亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        俄語主從關(guān)系的結(jié)構(gòu)語義闡釋

        2008-04-12 00:00:00杜桂枝
        外語學(xué)刊 2008年5期

        編者按:結(jié)構(gòu)是本刊多維度研究語言的基本維度之一。我們理解的“結(jié)構(gòu)”與目前學(xué)界的相關(guān)理解有些出入,具體體現(xiàn)在:凡是從形式、結(jié)構(gòu)入手展開探索的成果都歸入本二級欄目。本期刊發(fā)杜桂枝先生《俄語主從關(guān)系的結(jié)構(gòu)語義闡釋》和章玉萍博士《名詞間接格與態(tài)式主體表達》,其實都是跨學(xué)科、跨方法的嶄新探索,它們昭示我們:語言學(xué)發(fā)展至今,須要在新的起點上實施整合,以便實現(xiàn)語言學(xué)發(fā)展道路上的飛躍。轉(zhuǎn)化生成語法是索緒爾開創(chuàng)的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)之后,20世紀語言學(xué)發(fā)展的又一高峰。即便如此,也須要反思。從今天的學(xué)術(shù)高度出發(fā),以教材的形式將相關(guān)思想、方法及其批判性成果傳授給語言學(xué)界的后來者,無疑具有重要價值。

        提 要:本文從結(jié)構(gòu)語義角度出發(fā),闡釋俄語句法中的主從關(guān)系,證實任何一個體系本質(zhì)上都是一種結(jié)構(gòu),而結(jié)構(gòu)就是該體系的內(nèi)部組織,也是這個組織中各個構(gòu)成要素之間關(guān)系總和的形式體現(xiàn),進而揭示出語言的體系性本質(zhì)和結(jié)構(gòu)關(guān)系。

        關(guān)鍵詞:主從關(guān)系;句法結(jié)構(gòu);邏輯語義;結(jié)構(gòu)語義

        中圖分類號:H030 文獻標識碼:A 文章編號:1000-0100(2008)05-0041-5

        Подчинительные отношения русского языка в зеркале структурной семантики

        Ду Гуйчжи

        (Столичный педагогический университет, Пекин 100089,КНР)

        Рассматривая подчинительные отношения русского языка под углом зрения структурной семантики, в статье утверждается о том, что всякая система по сущности является некой структурой, в ней осуществляется формальная организация в совокупностиотношений всех составляющих компанентов этой системы.

        Ключевые слова: подчинительные отношения; синтаксическая структура; логическая семантика; структурная семантика

        “體系”這一概念是從20世紀初才開始進入語言科學(xué)的。許多語言學(xué)家都曾發(fā)現(xiàn),語言中的所有部分彼此之間都非常緊密地聯(lián)系在一起,構(gòu)成一個不可分割的整體。語言作為人與人之間交際的工具,是一個通用的自然語音符號體系。任何一個體系本質(zhì)上都是一種結(jié)構(gòu),而結(jié)構(gòu)就是該體系的內(nèi)部組織,這種組織表現(xiàn)為該體系的結(jié)構(gòu)中各個構(gòu)成要素之間關(guān)系的總和。

        體系的結(jié)構(gòu)性不僅僅體現(xiàn)為構(gòu)成要素的形式組合,而且還應(yīng)該反映這些要素之間的聯(lián)系和關(guān)系。語言體系這一統(tǒng)一體之所以能夠成立,就是因為語言體系中的語言元素是由結(jié)構(gòu)構(gòu)造關(guān)系相互聯(lián)系在一起的。語言是客觀現(xiàn)實世界的反映,客觀世界中的萬物總是處在關(guān)系之中,因而語言本身也總是處在關(guān)系中。因此,研究語言符號體系各個組成部分之間的關(guān)系就成了研究這一體系結(jié)構(gòu)的關(guān)鍵,研究語言中的句法關(guān)系也就成為掌握語言和使用語言的重要環(huán)節(jié)。但是,要系統(tǒng)描寫語言的句法體系,僅僅確定句法單位的形式組合是遠遠不夠的。本文希望通過對俄語中主從關(guān)系的分析,從語義學(xué)的深度揭示話語生成和理解的實質(zhì),使俄語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)和掌握這門語言時不僅要知其然,而且要知其所以然,培養(yǎng)言語活動中的語言自覺意識。

        1 主從關(guān)系的類型及其特征

        主從關(guān)系是一種重要的句法關(guān)系,在語法上體現(xiàn)為互為條件。在1989年出版的《簡明俄語語法》中,“詞的主從關(guān)系和詞組”作為獨立的一部分,與詞、詞法和句子平行,構(gòu)成了該語法體系的4大組成部分。

        根據(jù)對句法關(guān)系的分析發(fā)現(xiàn),在語言的不同層面上,句法單位的抽象關(guān)系都有共性的特征存在:連接兩個或兩個以上的成分,構(gòu)成語義相對完整的稱名單位或交際單位。然而,由于聯(lián)系手段和表達方式的不同,在語言的任何一組對立的句法關(guān)系中,一定存在著某些區(qū)別性語義特征。在句法關(guān)系中,最主要的區(qū)別語義特征就是“有無決定性因素”, 也就是看在句法結(jié)構(gòu)中有沒有主要成分和次要成分,有沒有“主人”和“仆人”的關(guān)系,有沒有說明成分和被說明成分。在現(xiàn)代句法學(xué)描述的主從關(guān)系中,根據(jù)上述區(qū)別特征劃分出俄語句法關(guān)系的兩大類別:在語法形式和意義上有主要和次要之分的,構(gòu)成了句法上的主從關(guān)系,沒有這種關(guān)系的在句法上構(gòu)成并聯(lián)關(guān)系。從語法意義著眼,這兩種關(guān)系分別叫做主從聯(lián)系和并列聯(lián)系,進而形成兩大句法聯(lián)系手段。

        在主從關(guān)系中,一個詞對另一個詞在語法上有支配能力,后者在語法形式上的變化取決于前者詞匯語義和句法規(guī)則的要求。這種依賴關(guān)系通過一定的形式手段表現(xiàn)出來,前者稱為主導(dǎo)詞,后者稱為從屬詞。由它們組合成的結(jié)構(gòu)稱為句法單位,其中兩個成分彼此總是處于相互依存的關(guān)系之中,這種關(guān)系就叫做主從關(guān)系。主從關(guān)系的本質(zhì)在于,某一語法形式處于對另一語法形式的某種句法依賴關(guān)系中。Шведова認為從屬關(guān)系是由主導(dǎo)詞性能決定的關(guān)系,例如,читать книгу, строить дом, писать роман, любоваться природой等這類在結(jié)構(gòu)語義上既是必需的,也是可以預(yù)知的關(guān)系。在這些詞組中,動詞的語義不僅要求其后面必須接有補語成分,而且可以知道它的接格關(guān)系。根據(jù)主導(dǎo)詞與從屬詞關(guān)系的不同和聯(lián)系手段的不同,可以劃分出以下三種聯(lián)系。

        (1) 匹配性聯(lián)系

        匹配性聯(lián)系(согласование)又叫做一致性聯(lián)系,表示句法單位中主要成分和次要成分在某一語法范疇上處于一致的關(guān)系中。在這種聯(lián)系中,主要成分常常是名詞,次要成分必須屬于那些具有句法形式和句法意義的詞類。在詞組和句子中,匹配關(guān)系都是純語法關(guān)系,也就是說,從屬詞的形式完全依賴于主導(dǎo)詞本身的語法形式。這一點恰恰是匹配關(guān)系與支配關(guān)系的主要區(qū)分特征。

        (2)支配性聯(lián)系

        支配性聯(lián)系(управление)通常被定義為主從聯(lián)系的基本類型。在支配關(guān)系中,從屬詞的形式不僅依賴于主導(dǎo)詞的語法形式,而且依賴于其詞匯意義的要求。在這種關(guān)系中,句法單位中的主要成分要求其從屬成分是帶有前置詞或不帶前置詞的名詞各格形式。但是,這一定義并不能包括傳統(tǒng)句法結(jié)構(gòu)劃分出的表示支配關(guān)系的所有現(xiàn)象,而只能包括那些可以由支配模式預(yù)示為必需的情況。總體來講,支配性聯(lián)系是一種由詞(主要成分)指向詞的形式(從屬成分)的指派性關(guān)系。因此,主導(dǎo)詞的形式變化并不影響從屬成分的詞形:делать добро — делает добро — делавший добро.

        (3)依附性聯(lián)系

        依附性聯(lián)系(примыкание)是主從聯(lián)系的一種。主要表示以下幾種關(guān)系:1)狀態(tài)說明關(guān)系,прийти вовремя, долго работать;2)限定關(guān)系, яйцо всмятку;3)補足說明關(guān)系,захотеть отдохнуть.

        與其他兩種主從聯(lián)系的表現(xiàn)形式相比,依附性聯(lián)系有其自己的獨特性。如果匹配性聯(lián)系是純語法關(guān)系,支配性聯(lián)系是詞匯-結(jié)構(gòu)關(guān)系,則依附性聯(lián)系是沒有形式的純意義關(guān)系。匹配性聯(lián)系和支配性聯(lián)系都有自己特殊的專門用于此種關(guān)系的標記特征,而依附性聯(lián)系沒有這類特征。這種關(guān)系不是通過從屬成分詞的形式的變化來表示的,而是由其位置的變化來表示其相互依存的語法關(guān)系。它的意義是由它表現(xiàn)出來的結(jié)構(gòu)關(guān)系的獨立性特點來體現(xiàn)的。因此,依附關(guān)系中的從屬成分通常是由不變的詞類、那些不表示句法關(guān)系的詞的形式或短語來充當:副詞(повернуть направо)、動詞不定式(любить плавать)、 副動詞(идет прихра-мывая)、形容詞及形動詞的簡單比較級(Дети постарше шли вперед)等。

        2 主從聯(lián)系的邏輯語義關(guān)系

        主從關(guān)系不會對句法形式產(chǎn)生數(shù)量上的繁化,而能使語法形式體系發(fā)生質(zhì)的變化,使主導(dǎo)詞和從屬詞始終處于不平等的地位。從邏輯語義角度看,主導(dǎo)詞具有更寬泛、更共性的概念,具有“種”的意義;而在語法上處于從屬地位的詞匯通常有指出該概念的某些特征,確切說明這一概念或確定它的范圍等功能,屬于“屬”的范疇。例如,在письменый стол這一詞組中,主導(dǎo)詞стол是所有這一類物體的總的稱名,代表著所有這類物體的共性特征;而從屬詞письменый起修飾限定作用,使桌子的語義具體化——特指所有桌子中的某一屬,使“書桌”與其他各種用途的桌子區(qū)別開來。從屬詞的這一區(qū)別語義功能在其他類型的主從關(guān)系的組合中也可以觀察到,譬如очень интересный, идти медленно, читать роман等。

        句法關(guān)系是通過純句法聯(lián)系手段表示出來的語法意義和詞匯意義的有機結(jié)合,因此,在構(gòu)成句法結(jié)構(gòu)模式時必須考慮詞匯意義的限制。由于詞匯的數(shù)量大和語義的復(fù)雜程度高,句法結(jié)構(gòu)模式的構(gòu)成是非常復(fù)雜的,有時屬于同一種類型的意義結(jié)構(gòu)可以由幾種屬于不同類型的聯(lián)系手段表達,例如,восковые фигуры和 фигуры из воска都表示限定修飾關(guān)系;而有時在同一個結(jié)構(gòu)模式中,相同的聯(lián)系手段表示出不同的邏輯結(jié)構(gòu)意義。例如,詞組是最基本的句法單位,不僅具有語法意義,而且具有詞匯語義。同是名詞性詞組N+N2的模式,具有相同的語法意義,即表示一個物體與另一個物體的關(guān)系,但填充不同的詞匯,構(gòu)成的詞組卻具有不同的邏輯結(jié)構(gòu)意義:1)отъезд гостей —— 行為及行為的發(fā)出者之間的關(guān)系;2)строи-тельство завода —— 行為及行為的對象之間的關(guān)系;3)крыша дома —— 局部與整體之間的關(guān)系;4)страна гор —— 物體與其特征之間的關(guān)系。

        在句法關(guān)系的任何表達手段中,在其深層結(jié)構(gòu)中都存在著抽象的結(jié)構(gòu)語義關(guān)系特征。對俄語句法進行的深入研究揭示了句法結(jié)構(gòu)的語法語義特征,并在此基礎(chǔ)上區(qū)分出各種不同類型的聯(lián)系手段的邏輯語義關(guān)系。

        (1)主客體關(guān)系

        主客體關(guān)系是一種建立在主導(dǎo)詞與從屬詞之間的典型的支配關(guān)系,主導(dǎo)詞通常表示行為和狀態(tài),從屬詞表示該行為或狀態(tài)涉及到的物體、現(xiàn)象、事件等。這類關(guān)系多由動詞詞組或動名詞詞組表示。

        (2)限定關(guān)系

        限定關(guān)系是一種建立在表示物體、現(xiàn)象、事件的詞與表示特征意義的詞之間的關(guān)系。這類關(guān)系多表現(xiàn)在形容詞詞組中,是典型的匹配關(guān)系。

        (3)狀態(tài)說明關(guān)系

        狀態(tài)說明關(guān)系是一種建立在表示行為或狀態(tài)的詞與表示該行為或狀態(tài)所處的各種外部環(huán)境狀況的詞之間的關(guān)系。在《俄語語法》(1980)中,這種關(guān)系被視為限定關(guān)系的變體。語料分析表明,這類關(guān)系是完全不同于限定關(guān)系的,它們通常補充說明與行為或狀態(tài)發(fā)生相關(guān)的外部環(huán)境狀況,包括行為的方式方法、時間、地點、程度、性質(zhì)等:приехать рано, вернуться ночью, опоздать из-за дождя, работать дружно等。這類關(guān)系通常由副詞或前置詞詞組表示。

        (4)補足關(guān)系

        補足關(guān)系是一種很寬泛的關(guān)系,主要指一個詞要求從意義上對另一個詞的補充、限定或修飾,指明一個物體與另一個物體的關(guān)系,如начало фильма, часть времени, много студентов, дом бабушки等。這種關(guān)系多體現(xiàn)在名詞性詞組中,通常表示所屬等關(guān)系。

        3 主從聯(lián)系的結(jié)構(gòu)語義關(guān)系

        在主從聯(lián)系手段的結(jié)構(gòu)語義關(guān)系中區(qū)分出三個區(qū)分語義特征:預(yù)言性/非預(yù)言性、必須性/非必須性、純句法關(guān)系/詞匯句法關(guān)系。這三個語義特征是建立在非形式化的意義層面上的,有著不同的詞匯語義功能和句法語義功能,其不同的組合和搭配,決定了主從聯(lián)系手段在結(jié)構(gòu)語義上的特殊性和復(fù)雜性。

        (1)主從聯(lián)系手段的預(yù)言性/非預(yù)言性

        這一區(qū)別特征是由在該手段聯(lián)合的結(jié)構(gòu)中的主要成分的語義性能所決定的。

        預(yù)言性聯(lián)系特征主要表現(xiàn)為:主要成分決定(預(yù)先判斷)從屬成分的形式特征。在詞與詞的形式的組合中以及在句子與句子的組合中表現(xiàn)非常廣泛,而且多種多樣。例如,заниматься спортом, писать сочинение, находиться в центре, любоваться природой等等。

        在復(fù)合句中,那些在主句中與從屬句發(fā)生聯(lián)系的成分預(yù)先決定了從屬句的性質(zhì)和形式:這些成分預(yù)先決定主從句之間的聯(lián)系手段,而這些手段又決定從句的句法結(jié)構(gòu)形式。例如:

        ① Он знал, что поезд придет вечером.

        ② Он хотел, чтобы поезд пришел вечером.

        在這兩個復(fù)合句中,從句與主句中的述語(動詞)發(fā)生聯(lián)系,動詞знать, хотеть本身的詞匯語義預(yù)示了各自從句的性質(zhì)和連接手段。在這兩個句子中,后一句中的連接詞чтобы不可能用于替換前一句中的что,因為動詞знать引導(dǎo)出的是一個說明從句,表示講話人根據(jù)自己的認知經(jīng)驗對所得信息作出的一個確定性判斷,因此在它的后面不能搭配表示非現(xiàn)實意義的連接詞чтобы,這一點是說明從句與情態(tài)性從句顯著的區(qū)別特征之一。同樣道理,前一句中的連接詞что也不能用于第二個句子,因為動詞хотеть的詞義中含有表示講話人的意愿、希望的成分,因此它引導(dǎo)出來的從句表示講話人希望但還沒有實現(xiàn)的行為。與此同時,連接詞本身的功能和語義又決定了從句中謂語動詞的形式:第二個句子中,動詞只能用過去時形式,不可能用其他形式,這是主句中動詞語義和連接詞共同決定的句式所要求的。而在第一個句子中,根據(jù)交際語用功能的需要與整個句子在時間和情態(tài)語義上的對應(yīng)關(guān)系,從句中的謂語動詞可以用任何時間形式表示:Он знал, что поезд приходил (пришел,придет) вечером. 這就是聯(lián)系手段的預(yù)言性。

        根據(jù)句法結(jié)構(gòu)支配關(guān)系的區(qū)別特征,預(yù)言性聯(lián)系還可分為選擇性和非選擇性。這就是說,在有些句法關(guān)系中,雖然在邏輯語義上預(yù)設(shè)出了支配關(guān)系,但在語法形式上從屬詞的形式并不是唯一的選擇,例如:читать книгу(非選擇性),съесть кашу (каши) (有選擇性);любоваться картиной(非選擇性),числиться начальником (в начальниках, в качестве начальника) (有選擇性);заботиться о детях(非選擇性),тосковать о детях (по детям) (有選擇性)。

        非預(yù)言性聯(lián)系是指從屬成分不是由主要成分的意義和功能預(yù)先決定的,而是由進入該結(jié)構(gòu)的成分的整體意義要求的。這種情況在詞組和句子中都有許多種表現(xiàn)形式:человек у двери (за столом, под окном); работать по вечерам(каждый день, с восхода до заката).

        同樣,在復(fù)合句中,從句部分,特別是連接詞部分,有時候并不是由主句中的某一成分決定的,而是取決于從哪個方面對主句給予說明或補足的整體需要,對連接詞或關(guān)聯(lián)詞的選擇則完全是受整個句子的交際目的決定,以便表達主句無法表達的句法關(guān)系和交際意向。

        (2)主從聯(lián)系手段的必需性/非必需性

        顧名思義,必須性是指某些從屬成分是必需的,沒有這些必需成分的參與,主導(dǎo)詞的詞匯語義就無法完整地表示出來。這是主導(dǎo)詞的語義支配模式所決定的,必需成分參與這一模式的構(gòu)成,是該模式中的成分,沒有這一成分支配模式無法成立,因而主導(dǎo)詞的語義無法自足。也就是說,在某些情況下,主導(dǎo)成分對組合結(jié)構(gòu)中的從屬成分的要求是必需的、有規(guī)律的、不可缺少的。而非必需性是指,在有些情況下,是否需要從屬成分則是隨意的、可有可無的、無規(guī)律的。

        主從聯(lián)系手段的這種特征是指在詞與詞的形式或在復(fù)合句中的組合中,主要成分的詞匯語義預(yù)示其本身具有展詞的必需性或可能性。這一對特征通常與預(yù)言/非預(yù)言性特征配合出現(xiàn),決定詞組或句子的組合特點。常見的組合是預(yù)言性—必需性特征的組合,非預(yù)言性—非必需性特征的組合。例如: читать книгу (是必需性的,同時又具有預(yù)言性特征), читать вечером (是非必需性的,因此具有非預(yù)言性特征)。

        然而,這種組合并不是唯一的和絕對的,它們可以交叉,構(gòu)成反向的組合。

        在俄語中,這類反向組合的典型情況是必需性—非預(yù)言性的組合,具有代表性的例子是由動詞находиться 構(gòu)成的詞組:находиться в столе (на столе, под столом) 等。動詞находиться的詞匯意義是“在某一空間的存在(狀態(tài))”,其語義要求在其后必須有表示方位意義的擴展詞,回答ГДЕ的問題,但該動詞的詞匯語義卻無法預(yù)示擴展詞形式,從而表現(xiàn)出必需性-非預(yù)言性組合的典型特征。這類的組合在復(fù)合句中也可以見到:Он был так грязен, что только и мечтал о ванне. — Он был так грязен, словно только что вылез из печной трубы. 這兩個句子中的主句中都有指示詞так,因此要求必須有從屬句對此進行說明,否則句子的語義結(jié)構(gòu)不完整。然而так卻無法預(yù)示整個句子要表達的意義,根據(jù)交際意圖,它可以引導(dǎo)出不同的從句。因此,這兩個句子的句法關(guān)系和功能都不同:前者是目的狀語從句,表示因果關(guān)系;后者則是比較從句,表示比較關(guān)系。

        匹配關(guān)系常常是一種純語法聯(lián)系手段,有預(yù)言性,但不是必需的,如詞組красная ручка: 形容詞красная與名詞ручка構(gòu)成匹配關(guān)系,這種關(guān)系不是必需的,但是可以預(yù)知的,因為一旦構(gòu)成這種關(guān)系,形容詞就必須在性、數(shù)、格等語法范疇上與名詞保持一致,也就是說,名詞的語法特征預(yù)示了與其搭配的形容詞的語法形態(tài)。

        (3)主從聯(lián)系手段的純句法關(guān)系/詞匯-句法關(guān)系

        從本質(zhì)上講,主從聯(lián)系手段所表示的句法關(guān)系有兩種不同類型:純句法關(guān)系和詞匯-句法關(guān)系。純句法關(guān)系不依賴于從屬成分的詞匯意義,由純句法結(jié)構(gòu)的意義構(gòu)成,具有更抽象的意義特征;而詞匯-句法關(guān)系是在充填的從屬成分的詞匯意義的基礎(chǔ)上形成的,它更具體,更豐富多樣,一般表示各種非緊密型的特殊的客體(工具、共同的參動項)關(guān)系和各種狀語關(guān)系。試比較:любоваться вечером (поездом, самолетом)—возвращаться вечером (самолетом,поездом).在第一種情況下,вечером是名詞вечер的第五格形式,表示客體關(guān)系,是動詞любоваться所要求的,與名詞的詞義沒有關(guān)系,許多名詞都可以充當這一成分,譬如:лесом, картиной, рекой, горами等,此時, 主從聯(lián)系手段表現(xiàn)出來的是純句法關(guān)系。在第二種情況下,連接手段與名詞的詞匯語義相關(guān),而詞匯語義的選擇與交際目的相關(guān),通常表示不同的狀語關(guān)系(時間、地點、工具、行為方式等),這里表示出來的是詞匯-句法關(guān)系。

        聯(lián)系手段的這一特征與預(yù)言/非預(yù)言特征之間有必然的聯(lián)系,通常它們的關(guān)系表現(xiàn)為:純句法關(guān)系—預(yù)言性特征,詞匯-句法關(guān)系—非預(yù)言性特征,而且只能是這樣的組合,不可能有反向的組合。而與必需性/非必需性特征之間沒有必然聯(lián)系,可以相互任意組合:必需性可以是純句法關(guān)系,也可以是詞匯-句法關(guān)系;非必需性可以是句法關(guān)系,也可以是詞匯-句法關(guān)系。例如,нуждаться в поддержке (必需的,純句法關(guān)系), поселиться в деревне (必需的,詞匯-句法關(guān)系,因為也可以說поселиться на новом месте, за городом 等),дружная работа, дружно работать (非必需的,純句法關(guān)系),работать в деревне, дом в лесу (非必需的, 詞匯-句法關(guān)系).此外,有時候詞與詞匯形式的組合中的必需性特征取決于詞匯意義和語言外因素,如有些名詞與形容詞構(gòu)成的一致性詞組已經(jīng)成為一個語義整體,當與名詞的再次組合中,受語言外因素的制約,只能與整個詞組發(fā)生聯(lián)系,而不能只與它們之中的一個成分發(fā)生聯(lián)系。

        4 主從聯(lián)系手段結(jié)構(gòu)語義關(guān)系的組合模式

        (1)語義組合模式

        綜上所述,主從聯(lián)系手段以及關(guān)系中的這些特性不僅在支配關(guān)系中,而且在匹配關(guān)系和依附關(guān)系中也十分重要??梢詫θN特性在匹配關(guān)系、支配關(guān)系和依附關(guān)系中的組合情況進行概括。

        1) 匹配關(guān)系

        匹配關(guān)系常常是一種純語法聯(lián)系手段,有預(yù)言性,但不是必需的,如詞組красная ручка.

        2) 支配關(guān)系

        支配關(guān)系通常表現(xiàn)為上述特性的下列組合:① 純句法聯(lián)系手段,具有預(yù)言性,是必需的,如читать книгу, любоваться закатом;② 純句法聯(lián)系手段,具有預(yù)言性,但不是必需的:дом отца, дневник писателя;③詞匯-句法聯(lián)系手段,必需的,但是非預(yù)言性,如поселиться в деревне;④詞匯-句法聯(lián)系手段,不是必需的,非預(yù)言性:читать в поезде, читать вечером.

        3) 依附關(guān)系

        對依附關(guān)系而言,預(yù)言性/非預(yù)言性是沒有意義的,因為依附詞是沒有詞形變化的。其他兩種特性的組合構(gòu)成了不同的依附關(guān)系:①純句法聯(lián)系手段,是必需的:хотеть спать, начать заниматься;②純句法聯(lián)系手段,不是必需的:говорить громко, говорить грамотно;③詞匯-句法聯(lián)系手段,非預(yù)言性,是必需的:находиться рядом;④詞匯-句法聯(lián)系手段,非預(yù)言性,不是必需的:яйцовсмятку.

        (2)強支配和弱支配

        在很多的現(xiàn)代句法結(jié)構(gòu)理論中,都有把支配關(guān)系分為強支配和弱支配的提法。但是,目前還沒有強支配和弱支配概念的準確一致的定義。這一概念的不明確性就在于,在這些定義中還不足以區(qū)分類似預(yù)言性/非預(yù)言性、必需性/非必需性這樣一些支配特性。而在主從關(guān)系中不區(qū)分這些特性又是不可能的,因為這些特性是根本不同的特性。在結(jié)構(gòu)關(guān)系中,由于主導(dǎo)詞的不同,它們可以構(gòu)成不同的組合,因而形成不同的結(jié)構(gòu)意義關(guān)系,譬如,在注釋動詞находиться 的詞匯意義時,必須指明在什么地方有誰或什么。因此,表示方位意義的成分(где)是必需的,但這一成分的形式又完全可以是各種各樣的,這就是說,這一成分是非預(yù)言性的:находиться рядом, находиться в университете, находиться на площадке, находиться у реки, находиться на стадионе等。在語言實踐中,支配關(guān)系可以是預(yù)言性的和必需性的:читать книгу, выехать из деревни;也可以是預(yù)言性的,但是非必需性的:дом брата,在注釋?dǎo)乍唰抟辉~的詞匯意義時,這房子屬于誰并不重要,但表示房子所有者這一成分的形式卻是預(yù)定好了的——不帶前置詞的名詞第二格。

        在支配關(guān)系中能產(chǎn)生補足關(guān)系或客體關(guān)系,或?qū)@些關(guān)系進行限定的(這種限定關(guān)系中包括狀態(tài)說明關(guān)系)稱為強支配關(guān)系;而須要依賴某種限定才能確定成分的支配關(guān)系通常被看做弱支配關(guān)系。

        主從聯(lián)系手段的各種類型與并列聯(lián)系手段有明顯不同,它們在不同的句法單位中的表達方式也不同。但是,所有類型的主從聯(lián)系手段在表達方式上有一個唯一的共同點:所有的聯(lián)系手段的表現(xiàn)形式都必須借助于句法單位中的從屬部分體現(xiàn)出來。

        參考文獻

        杜桂枝. 假設(shè)性不確定判斷句淺析[J]. 中國俄語教學(xué), 2002(3).

        華 劭. 華劭論文選[M]. 哈爾濱:黑龍江人民出版社,1991.

        信德麟張會森 華劭. 俄語語法[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,1990.

        Апресян Ю.Д. 莫斯科語義學(xué)派[J]. 杜桂枝譯// 中國俄語教學(xué), 2006(2).

        Апресян Ю.Д. 莫斯科語義學(xué)派[J]. 杜桂枝譯// 中國俄語教學(xué), 2006(3).

        Апресян Ю.Д. 莫斯科語義學(xué)派[J]. 杜桂枝譯// 中國俄語教學(xué), 2006(4).

        Белошапкова В.А. Современный русский язык[M]. М., 1989.

        Бондарко А.В.Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность[M].Л., 1990.

        Диброва Е.И. Современный русский язык[M].М., 2001.

        Лекант П.А. Современный русский язык[M]. М., 2000.

        НовиковЛ.А. Современный русский язык[M].СПБ, 2001.

        Шведова Н.Ю.Русская грамматика[M]. М., 1980.

        Шведова Н.Ю. Русская грамматика[M]. М., 1990.

        收稿日期:2008-06-13

        【責(zé)任編輯 李洪儒】

        久久AV老司机精品网站导航| 丰满少妇人妻久久精品| 人妻激情偷乱视频一区二区三区| 无码中文字幕日韩专区视频| 亚洲 国产 哟| 国产亚洲精品视频在线| 在线视频国产91自拍| 日韩人妻无码精品久久| 91免费在线| 人妻熟女中文字幕在线视频| 91九色人妻精品一区二区三区| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 欧美性受xxxx黑人xyx性爽| 成人免费丝袜美腿视频| 日本一区二区三区四区啪啪啪| 久热re这里精品视频在线6| 国产女精品视频网站免费| 国产精品女丝袜白丝袜| 亚洲视频一区二区免费看| 久9re热视频这里只有精品| 色婷婷欧美在线播放内射| 中日无码精品一区二区三区| 久亚洲精品不子伦一区| 男女啪动最猛动态图| 亚洲一二三区在线观看| 国产女主播福利一区在线观看| 国产精品一区二区黄色| 色橹橹欧美在线观看视频高清| 无码日韩AⅤ一区二区三区| 午夜一区二区在线视频| 麻豆国产精品久久人妻| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽 | 久久国产香蕉一区精品天美| 国产黄色一区二区在线看| 国产女主播白浆在线观看| 手机看片久久国产免费| 国产成人亚洲合色婷婷| 久久久国产精品| 中出内射颜射骚妇| 亚洲AV成人无码天堂| 久久伊人精品中文字幕有尤物 |