張 璐
美國以后還會(huì)有自己原創(chuàng)的電視劇吧?
不知不覺間,我們已被龐大的美劇所包圍。從鼻祖級(jí)別的《老友記》、《欲望都市》,到墻內(nèi)開花墻外香的《越獄》,再到湖南衛(wèi)視翻拍的《丑女貝蒂》,短短幾年,我們已經(jīng)被鋪天蓋地的美劇淹沒了,它們類型繁多。題材多樣,讓人目不暇接。但是,風(fēng)水輪流轉(zhuǎn)。今年秋天的美劇市場(chǎng),也開始借東風(fēng)——一股改編風(fēng)潮悄然在美洲大陸刮起。
各借各的東風(fēng)
隨著《丑女貝蒂》和《辦公室》產(chǎn)生的國際化效應(yīng),今秋熱血的美國人確實(shí)一口氣改編了很多部國外優(yōu)秀的電視劇,各大電視臺(tái)都想從中分得一杯羹。NBC改編的澳大利亞有史以來最成功的劇集《冤家母女》(Kath and Kim)很有“熱播相”,一方面這是NBC的重拳出擊,另一方面NBC的新任掌門人本·西弗爾曼此前已曾經(jīng)成功引進(jìn)過《辦公室》和《丑女貝蒂》。
《冤家母女》講的是一對(duì)母女的故事:40多歲的Kath是媽媽,剛與丈夫離婚的她。準(zhǔn)備利用空閑下來的時(shí)間好好享受人生,并尋找自己的真愛。Kim是女兒,恰巧剛與有暴力傾向的丈夫分手。女兒決定搬回娘家住,老媽勉為其難地收留了她??上攵@對(duì)冤家母女的生活消停不了,她們之間的對(duì)話絕對(duì)是奧斯卡頒獎(jiǎng)禮上司儀的說話頻率。
CBS也不甘示弱,一下改編了兩部很有意思的英國劇集。一部是搞笑的《女婿要進(jìn)門》(WastWeek):某娛樂雜志的編輯Sam為了取悅女友位高權(quán)重的父母,不惜做任何事情。但是往往事與愿違,只要San一出現(xiàn)在未來岳父母面前,事情就會(huì)變得一塌糊涂。本劇有點(diǎn)兒《拜見岳父大人》的感覺,Sam仿佛Fodker上身,十足的倒霉蛋。
另一部則是充滿懸疑感覺的《最后一刻》(Eleventh Hour),號(hào)稱是一部《x檔案》+《難以忽視的真相》類型的科幻驚悚劇,講述的是天才生物物理學(xué)家Jacob Hood博士協(xié)助政府解決科學(xué)危機(jī)、自然異常和古怪懸案的故事。文章內(nèi)容:
HBO也向英國人借了東風(fēng)。而且他們的改編最忠于原作,連演員陣容都沒怎么改變。由《老友記》男星大衛(wèi)·休默執(zhí)導(dǎo)的《小小英國人》(LitdeBritain USA),依靠兩位英國喜劇演員馬特·盧卡斯和大衛(wèi)·威廉姆斯的出色表演,再加上原汁原味的美國元素,一部充滿著黑色幽默的喜劇就呈現(xiàn)在了觀眾面前。
CBS的改編劇則很具挑戰(zhàn)性:《誰是我新郎》(The Ex List)來自一個(gè)異文化的國度——以色列,于是內(nèi)容也就充滿了神秘色彩。女主人公Bella事業(yè)有成但始終單身。在去參加妹妹婚禮前最后一次單身派對(duì)的路上,她走進(jìn)了一家占卜店。從占卜師那里她得知,自己已經(jīng)和未來丈夫約會(huì)過了,而且如果她在未來的一年找不到這個(gè)人的話,她將永遠(yuǎn)單身。于是,一段感情回溯之旅開始了。
而ABC從英國BBC“借來”的同名改編劇《火星生活》(Life 0n Mars)富于科幻的味道。紐約警察Sam Tyler被車撞了以后,發(fā)現(xiàn)自己一下子回到了35年前,在那個(gè)沒有手機(jī)、電腦等高科技產(chǎn)品的時(shí)代,作為警察的他將如何活下去呢?
各借各的東風(fēng),各有各的高明。一個(gè)秋天,美國五大電視臺(tái)的六大改編劇集將占領(lǐng)各自的高地,一番明爭暗斗自是免不了?!稌r(shí)代周刊》發(fā)出感嘆說:“上帝保佑美國電視產(chǎn)業(yè)!”
“拿來主義”有苦衷
美劇真的匱乏到必須依靠改編外國的優(yōu)秀劇本了嗎?美國的電視劇市場(chǎng)是一個(gè)相當(dāng)巨大的產(chǎn)業(yè)。各大電視臺(tái)每周會(huì)有四五十部情景喜劇和二三十部情節(jié)系列劇輪番播出,而這還只是在每晚黃金時(shí)段播出的電視劇數(shù)量,再加上白天的肥皂劇,和各地電視臺(tái)首輪播出的系列劇,美國電視觀眾每年將看到大約5000多集全新的電視作品。
看看美國電視劇產(chǎn)業(yè)發(fā)展的年頭,再數(shù)數(shù)每年更新的電視劇集數(shù)量,就讓人不禁感慨:美國的電視劇編劇們著實(shí)不容易啊!在龐大的出產(chǎn)量之下,電視劇題材的資料庫幾近飽和,各式各樣的題材多已被挖掘,美國本土各個(gè)階層人士的生活也大多已反映在電視熒幕上:反映普通人日常生活的代表作當(dāng)屬《老友記》:純女人戲也占據(jù)了一片領(lǐng)地。比如不得不提的《欲望都市》和《絕望主婦》:醫(yī)院場(chǎng)景也是編劇喜歡的,手術(shù)室里的緊張氣氛正好符合情節(jié)需要,《急診室的故事》、《實(shí)習(xí)醫(yī)生格雷》、《豪斯醫(yī)生》,部部引人入勝:警察與罪犯的故事自是少不了?!秞檔案》和紅遍全球的《越獄》都可以歸于此類,畢竟這是普通人很少能夠涉獵的范圍;再不然就是通靈,與外星人搭上邊,《英雄》、《神奇小子》《死亡區(qū)域》等等。你能想到最浪漫最神奇的事,早有編劇寫過了。
而且,即使某位編劇撰寫的劇本有超一流水平,劇情奪人眼球,首播時(shí)出現(xiàn)了“萬人空巷”(這是中國人最愛的描述電視劇熱播的詞匯)的場(chǎng)景,也還要面臨這樣的問題:美國的電視劇是以“季”為單位播出的,美國商業(yè)電視以每年9月中旬到第二年4月下旬為一個(gè)播出季節(jié)。這段時(shí)間里,你不會(huì)看到老節(jié)目,電視屏幕完全被新鮮的劇集占據(jù)。
我們看到的電視劇很少有一季就結(jié)束的,如果有,只能說明它真的很爛,那么第二季該如何發(fā)展,編劇就要頭痛起來了。劇集的第一季的編劇,情節(jié)設(shè)置往往很精良,因?yàn)樗麄冇凶銐虻臅r(shí)間構(gòu)思,甚至拿出自己積蓄多年的力量,那么第一季的爆紅,必然會(huì)讓觀眾無比期待該劇的第二季,這部電視劇能否長紅,為電視臺(tái)帶來更大的效益。全有賴編劇的運(yùn)籌帷幄。
就像我們熟悉的《越獄》,第一季簡直是奪人眼球,情節(jié)緊湊,演員養(yǎng)眼,有點(diǎn)兒“驚為天劇”的意思。于是我們帶著這種期待進(jìn)入第二季,不料等來的卻是情節(jié)拖沓甚至冗長。雖然??怂闺娨暱紤]到全球的影響,還是把它堅(jiān)持到了第四季,但它在美國本土的收視還是一片慘淡。
從出口到進(jìn)口
種種壓力之下,美劇“拿來主義”的興起倒順理成章了。加工半成品總比從原材料做起要容易些,況且美國人只是借來劇本,還要經(jīng)過編劇改編,加入本土元素,沒有徹徹底底地“拿來”。而且,如此的“拿來”還有很好的前例,那就是最近被網(wǎng)絡(luò)熱評(píng)的《丑女貝蒂》,如何被翻拍成中國本土的《丑女無敵》。其實(shí)美國版的丑女也是個(gè)“槍版”,它的版權(quán)來自哥倫比亞,這部戲授權(quán)給35個(gè)國家翻帕,堪稱“丑女奧運(yùn)會(huì)”。
有這么成功的案例在先,美劇的“拿來主義”有理由再明目張膽些。今年秋季美國的改編劇集里,除了《誰是我新郎》外,其他均來自英國和澳大利亞,一向大膽的美國人,還是保守地選擇了與自己有相同文化背景的故事題材改編。而且他們所選擇的劇本,往往在“出口國”已擁有了頗好的反響,作為“進(jìn)口國”的美國,就可以放心大膽的改編了,畢竟,好的開始是成功的一半。
當(dāng)然,改編的劇本也并非穩(wěn)操勝券。CBS改編的以色列電視劇《誰是我新郎》題材相當(dāng)吸引人,占卜、迷幻,把自己之前的生活仿佛倒帶般重過一遍,聽聽內(nèi)容就吊足了觀眾的胃口。但這部劇集完全來自一個(gè)異文化的國度,改編的過程中勢(shì)必要考慮美國本土觀眾的感受,刪減的工作是免不了的。于是,負(fù)責(zé)改編的編劇和原劇的編劇常常會(huì)意見相左?!墩l是我新郎》本身的以色列編劇Diane Ruggiero就退出了美國版的改編工作,因?yàn)樗龍?jiān)持不改變其中的以色列味道的元素。除去文化的障礙,還有美國電視劇自身結(jié)構(gòu)的問題。美劇引進(jìn)的劇本一般也就十幾二十集,但為了滿足美國電視市場(chǎng)的需求,一季就需要22集的美劇不得不一再擴(kuò)張劇情,讓不必要的情節(jié)加倍,以填滿時(shí)間的需要。
現(xiàn)在看來,在世界范圍內(nèi),無論是中國也好,美國也好,電視劇界的“拿來主義”風(fēng)潮,都還要盛行一段時(shí)間,對(duì)于廣大電視觀眾來說。這是個(gè)欣賞全球各國優(yōu)秀電視劇集的良機(jī):對(duì)于電視劇制作商來說,這是個(gè)名利雙收的良策:我們操心的一個(gè)問題是:美國以后還會(huì)有自己原創(chuàng)的電視劇吧?