亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        論詞源教學(xué)對于詞匯深度知識習(xí)得的意義

        2008-01-01 00:00:00
        教學(xué)研究 2008年6期

        [摘要] 在傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)觀和學(xué)者們對二語詞匯量研究的影響下,我國的英語學(xué)習(xí)者大多認為掌握了一個單詞的發(fā)音、拼寫和一兩個主要的漢語意義就算掌握了一個單詞,片面追求詞匯量的擴大。20世紀(jì)90年代“詞匯深度知識”這一概念的提出為英語詞匯教學(xué)帶來了新的啟發(fā)。詞匯知識是由多層面、多維度組成的集合體,因此詞匯的教與學(xué)絕不僅僅是單純的音形和主要的漢語釋義的教學(xué)。Nation關(guān)于詞匯知識的四個層面、八個方面、兩種能力的劃分成為詞匯深度知識研究的參考框架。在本文中,作者試圖探討一種促進詞匯深度知識習(xí)得的途徑——詞源教學(xué)。

        [關(guān)鍵詞] 詞匯教學(xué),詞匯深度知識,詞源教學(xué)。

        [中圖分類號] H319

        [文獻標(biāo)識碼] A

        [文章編號] 1005-4634(2008)06-0529-04

        0 引言

        我國的英語詞匯教學(xué)從學(xué)校開設(shè)英語課就開始了,最初采用的是傳統(tǒng)的語法翻譯法。最近幾十年,隨著人們對英語學(xué)習(xí)目的的重新認識和對英語作為母語的語言學(xué)習(xí)者經(jīng)驗的借鑒,門類多樣的英語教學(xué)法相繼出現(xiàn),如自然法、聽說法、交際法、功能法等等,這些教學(xué)法更強調(diào)英語口語和交際的目的,但是對于詞匯的教學(xué)卻沒有提出明確有效的方法。目前我國英語詞匯教學(xué)在中學(xué)甚至大學(xué)大多仍然沿用語法翻譯法中詞匯教學(xué)的方法。語法翻譯法認為學(xué)習(xí)語言是為了閱讀書面資料,詞匯的選擇是基于所選擇的材料的,詞匯的學(xué)習(xí)是為理解課文服務(wù)的。教師教詞匯的方式主要是把英語單詞翻譯成其對應(yīng)的主要的漢語意思,不太注重學(xué)生的發(fā)音;教師認為記憶單詞是學(xué)生的任務(wù),教師則把重心放在講授課文、分析語法結(jié)構(gòu)上。

        在二語習(xí)得研究中,對于詞匯的研究直到20世紀(jì)80年代才受到重視,而研究初期主要是對于詞匯量(詞匯廣度)的研究。我國的英語教學(xué)大綱中對詞匯的要求大多是規(guī)定學(xué)生在不同階段需要掌握的詞匯量。在這些觀點的影響下,許多學(xué)生認為掌握了一個單詞的發(fā)音、拼寫和一兩個主要的漢語意思就算掌握了一個單詞,片面追求詞匯量的擴大。但結(jié)果卻是:學(xué)生雖然花了大量的時間去記單詞,雖然已經(jīng)背過某個單詞,但是在聽到這個單詞時卻反應(yīng)不出來,想表達這個單詞時卻說不出;由于只知道詞匯對應(yīng)的漢語意思而不了解其用法,在寫作和翻譯時,按照漢語的用法套入英語單詞,以至于中國式英語的現(xiàn)象非常嚴(yán)重。

        1 詞匯深度知識概念的提出及對詞匯教學(xué)

        的啟發(fā)

        20世紀(jì)90年代中后期,國外詞匯研究者們逐漸意識到詞匯學(xué)習(xí)不只是量的問題,且僅僅掌握單詞的拼寫和意義是遠遠不夠的,他們提出了“詞匯深度知識”這一概念。Read將詞匯深度知識定義為:學(xué)習(xí)者的詞匯知識的習(xí)得質(zhì)量。

        對于詞匯深度知識的界定,國外有許多不同的觀點,但總體而言可以分為兩大類:一類是連續(xù)體觀也被稱為發(fā)展法(developmental approach)。持該觀點的學(xué)者如Dale、Wesche等以發(fā)展的眼光看待詞匯知識,他們把詞匯知識視為一個由不同水平和知識面組成的連續(xù)體。其基本問題是:How welldoes a 1earner know a word?通過“等級表”(scale)來表示某個單詞的習(xí)得所經(jīng)歷的不同的發(fā)展階段,這種觀點實際上也可以看成是詞匯知識深度觀。

        另一類觀點是成分分類法觀也被稱作維數(shù)法(dimensional approach),代表學(xué)者如Richards、Na-tion等。其基本問題是:Whatisinvolvedinlearninga word?基本假設(shè)是:Knowing a word is more thanjust knowing its form and meaning。持該觀點的學(xué)者們按詞匯知識的構(gòu)成成分分類描述,分析構(gòu)成一個詞全部知識的不同方面。

        早在1976年,Richards就提出一個詞是由不同的層面構(gòu)成的,掌握一個詞意味著掌握其構(gòu)成成分。他提出了掌握一個詞需要知道的七大標(biāo)準(zhǔn)(假設(shè)):①單詞的頻率預(yù)測和同義聯(lián)想;②單詞使用的得體性;③單詞的句法行為或語法特征;④單詞的基本形式和派生形式;⑤詞問聯(lián)想;⑥概念意義;⑦一詞多義。但是當(dāng)時Richards沒有提出詞匯深度知識這一概念,且分類的目的主要是教學(xué)而不是研究,但他提出的詞匯知識框架(VocabularyKnowledge Framework)的設(shè)想開闊了詞匯知識研究的視野。

        二語詞匯專家Nation 在Richards理論框架的啟發(fā)下,將詞匯知識分為形式、位置、功能和意義四大層面以及發(fā)音、書寫、句法特征、搭配、使用頻率、得體性、概念意義、詞問聯(lián)想八個類型;且每個類型又分為“接受”和“產(chǎn)出”兩種能力。

        雖然也有其他的學(xué)者提出了不同的分類方法,但是學(xué)者們普遍認為Nation的分類更加全面,于是Nation關(guān)于詞匯知識的四大層面、八個類型、兩種能力的劃分成為后來學(xué)者們研究詞匯深度知識參考的標(biāo)準(zhǔn)。

        我國的詞匯深度知識研究始于2000年(吳旭東、陳曉慶),近年來我國有些學(xué)者也開始了對詞匯深度知識習(xí)得的探討和研究,如劉紹龍、譚曉晨等。但是這些研究大多是探究詞匯深度知識某些方面發(fā)展的先后順序及習(xí)得過程與模式,對于促進詞匯深度知識的教學(xué)方法探討的并不太多。

        詞匯深度知識概念的提出和對這一領(lǐng)域的研究使詞匯專家和英語教師意識到詞匯教學(xué)不只是教授單詞的形式和意義。要真正掌握一個詞,就要掌握詞匯深度知識的各個方面的知識,并且具備接受和產(chǎn)出兩種能力。那么如何才能更好地學(xué)習(xí)詞匯深度知識的各個方面呢?本文中作者將試圖探索一種促進詞匯知識深度習(xí)得的途徑一詞源教學(xué)。

        2 詞源教學(xué)如何促進詞匯深度知識的習(xí)得

        汪榕培先生有一句話說得非常貼切形象:與其把單詞比作語言的“磚瓦”,不如把單詞比作語言的“細胞”,因為每個單詞都是有生命的,每個單詞都有自身的誕生和成長的歷史。而英語詞源就是研究每個單詞的誕生和成長的歷史。

        然而在我國,英語詞源教學(xué)一直處于被忽視的地位。究其原因:首先,英語詞匯的詞源是一個龐大的系統(tǒng),涉及英語詞匯的來源,詞義的來歷及發(fā)展變化等,很多英語教師沒有接受過英語詞源方面的教育,因此在教學(xué)過程中不能很好地把相關(guān)的英語詞源信息呈現(xiàn)出來。而且,目前我國關(guān)于英語詞源方面的詞典和專著也不是十分豐富,可供參考的資料較少,致使英語教師不能查閱相關(guān)信息。

        朗文當(dāng)代英語詞典的總編輯Robert Ilson就曾指出,外語學(xué)習(xí)者和本族語學(xué)習(xí)者的英語詞典的一個最主要的區(qū)別就是:在外語學(xué)習(xí)者的詞典中沒有詞源信息的介紹。在他看來,詞源信息可以闡明某個詞的真正含義,把同源詞聚到一起,使單詞更容易記住并能激發(fā)學(xué)習(xí)者的興趣。他還指出關(guān)于語言的最暢銷的書中通常都包含著部分詞源信息的介紹。

        那么詞源教學(xué)應(yīng)該包括哪些內(nèi)容呢?RobertIlson把廣義的詞源信息分為四種類型:

        1)原始詞和同源詞,包括借用詞和音譯外來詞。英語詞匯按照來源地可大體分為兩種:本土英語詞匯和外來詞匯。英語就像一個“移民國家”一樣,當(dāng)?shù)氐摹巴林用瘛陛^少,約80%為“外來移民”,且據(jù)估計這些“移民”來自120多個國家,其中30%以上的“移民”來自法國;

        2)對詞匯單位從結(jié)構(gòu)方面所作的形態(tài)分析。英語詞匯的一個特點就是有很強的構(gòu)詞能力,據(jù)粗略統(tǒng)計,英語中有一半以上的詞匯是通過詞根、詞綴構(gòu)成的。每一個英語單詞就像一棵樹,英語單詞中的詞根就像樹根,詞綴就像樹的枝葉,因此一半以上的英語詞匯可以分解為:(詞綴)+詞根+(詞綴);

        3)對詞匯單位從構(gòu)詞過程方面所作的形態(tài)分析。隨著人類文明的進步,新事物、新觀念層出不窮,許多新詞也應(yīng)運而生,構(gòu)建新詞的方法主要有融合詞、縮短詞、首字母拼湊詞、復(fù)合詞和析取詞等;

        4)對詞匯單位的形成和演變從認知過程方面(隱喻、典故)所作的分析。語言是文化的載體,英語中的很多詞匯和短語都源于古希臘羅馬神話、圣經(jīng)等,同時有影響力的文學(xué)作品和歷史人物等也逐漸由專有名詞成為普通名詞填充到英語詞匯的大軍中來,追溯這些詞的來源和出處,不僅可以更好地理解詞匯和短語的意思,更能增強文化意識,激發(fā)學(xué)習(xí)英語的興趣。

        那么以上四個方面的詞源將如何促進英語詞匯深度知識的學(xué)習(xí)呢?

        1)對于單詞結(jié)構(gòu)和構(gòu)詞過程所作的形態(tài)分析及對單詞來歷的講解有助于學(xué)生記憶詞形、理解詞義。擴大詞匯量最快、最有效、最容易的方法恐怕就是分析和了解詞是如何構(gòu)成的了。對于單詞結(jié)構(gòu)的分析主要是對單詞進行庖丁解牛,分析其詞根、詞綴。比如一個比較長的英語單詞encyclopedia=en(in包括在內(nèi)的)+cyclo(cycle,圈)+ped(ped,教育)+ia(名詞后綴),因此其字面意思是包括在教育范圍內(nèi)的,它的確切含義“大英百科全書”也就很好理解了,其書面寫法也很容易記??;

        2)通過分析單詞的來源可以更好地理解英語中有些單詞的發(fā)音。大部分英語單詞的發(fā)音都有一定的規(guī)律,學(xué)生掌握了發(fā)音規(guī)律就能比較準(zhǔn)確地發(fā)音,但是一些不規(guī)則發(fā)音成了困擾英語學(xué)習(xí)者的攔路虎。英語中的不規(guī)則發(fā)音主要是借用的外來詞匯,其中30%~50%是來自法語。比如ballet讀做[ba′lei], buffet讀做[bu′fei],這些發(fā)音是不符合基本的英語發(fā)音規(guī)則的,這是因為這兩個詞語從法語借來后,仍然保持著法語的發(fā)音規(guī)則。在法語中輔音字母在詞尾不發(fā)音,且重音都在最后一個音節(jié)上。字母組合ch在英語中讀作[t£],而在法語中讀作[£]。那么,學(xué)生只要知道m(xù)oustache,chef是源自法語的英語詞匯,就會把詞中的ch讀作[£]。如果教師在講解單詞的過程中把詞的來源告訴學(xué)生就能夠解決學(xué)生發(fā)音中的很多困惑,使他們更好地理解英語單詞的發(fā)音;

        3)更好地應(yīng)用同義詞,使用詞匯更加得體。由于在英語詞匯中吸收了大量的法語和拉丁語,在英語詞匯中造就了許多同義詞。根據(jù)其原來的出身及其在語言中的實際使用情況,這些同義詞可以被分為通俗(popular)詞匯、書面(1iterary)詞匯和學(xué)術(shù)(1earned)詞匯這三個層面。如:

        英語(通俗) 詞匯:time start tell

        法語(書面) 詞匯:age commerce inform

        拉丁語(學(xué)術(shù))詞匯:epoch initiate acquaint

        英語詞匯主要用于口語中,法語詞匯用于書面語中,而拉丁語詞匯則用在正式的學(xué)術(shù)論文中。學(xué)生了解了詞的不同來源后,就能夠更好地把握詞語使用的場合,使用更加得體,而對于詞匯的使用頻率也就不言自明了:

        4)同源詞的講解利于擴散學(xué)生詞間聯(lián)想的方式。詞間聯(lián)想就是看到一個詞時而想到其它的詞。如看到table這個詞可能會想到chak、food。經(jīng)過同源詞的講解,可以擴散詞間聯(lián)想的方式。如:ar-rive、river、rival這三個詞雖然詞形相似,但意義卻相差甚遠。如果不講解詞源,學(xué)生很難把這三個詞聯(lián)系到一起。古時候出門旅行是很危險的事,而各種旅行最危險的莫過于海上旅行,因此一旦上了岸,就有了安全感,就可以順利到達目的地了,因此arrive意為“到達”。rival:古時人通常臨河而居,不同部落經(jīng)常為爭奪水源而發(fā)生斗爭,因此ri-val有“對手”的意思。從中可以看出,arrive、river、rival屬于同源詞,通過同源詞的講解可以擴大英語心理詞匯的存儲方式,激活學(xué)生不同的詞間聯(lián)想:

        5)詞源講解有助于學(xué)生掌握和理解英語中大量的習(xí)語和諺語,使學(xué)生了解英語的文化,進一步激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。朗文英語習(xí)語詞典講到:The metaphorical meaning of some idioms iseasier to understand when one knows how it devel—oped.如AchiUes'heel譯為唯一致命的弱點。其源自古希臘神話,希臘神話中的英雄Achilles在出生時被母親提著在冥河水中浸過,因此刀槍不入,但是由于手捏著腳踝處沒有浸到,于是腳踝成了他的唯一致命點。

        3 結(jié)束語

        英語詞匯廣泛的來源與豐富的文化內(nèi)涵使我們不能忽視詞源教學(xué)的巨大作用,一些教師也已經(jīng)意識到了詞源教學(xué)的重要性。如從20世紀(jì)80年代開始,香港中文大學(xué)的一個外籍教師Herbert Pier-son特別重視在他的課堂上教授學(xué)生詞源知識。發(fā)現(xiàn)學(xué)生們很樂意了解英語的歷史和起源。更令人欣慰的是,他的學(xué)生們在以后的學(xué)術(shù)論文的寫作中總是以闡述關(guān)鍵詞的歷史開始。他認為詞源教學(xué)對于培養(yǎng)學(xué)生的英語能力是至關(guān)重要的,雖然詞源教學(xué)在目前的二語課程中被忽視了,但是它卻能為英語學(xué)習(xí)者尤其是中高級學(xué)習(xí)者提供有意義的語言信息。

        傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)更多的是一種結(jié)果的呈現(xiàn),而詞源教學(xué)是去追溯形成這一結(jié)果的原因及過程。詞源教學(xué)使英語學(xué)習(xí)者知其然且知其所以然,能夠更好地促進詞匯深度多層面知識的學(xué)習(xí)。

        深夜日韩在线观看视频| 欧美亚洲日本在线| 久久亚洲第一视频黄色| 羞涩色进入亚洲一区二区av | 亚洲精品无码久久久久av麻豆| 亚洲午夜精品久久久久久一区| 国产一级黄色av影片| 中文字幕一区二区三区日日骚| 亚洲欧美国产精品久久| 让少妇高潮无乱码高清在线观看 | 西西午夜无码大胆啪啪国模 | 天天做天天躁天天躁| 精品一区二区三区在线视频观看| 国产精品又爽又粗又猛又黄| 国产欧美日韩中文久久| 最近最好的中文字幕2019免费| 在线视频中文字幕乱人伦| 免费av在线 国产精品| 综合亚洲伊人午夜网| 国产av精国产传媒| 婷婷综合久久中文字幕蜜桃三电影| 日韩精品欧美激情国产一区| 亚洲中文字幕第15页| 国产福利永久在线视频无毒不卡| 人人摸人人操| 欧美一级视频精品观看| 俺来也三区四区高清视频在线观看| 精品国产女主播一区在线观看| 国产精品高清一区二区三区不卡 | 国产成人精品三级麻豆 | 少妇人妻偷人精品免费视频| 成人午夜无人区一区二区| 国产亚洲一区二区三区成人| 很黄很色的女同视频一区二区| 无码成人一区二区 | 亚洲AV乱码毛片在线播放| 男女上床免费视频网站| av综合网男人的天堂| 午夜片无码区在线| 国产成版人性视频免费版| 亚洲 欧美 偷自乱 图片|