[摘要] 本文作者旨在通過使用Leech的禮貌原則,來觀照商務(wù)信函的得體性。作者從句法修辭層面來闡述商務(wù)信函的得體性中所體現(xiàn)的禮貌原則。理解并有意識運用這一原則會有效促進商務(wù)活動中的溝通。
[關(guān)鍵詞] 禮貌原則 商務(wù)英語函電 得體性 句法修辭
商務(wù)信函寫作是一門實踐性很強的課程, 因為它直接面臨著與對方的有效溝通的問題。 因此, 商務(wù)英語信函的交流不僅僅是文字,信息的交流,也是心理的交流。所以,在給有著不同的語言背景,不同的心理接受習慣和不同的文化背景的外商進行有效的溝通的時候,得體性的要求必須提到日程上來。作者擬就語言交往中的禮貌原則, 分析商務(wù)英語信函寫作中的得體性。
一、關(guān)于禮貌原則
1967年,美國語言哲學家格賴斯(Grice)提出了“合作原則”,是當今語用學研究的基礎(chǔ)。該理論指出人們在說話時要相互合作,要遵守合作原則的四大準則??墒菍嶋H交際中人們往往違反這些準則。而合作原則卻又不能有效地解釋違反的原因,于是Leech效法合作原則提出禮貌原則”。該原則指出:人們在語言交際中故意違反合作原則而產(chǎn)生了會話含義。他認為這是出于禮貌的考慮,并提出了禮貌原則。該原則包括六項準則,每個準則下有兩個次準則。 得體準則:盡量少讓別人吃虧;盡量多使別人受益。 慷慨準則:盡量少使自己得益;盡量所讓自己吃虧。 贊譽準則:盡量少貶低別人;盡量多贊譽別人。 謙遜準則:盡量少贊譽自己;盡量多貶低自己。 一致準則:盡量減少雙方的分歧;盡量增加雙方的一致。和同情準則:盡量減少雙方的反感;盡量增加雙方的同情。
同時,他還提出了三種不同類型的區(qū)分禮貌程度的語用等級。它們是損益程度等級, 選擇程度等級和間接程度等級。損益程度等級指的是, 說話時盡量使他人得益和盡量使自己吃虧,這樣說出的話的禮貌級別就越高。 而選擇程度等級指的是說話人所說話語的直接程度和聽話人接受該話語的自由度。說話人給予對方時,越直接越能夠表現(xiàn)其熱心,而要求對方時,給予對方的選擇自由度越大越能體現(xiàn)禮貌和得體。最后,對對方提出要求時, 越間接則越能體現(xiàn)得體和禮貌。
二、外貿(mào)函電寫作與禮貌原則的契合
外貿(mào)英文函電旨在通過商務(wù)信函寫作,促成貿(mào)易活動的各個環(huán)節(jié)有效進行。這樣,書寫者是否能夠有效使用商務(wù)言語達到“以言成事”的目的就顯得尤其重要了。而要有效使用這種言語是需要策略的。外貿(mào)英文函電中處處體現(xiàn)了合作原則和禮貌原則,而這些原則又可以指導人們的閱讀和寫作實踐。
三、外貿(mào)函電句法修辭中的禮貌原則的體現(xiàn)
可以說,外貿(mào)函電英語中的合作原則和禮貌原則首先體現(xiàn)在在特定的語境下,語言的使用者對于言語的有選擇得使用上,而這種選擇恰恰體現(xiàn)了上述的兩個原則。所謂“話有三說, 適宜為佳”。
商務(wù)英語信函的得體性表現(xiàn)在句法的修辭上,即對于句子的有選擇的使用上。雖然不同的幾個句子能夠表達同樣的意思,但在某個語境中,只有一個最恰當?shù)?,也就是說,只有一個最得體的表達方式。所謂“話有三說, 巧說為妙”。
1.提出要求的禮貌表達策略
在商務(wù)交際活動中,人們不可避免地會提出自己的要求,而如何恰當?shù)奶岢鲎约旱囊笫切枰藗冋遄玫摹R驗閺亩Y貌原則的得體準則和慷慨準則的角度看, 向?qū)Ψ教岢鲆髮嶋H上是有可能要對方蒙受損失的。 那么說話人應(yīng)該考慮損益程度等級, 選擇程度等級和間接程度等級了。恰當?shù)靥岢龅囊蠛芸赡鼙唤邮?;相反,就會被拒絕了。如何得體得提出自己的要求呢?
(1)用祈使句提出要求
這是最常見的提出要求的方法,也是比較直接的方法, 但是使用的頻率較低。 例如:
We would like you to send us details of your various ranges.
Please make sure that the L/C stipulations are in exact accordance with the terms set forth on our sales confirmation.
(2)用條件句提出要求
這是一種比較間接的提出要求的策略,很委婉,讀者不難體會對方的言外之意。在某些情況下,這是一種很得體的策略。例如:
We would be very pleased if you would assist us in this respect.
We are pleased to give you an order for the following items on the understating that they will be supplied from current stock at the prices named.
(3)用有隱含義的句型提出要求
這暗合了禮貌原則中的一致準則和同情準則, 是一種很委婉的提出要求的策略。提出要求的人試圖與對方尋求共同的利益,與對方拉近心理距離,使得對方欣然接受他提出的要求?;蛘咛岢鲆蟮囊环奖M量多的使用正面的表達,避免反面的表達,目的是避免引起對方的不悅情緒或者避免傷害對方的面子和自衛(wèi)心理,從而樂于接受他的要求。例如:
It is understood that a letter of credit in our favor covering the above-mentioned goods will be established immediately.
We shall be most grateful // appreciated for any information you can obtain for us.
May we suggest the whenever you have orders to place with us, you send them to us as soon as possible.
Your prompt attention to shipment is most desirable to all parties concerned.
這些表達方式與命令式的祈使句的表達效果形成了鮮明的對比。
2.不利因素和異議的禮貌表達策略
對于不利和異議的委婉表達主要體現(xiàn)在說話者使用一些模糊詞匯,如:seem, probably, moderately, appear 間接表達自己的觀點,縮小雙方的心理差距,提高對方對于不利因素的承受能力。這其實契合了禮貌原則中的慷慨準則,一致準則和同情準則,即使對方多受益;使用間接表達,盡量與對方保持心理的一致。如以下的例句:
同情準則:站在對方的角度考慮問題,替對方著想,考慮對方所處的困境。
It is a pity // regretful that we must advise you to regard their request for credit with caution.
Unfortunately, we can’t send you immediately a full range of samples.
得體準則:用模糊詞匯或understatement 表達負面信息,考慮對方接受負面信息的心理承受能力,使對方或所言之方少受損,少受FTA(Face Threatening Acts: 威脅面子的行為)的影響。
It seems //appears to us that the firm’s difficulties were due to bad management and in particular to overtrading.
We are large dealers in textile and believe there is a promising market in our area for moderately priced goods of the kind mentioned.
If, however, you can’t do so, then we shall have no alternative but to leave the business as it is.
Owing to the advance in the cost of cotton, we shall very probably be compelled to raise our prices in the immediate future.
爭議和矛盾是商務(wù)活動中不可避免的敏感話題。處理不利因素和異議時,在措辭上必須謹慎有加,才能有可能挽救僵局。得體的商務(wù)信函能夠使得商務(wù)活動漸入佳境。
四、結(jié)語
通過討論Leech的禮貌原則在商務(wù)英語函電中的體現(xiàn),可發(fā)現(xiàn)Leech的禮貌原則能幫助更好得理解和寫作商務(wù)英語函電。在該原則的指導下, 商務(wù)英語函電的學者和教者能夠更好得駕馭該種語域的風格,順利實現(xiàn)跨文化交際的目的。