出。公爵同意了。
這一天晚上,因為是最后一次為公爵演奏,樂手們表情呆滯、萬念俱灰,根本打不起精神,但是看在與公爵一家相處這么多日子的情分上,大家還是盡心盡力地演奏起來。
這首樂曲的旋律一開始極其歡悅優(yōu)美,把與公爵之間的情感和美好的友誼表達得淋漓盡致。公爵深受感動。漸漸地,樂曲由明快轉(zhuǎn)為委婉,又漸漸轉(zhuǎn)為低沉。最后,悲傷的情調(diào)在大廳里彌漫開來。
這時,只見一名樂手停了下來,吹滅了樂譜上的蠟燭,向公爵深深地鞠了一躬,然后悄悄地離開了。過了一會兒,又有一名樂手以同樣的方式離開了。就這樣,樂手們一個接著一個地離去了。到了最后,空蕩蕩的大廳里,只留下了隊長一個人。只見他深深地向公爵鞠了一躬,吹熄了指揮架上的蠟燭,偌大的大廳剎那間暗了下來。
當(dāng)他也像其他樂手一樣,正要獨自默默地離開的時候,公爵的情緒已經(jīng)達到了頂點,他再也忍不住了,大聲地叫了起來:“這到底是怎么一回事呢?”隊長真誠而深情地回答說:“公爵大人,這是我們?nèi)w樂隊在向您做最后的告別呀!”這時候公爵突然省悟了,情不自禁地流出了眼淚:“?。〔?!請讓我再考慮一下?!?/p>
就這樣,樂隊隊長兼指揮用一首《告別曲》的奇特氛圍,成功地使公爵將全體樂隊隊員留了下來。他就是被譽為“音樂之父”的世界著名音樂家——海登。
【賞析】
這篇敘事性散文之所以讀來生動順暢,除了故事本身吸引人外,它的文筆簡練、準(zhǔn)確、生動,也是一個重要方面。這篇散文雖然沒有直說音樂的魅力何在,但讀過此文后,大家都會得出一個共同的結(jié)論:音樂在改善人際關(guān)系中,竟然也有如此的魅力!此外,這篇散文為了突出重點,便將具體的時間、地點和一些與事情無關(guān)緊要的東西,通通都簡化、省略了,使讀者在最短的時間內(nèi)看到了最實質(zhì)性的東西。
(張 方)