摘要:本文論述英語課堂教學(xué)活動中,教師擔(dān)任著各種各樣的角色,如傳授者、組織者、參與者和創(chuàng)造者。此外作者還就英語課堂教學(xué)中可能存在的一些問題和解決辦法進(jìn)行了論述。
關(guān)鍵詞:英語課堂教學(xué) 角色 潛在問題
在許多人的印象當(dāng)中,英語課的課堂教學(xué)方式,不外乎老師在講臺上講解語法知識或新單詞,學(xué)生在下面奮筆疾書地記筆記,抄例句;或者老師把整篇課文從頭至尾念一遍,學(xué)生再跟著老師念上幾遍。這種傳統(tǒng)的英語課堂教學(xué)模式不僅使得英語課變得枯燥乏味,在學(xué)習(xí)資源十分豐富的今天,許多學(xué)生更是產(chǎn)生了這樣一種思想:他們認(rèn)為英語課的效果還不如他們自學(xué)的效果好,內(nèi)容還沒有外面買到的資料書或者學(xué)習(xí)軟件豐富。更為重要的是英語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生使用英語進(jìn)行交際的能力,陳舊的課堂教學(xué)模式顯然已經(jīng)大大偏離了我們教學(xué)的最終目標(biāo)。要改變?nèi)藗儗τ⒄Z課堂教學(xué)的成見,就必須在我們的英語課上多嘗試新的課堂教學(xué)組織方式,對老方法采取揚(yáng)棄的態(tài)度。首先,我認(rèn)為應(yīng)當(dāng)正確認(rèn)識教師在課堂中所擔(dān)任的角色和所起到的作用。
教師在英語課堂中的角色是多種多樣的,當(dāng)然傳統(tǒng)的教學(xué)組織方式中教師所充當(dāng)?shù)摹皞魇谡摺保╡xplainer)是作為教師最基本的定位。中國有句古語說的好,師者,傳道、授業(yè)、解惑也。英語教師要對自己所教授的具體內(nèi)容有比較全面的把握,為每堂課作好充分的準(zhǔn)備,并且要運(yùn)用多種教學(xué)方法,把自己的知識傳授給學(xué)生,并解答學(xué)生的疑問。其次,教師還應(yīng)該是一個組織者(organizer),就像是一部電影的導(dǎo)演一樣,這節(jié)課分成幾個步驟進(jìn)行;每個步驟多長時間;選用哪些適合學(xué)生的活動;如何把學(xué)生分組。簡而言之從教室的布置、學(xué)生的座位排列具體到哪個問題由誰來回答,教師都應(yīng)該做到了然于心,才能對整堂課的教學(xué)做到面面俱到,應(yīng)對自如。此外,教師還應(yīng)該放下架子,真正參與到課堂活動中去,充當(dāng)一個參與者(involver)的角色。在許多教學(xué)活動中,教師需要根據(jù)情況參與其中。例如學(xué)生分組時,剛好單出一名學(xué)生,這時教師就可以充當(dāng)這名學(xué)生的練習(xí)伙伴。而且教師參與教學(xué)活動還有許多意想不到的效果和好處。在活動中,教師可以為學(xué)生做示范;在活動遇到困難時為學(xué)生提供指導(dǎo);也為學(xué)生提供了一個與程度比他們好的人練習(xí)的機(jī)會。另外,教師以平等的交際者的姿態(tài)出現(xiàn),不僅使課堂氣氛輕松融洽,也使學(xué)生與教師之間建立起一種良好的合作關(guān)系。最后,教師在課堂教學(xué)中還擔(dān)任著創(chuàng)造者(creator)的角色。英語教師要設(shè)法創(chuàng)造一個良好的、適合學(xué)生學(xué)習(xí)英語的課堂氣氛,使學(xué)生學(xué)習(xí)收到事半功倍的效果。比如讓學(xué)生背靠背地坐下來,模仿打電話;把教室的桌椅稍作調(diào)整,想象成商店、街區(qū)或者銀行,開展問路、購物或存錢等活動。同時,還要根據(jù)英語課堂的具體情況以及教學(xué)的具體對象創(chuàng)造一個適應(yīng)于自己的教學(xué)方法,也就是我們常說的“因材施教”。
明確了教師在課堂教學(xué)中的各種作用,還要注意英語課堂上一些潛在的問題。下面我就這些可能存在的問題,談?wù)勛约旱膸c(diǎn)意見:
一、教師說話的時間(Teacher Talking Time)太長,這也是傳統(tǒng)英語教學(xué)的一大弊病。許多英語教師認(rèn)為學(xué)生說話不流利,耽誤時間。讓學(xué)生聽自己講英語對他們更有好處。但是在有限的課堂時間里,教師講得越多就意味著學(xué)生練習(xí)的機(jī)會就越少,同時課堂氣氛就越沉悶。學(xué)生說話不夠流暢是因?yàn)樗麄冃枰獣r間來考慮怎么表達(dá),他們也就更需要機(jī)會去鍛煉。因此筆者建議教師在備課的時候,把TTT(Teacher Talking Time)和STT(Student Talking Time)考慮進(jìn)去。如果TTT明顯多于STT就說明你的教學(xué)計(jì)劃需要一些改動去發(fā)動學(xué)生,活躍課堂。
二、無法給學(xué)生明確的指令(instructions)。當(dāng)教師向?qū)W生布置一項(xiàng)任務(wù)時,最重要的是用最簡單的方法讓學(xué)生了解怎么去執(zhí)行這項(xiàng)任務(wù)。許多時候教師認(rèn)為很簡單的一個活動,學(xué)生卻不知所云,無法迅速開展活動,浪費(fèi)了許多寶貴的教學(xué)時間。要解決這個問題要注意以下幾點(diǎn):首先要避免使用復(fù)雜的長句子,盡量使用簡單明確的短句來說明情況。比如試比較以下兩個指令:Can anyone tell me what the word means? 和 What does it mean? 很明顯學(xué)生更容易迅速地理解后一個指令。其次,學(xué)會使用手勢和示范。例如將學(xué)生分組時,教師不必開口可以直接用手勢把某幾個學(xué)生分在一起,簡單明了。當(dāng)進(jìn)行一個步驟十分復(fù)雜的活動時,比如需要利用色子、地圖和棋子等工具的情況下,教師很難通過語言向?qū)W生迅速說明活動的方法。這個時候最好的辦法就是教師自己先做一個示范,通過示范的作用,學(xué)生很容易就掌握了活動的大意,并能模仿教師很快開展活動。還有,當(dāng)教師給出指令之后,應(yīng)當(dāng)檢查學(xué)生是否已經(jīng)理解了這個指令。最簡便的方法就是點(diǎn)出一名學(xué)生,讓他告訴其他同學(xué)接下來要做什么。這樣教師既可以檢測學(xué)生是否掌握此指令,也給了其他學(xué)生有一次機(jī)會去熟悉和了解這個指令。
三、在活動中給予學(xué)生過多的幫助(over-helping)。在教學(xué)活動,當(dāng)學(xué)生遇到困難時,有些教師往往竭盡所能地為學(xué)生提供過分的幫助。來看一個例子:
student:I think that smoking is...
teacher:a bad thing. When I went into the pub...
這位老師非常希望幫助學(xué)生完成自己的句子,然而對于學(xué)生來說這可能并不是有益的幫助,相反還是一種干擾,打亂了自己的思路。同時也使學(xué)生對老師產(chǎn)生依賴的心理,更加不敢開口說話了。因此在教學(xué)活動中,應(yīng)盡量讓學(xué)生自主完成任務(wù),教師可以給予鼓勵,適當(dāng)?shù)囊龑?dǎo),但不能直接代替學(xué)生。正是在學(xué)生努力完成任務(wù)的過程中,他們的英語水平才能得到有效的鍛煉和提高。
四、不注意傾聽學(xué)生的回答(not really listening)。在學(xué)生回答提問的時候,難免會犯一些錯誤。有些老師常常打斷學(xué)生的回答,為他們糾正錯誤。再看一個例子,
student:My grandfather die last week and I...
Teacher:No-not die-say died because it’s in the past.
英語教師們常常過于注意學(xué)生回答問題的語言準(zhǔn)確性,而不去認(rèn)真傾聽學(xué)生的回答。而我們學(xué)習(xí)語言的目的就是能與別人交流。如果過于追求語言的絕對準(zhǔn)確性,就會使我們一葉障目,忽視了學(xué)習(xí)語言的最終目的。頻繁打斷學(xué)生的回答,不僅是對學(xué)生的不尊重,也會影響到學(xué)生的回答問題的積極性。
五、對教授過的內(nèi)容學(xué)生是否掌握缺乏必要的反饋(feedback)。許多老師只顧自己完成教學(xué)任務(wù),完全不去考慮學(xué)生對所學(xué)內(nèi)容是否掌握。這樣就會讓學(xué)生吃“夾生飯”,影響下一輪的學(xué)習(xí)。而一個互動的氣氛活躍的課堂里,學(xué)生應(yīng)該經(jīng)常性地給一些關(guān)于他們的需要、是否掌握所學(xué)知識、他們對課程的想法等等內(nèi)容的反饋。教師根據(jù)這些反饋,才能有效地安排下一階段的教學(xué),完善教學(xué)方式方法,不斷提高教學(xué)效果。
參考文獻(xiàn):
[1]Jim Scrivener. Learning Teaching [M]. Macmillan Publishers Limited,1998.
[2]Hadfield,J. Classroom Dynamics [M]. Oxford University Publisher, 1992.
[3]Houston,G. The Red Book of Groups [M].The Rochester Foundation, 1990.
[4]李庭薌.英語教學(xué)法.北京高等教育出版社,1983,27.