“衣冠禽獸”本褒義 郭燦金
“衣冠禽獸”一語(yǔ)來(lái)源于明代官員的服飾。據(jù)史料記載,明朝規(guī)定,丈官官服繡禽,武官官服繪獸,品級(jí)不同,所繡的禽和善也不同。具體的規(guī)定是:文官一品繡仙鶴,二品繡錦雞,三品繡孔雀,四品繡云雁,五品繡白鷴,六品繡鷺鷥,七品繡鴛舞,八品繡黃鸝,九品緣鵪鶉。
武官一品、二品繪獅子,三品繪虎,四品繪豹,五品繪熊,六品、七品繪彪,八品繪犀牛,九品繪海馬。文武官員一品至四品穿紅袍,五品至七品穿青袍,八品和九品穿綠袍。所以,當(dāng)時(shí)“衣冠禽獸,一語(yǔ)是贊語(yǔ),頗有令人羨慕的味道。到了明朝中晚期,宦官專(zhuān)權(quán),政治腐敗,丈官武將欺壓百姓無(wú)惡不作,聲名狼藉,老百姓視其為匪盜瘟神,于是,“衣冠禽獸”一語(yǔ)開(kāi)始有了貶義,老百姓對(duì)為非作歹、道德敗壞的文武官員稱(chēng)其為“衣冠禽獸”。
其貶義之稱(chēng),最早見(jiàn)于明來(lái)陳汝元所著《金蓮記》一書(shū)。清代以后,“衣冠禽獸”一語(yǔ)返用做貶義,泛指外表衣帽整齊,行為卻如禽獸的人,比喻其道德敗壞。
“五毒”原來(lái)是良藥 郭燦金
“五毒俱全”,這是一個(gè)中國(guó)人都會(huì)用的詞,但是,“五毒”到底是什么,卻一直存在很大爭(zhēng)議。有人認(rèn)為是“吃、喝、嫖、賭、抽”,有人認(rèn)為是“坑、蒙、拐、騙、偷”,有人認(rèn)為是“蛇、蝎、蜈蚣、壁虎、蟾蜍”。而真正意義上的“五毒”卻和這些沒(méi)有任何關(guān)系。
真正意義上的“五毒”是指主治外傷的五種藥性猛烈之藥?!吨茉ぬ旃佟氛f(shuō):“凡療傷,以五毒攻之?!边@里的“五毒”就是石膽、丹沙、雄黃、盤(pán)石、慈石。在這五種藥材中,石膽主金創(chuàng)、諸邪毒氣,丹沙主身體五臟百病,雄黃主鼠瘺,慈石主周痹風(fēng)濕。一般認(rèn)為,所謂的“五毒”并不是每種藥材都有劇毒,譬如丹沙、慈石并無(wú)太大毒性,但是五種藥材通過(guò)加工之后合成,其藥性就極其酷烈。具體的做法是:將這五種藥材放置在坩堝之中,連續(xù)加熱3天3夜,之后產(chǎn)生的粉末,即是五毒的成藥。此藥共涂抹患處,據(jù)說(shuō)有相當(dāng)好的療效。
很顯然,“五毒”之名雖然張牙舞爪,面目猙獰,但卻有救人性命的效能,說(shuō)是五毒,卻能以毒攻毒,最后成了五味良藥。
[責(zé)任編輯] 王 凱