陳文海
二戰(zhàn)時(shí)的一次戰(zhàn)役后,凱瑟上尉領(lǐng)導(dǎo)的部隊(duì)打了勝仗,俘虜了二百多人。上尉接到上級(jí)命令,對(duì)這幫俘虜士兵要?jiǎng)窠?,不要輕易傷害其性命。
可勸降這些俘虜卻讓凱瑟上尉大傷腦筋。可能這幫被俘者算準(zhǔn)了凱瑟上尉不會(huì)要他們的命,所以表現(xiàn)得異常頑固。被俘的前三天,所有的俘虜以絕食進(jìn)行抗?fàn)?。上尉十分惱火?/p>
這天早晨,上尉把二百多俘虜集中到一個(gè)廣場(chǎng)上進(jìn)行訓(xùn)話??墒牵驹谂_(tái)上好久都無(wú)法開(kāi)口講一句話,因?yàn)檫@二百多人都目中無(wú)人地在下面高聲抗議著,根本就沒(méi)有停止的意思。凱瑟上尉臉氣得發(fā)紫。他命令士兵鳴槍警告,但仍無(wú)濟(jì)于事。
這時(shí),有人遞了一個(gè)話筒給凱瑟上尉,并與他嘀咕了一陣。上尉大聲說(shuō):“現(xiàn)在,我將對(duì)高聲說(shuō)話不服從命令的人處以死刑。”他的這句話隨即被臺(tái)下的尖叫聲淹沒(méi)了。
無(wú)比惱怒的上尉朝人群一指,“你,給我上來(lái)。”有兩名士兵迅速走過(guò)去把那個(gè)俘虜押上臺(tái)。臺(tái)下的號(hào)叫聲依舊。上尉命令士兵舉槍瞄準(zhǔn)臺(tái)上的俘虜。他高喊:“5……4……3……”。此時(shí),臺(tái)下群情激憤,憤怒的叫聲此起彼伏。就在大家都以為這個(gè)俘虜即將喪命的時(shí)候,上尉卻大喊一聲:“停!”
所有人都愣住了。這時(shí),凱瑟上尉把瑟瑟發(fā)抖的俘虜拉向臺(tái)前,指著臺(tái)下,高聲說(shuō):“你們都聽(tīng)著,他的命運(yùn)現(xiàn)在就交到你們手上。如果你們聽(tīng)從指揮,不再講話,我就饒了他。否則,我就斃了他。”上尉的話剛說(shuō)完,原本喧嘩的人群瞬間全安靜了下來(lái)。
上尉非常滿意,終于輕松地完成了這次訓(xùn)話。接下來(lái)的幾天,他又以同樣的方式方法讓俘虜們一個(gè)個(gè)聽(tīng)話地吃飯,聽(tīng)話地做任何事情,繼而成功勸降。
弟弟的興趣
媽媽又懷孕的時(shí)侯,鄰居家的母狗快生小崽了。媽媽帶著我們?nèi)タ茨腹飞a(chǎn),解釋嬰兒是怎樣來(lái)到這個(gè)世界的。幾個(gè)月后媽媽生產(chǎn)了,爸爸帶著我們來(lái)醫(yī)院看望。
大家隔著育嬰室的玻璃往里看時(shí),3歲的弟弟問(wèn)道:“這些都是咱們家的吧?”