人人都知道應(yīng)當(dāng)說真話,不要說假話,可是真所謂知易行難,在實(shí)際生活中你說了真話往往會(huì)惹出許多麻煩。
中國古人特別重視蓋棺論定,唐宋以下撰寫墓志成風(fēng),墓志上全是好話,其中固然也有真家伙,如生于何年死于何年之類,但往往也有不少以假亂真的東西,有時(shí)甚至離事實(shí)很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),孝子賢孫看了很舒服。應(yīng)死者家屬之請寫墓志的作者拿了人家的潤筆,就像時(shí)下搞有償新聞或有償報(bào)告文學(xué)的記者、作家那樣,頗有閉著眼亂唱頌歌的———這種情形稱為“諛墓”。人們看得多了,也就見怪不怪。
所以,作墓志而一味說真話,就容易得罪死者家屬,甚至弄出很大的矛盾來。北宋大文學(xué)家歐陽修就曾至少兩次碰上這種麻煩。
一次是為老朋友尹師魯寫墓志銘,寫得相當(dāng)簡明,評價(jià)講究分寸。結(jié)果死者家屬大為不滿,責(zé)備歐公,最后干脆不用他的稿子,另請人重寫。為此歐陽修專門寫了一篇《論尹師魯墓志》,解釋自己為什么要那樣寫,說明如此評價(jià)已經(jīng)足夠了,不能再高。這是一篇讀起來很好玩的文章,從中很能見出歐公事事頂真的動(dòng)人風(fēng)采。
尹氏之子希望墓志中寫上其父是最早開始寫古文的先驅(qū),在反對腐朽的駢體文方面有著巨大貢獻(xiàn),應(yīng)當(dāng)大力加以歌頌;歐陽修說,不能這么寫,“若作古文自師魯始,則前有穆修、鄭條輩,及有大宋先達(dá)甚多,不敢斷自師魯始也。偶儷之文,茍合于理,未必為非,故不是此而非彼也。”歐公強(qiáng)調(diào)一定要實(shí)事求是,不能隨便拔高。至于墓志文寫得相當(dāng)簡短的問題,歐陽修為自己辯護(hù)說,這樣寫恰恰表明對死者文風(fēng)的尊重,自己與死者有多年的深交,他生前所提倡所欣賞的正是這種“簡而有法”的文字。“死者有知,必受此文,所以慰吾亡友爾,豈恤小子輩哉!”對于不肯實(shí)事求是的尹家后代小子,歐陽修不禁要發(fā)火了。
另一次麻煩是為范仲淹寫《神道碑》,范氏是當(dāng)年政治上的風(fēng)云人物,也是一個(gè)有爭議的人物,歐陽修同他一道實(shí)施過“慶歷新政”,也一起倒過霉。他們之間既有相當(dāng)?shù)乃浇唬灿羞^不同的意見,現(xiàn)在歐陽修為這樣一個(gè)比較復(fù)雜的人物作蓋棺之論定,難度很大,歐公前后磨了一年多才完稿。為范氏寫墓志的是當(dāng)時(shí)另一位著名的政治家富弼。拿這兩篇文章一比較,差別很大,富弼對歐公寫的《神道碑》意見不小,認(rèn)為他文章的立場不夠鮮明;范氏家人對歐文的意見更為強(qiáng)烈,擅自作了若干修改。歐陽修大怒,嚴(yán)正聲明那份經(jīng)別人修改過的文稿“非吾文也”;原稿中有一段被刪去,歐公憤怒地問道:“此事所目擊。公等少年,何從知之?”(《避暑錄話》卷七)鬧得不歡而散。
后來又有一位大官去世,其子請歐陽修作墓志,他就不大肯動(dòng)手,希望另請高明,其間曾寫信給孝子,說起自己先前所碰到的兩次麻煩,沉痛地得出一個(gè)結(jié)論說:“朋友、門生、故吏與孝子用心常異”,自己的文章“有意于傳久”,“恐難滿孝子意”。
“有意于傳久”就是對歷史負(fù)責(zé)。一心一意對歷史負(fù)責(zé)的人,當(dāng)下倒一點(diǎn)霉,當(dāng)然是難免的了。
歐陽修堅(jiān)持說真話,不肯說假話,老是碰到麻煩;不過他的對手不過是所謂孝子,最嚴(yán)重的問題也不過文稿不用,舊交受損。如果麻煩來自上層,來自權(quán)勢,那么情況就大不一樣了,此時(shí)而仍能堅(jiān)持說真話,甚至寫文章為自己辯護(hù),那就需要有大得多的勇氣,有時(shí)甚至要準(zhǔn)備丟掉身家性命;其實(shí),這時(shí)候如果能保持沉默,不說假話,也就難能可貴了。
(選自《海上閑話》/陳學(xué)勇 顧農(nóng) 著/上海遠(yuǎn)東出版社/2008年1月版)