關注新聞時事的人,會注意到“裸退”這個詞日漸活躍。我們先來看幾個例子:
(1)吳儀“裸退”帶來的啟示(中國新聞網2008年3月19日)
(2)放棄高職賣掉房產,女白領奔向小鎮(zhèn)求“裸退”(中國教育信息網2008年4月10日)
(3)目前,蓋茨將全部家產“裸捐”,但是他并未從微軟“裸退”,他仍然會擔任一些工作。(《計算機世界》2008年6月27日)
所謂“裸退”就是徹底離開官場,從此不再擔任任何職務。這個詞最早是國務院副總理吳儀在說到自己去留問題時提出的?!奥阃恕背霈F(xiàn)后,被各大媒體爭相引用。使用領域也不再局限于政治領域。
“裸退”的流行要從“裸”說起?!奥恪保温曌?,從衣,果聲。本義為赤身露體。近幾年來?!奥恪痢弊逶~日漸流行,并不斷被賦予新義,結合漢語詞典對“裸”的解釋,主要有下列幾種類型:
(1)與身體有關:裸奔、裸聊、裸替……
(2)與事物有關:裸機、裸妝、裸價……
(3)與程度有關:裸博、裸考、裸退……
從一開始的“裸奔”“裸聊”,一直到“裸博”“裸考”,“裸”義的變化是以“裸露”為核心不斷引申。
一般來講,“裸×”新詞如“裸奔”“裸聊”等,“裸”的語義指向的是“×”伴隨狀態(tài),也就是說“裸”和“×”是不分先后同時共存的狀態(tài)?!奥恪笔菍Α啊痢钡南薅?,表示動作行為的伴隨狀態(tài),如“裸奔”即在“裸”的狀態(tài)下“奔”。
但“裸退”卻有所變化,“裸”不再是一種狀態(tài),而是一種結果,“裸”與“退”是先后關系:先有“退”的動作或情況,后才出現(xiàn)“裸”的結果。“裸”在這里已經被引申為“完全、徹底”之義,暫時具備了程度副詞的語法特點,對“退”這一動作做出性質和方式上的說明。
“裸×”族詞都有依靠低俗化來吸引眼球的嫌疑,如“裸聊”“裸博”等詞,它本身具有一種口語化形象化的色彩,在正式的書面語體如科技語體、公文語體、政論語體中很少使用。但由于媒體和個人在使用時相當主觀的隨文釋義,使“裸×”日漸大眾化,由某一領域而擴散至其他領域?!奥阃恕币膊焕?,它主要應用在口語、新聞標題、新聞消息中。傳媒的影響使得“裸退”變得日益普遍和流行。隨著社會生活的發(fā)展,人們采用類推方式以及形象化的表達,“裸博”“裸妝”“裸賣”之類詞語已經中性化,情色色彩有所濾除?!奥憔琛薄奥憧肌薄奥阃恕钡仍~語的出現(xiàn),使“裸×”變成了含褒義色彩的詞語。這體現(xiàn)了社會的進步和人們觀念的變革。