【摘要】語言在人們的使用中存有變異的特質(zhì),即由于講話者的身份、閱歷不同而在用詞造句上存有差異。但這種差異是不能偏離統(tǒng)一的語言規(guī)則的。語言與言語的關(guān)系在于:語言存于言語中,言語在于對(duì)語言的運(yùn)用;語言是普通的,言語是個(gè)別的;語言是有限的,言語是無限的;語言不受自然、地域的限制;語言是有社會(huì)性,言語帶有個(gè)人因素。
【關(guān)鍵詞】語言;言語;關(guān)系
大家看看以下幾個(gè)例子:
①漢語是世界上歷史最悠久的語言之一。
②相信演員侯寶林是語言藝術(shù)大師。
③這篇小說語言生動(dòng),這是用語言的結(jié)果。
④這兩個(gè)人的性格,愛好都不一樣,他們沒有共同語言。
以上四個(gè)例子出現(xiàn)了共同的一個(gè)詞,即“語言”,但它們卻含有不同的意思。句①、④中的“語言”,是把它當(dāng)作一種交流的工具。這是指語言這個(gè)東西本身。句②和句③中是運(yùn)用語言的行為和結(jié)果。就拿句②來說吧,為什么說要稱侯寶林為語言藝術(shù)大師呢?那是因?yàn)樗麑?duì)語言運(yùn)用得靈活,體現(xiàn)了語言技巧。那么這就要談到一個(gè)詞:言語。其實(shí)言語就是我們所說的“說話”,即對(duì)語言的運(yùn)用。打個(gè)比方,如果說“語言”是打字機(jī)的字盤,那么說出來的話(言語)就是打出來的文章。一盤鉛字可以打出彼此毫不相干的種種文章來,而字盤里的鉛字卻有一定的數(shù)目,排列也有一定的規(guī)矩。這個(gè)比喻可以幫助我們大致理解語言和說話之間的關(guān)系。
語言對(duì)于社會(huì)全體成員來說是統(tǒng)一的,共同的,不論王公貴族、學(xué)術(shù)泰斗,還是奴隸百姓、癟三小偷,都得遵守社會(huì)的語言習(xí)慣,誰都不能壟斷。但是另一方面,語言在人們的使用中可以有不同的變異,不同的風(fēng)格。普通老百姓說話時(shí)用詞造句的習(xí)慣和風(fēng)格與學(xué)術(shù)泰斗肯定有差異,但都不能偏離統(tǒng)一的語言規(guī)則。
下面舉幾個(gè)錯(cuò)誤的例子:
①太陽升起在浩蕩的平原上。
②我們充分利用本地資源制造農(nóng)業(yè)機(jī)械化的道路。
③在參觀期間發(fā)生的令人感動(dòng)的美麗事情層出不窮。
④其實(shí)對(duì)這一點(diǎn)我也以前不十分清楚。
⑤盡管天塌下來,我也能頂?shù)米 ?/p>
⑥我看書的入神時(shí),不時(shí)門開了,好幾個(gè)同學(xué)進(jìn)來。
以上幾個(gè)句子都讓我們感到別扭,比方說,“浩蕩”一般見于“浩蕩的隊(duì)伍”、“東風(fēng)浩蕩”等說法,不能說“浩蕩的平原”。“平原”只能說“廣闊”、“一望無垠”等?!稗r(nóng)業(yè)機(jī)械”可以說制造,而“農(nóng)業(yè)機(jī)械化的道路”就不能說“制造”,只能說“開辟”?!笆虑椤辈荒苷f“美麗”,只說“生動(dòng)”?!皩映霾桓F”指不好的事,這里要改成“舉不勝舉”。這些可以說是用詞不當(dāng),詞的意義之間的配合不合適。從第四句開始,牽涉到次序、虛詞等問題。句④的“也”要挪到“以前”的后面,句⑤的“盡管”意味著天已經(jīng)塌下來,要改成“即使”或者“就是”,形成一種假設(shè)關(guān)系。句⑥里的“的”(得)必須緊跟動(dòng)詞(“看得”“看書看得”),下半句可改成“不時(shí)有同學(xué)進(jìn)來”,因?yàn)椤安粫r(shí)”和“了”在時(shí)態(tài)上不能相配。
了解了語言,我們?cè)賮砜纯囱哉Z,即“說話”。
實(shí)際上,說話就是創(chuàng)造新句子的過程。當(dāng)然這是在符合一定的語言規(guī)則基礎(chǔ)上的創(chuàng)新。我們?cè)賮砜纯创蠹叶际煜さ囊黄⑽摹逗商猎律?。在描寫荷塘月色時(shí)文中有這樣幾個(gè)句子:
①薄薄的輕霧浮起在荷塘里。
②葉子和花仿佛在牛乳中洗過一樣。
③又像籠著輕紗的夢(mèng)。
這里的幾個(gè)動(dòng)詞用得相當(dāng)精妙。如句中的“浮”字,不僅把月光和輕霧這兩樣靜物寫活了,而且還把霧的動(dòng)態(tài)描寫得淋漓盡致,一個(gè)“浮”字給人的感覺就是這個(gè)霧是上下左右輕柔地流動(dòng),具有立體感。如果換成“飄”字,雖然把霧也寫活了,但是平面的,直線的動(dòng)。
下面的“洗”和“籠”字則把葉子和花的純潔、嬌媚、輕盈展現(xiàn)出來了。這篇文章還用了很多的疊詞,如:
①曲曲折折的荷塘上面,彌望的是田田的葉子。
②層層的葉子中間,零星地點(diǎn)綴著些白花。
“曲曲折折”表示了荷塘的廣度,“田田”形容荷葉的密度,“層層”刻畫了它的深度。用了這些疊詞,不僅給人一種實(shí)感,而且具有音樂感,讀起來讓人覺得輕松愉悅。
此文在語言的運(yùn)用上還有一個(gè)特點(diǎn),就是把量詞活用為形容詞:
①這時(shí)葉子與花也有一絲的顫動(dòng)。
②這便宛然有了一道凝碧的波痕。
③樹梢上隱隱約約的是一帶遠(yuǎn)山。
“一絲、一道、一帶”,這些量詞用在這里恰倒好處,使要描寫的事物,表達(dá)的情感更豐富,更形象了。
《荷塘月色》之所以成為一篇膾炙人口的美文,就在于它的內(nèi)容美,而內(nèi)容的美又在于語言的美,而語言的美就在于作者對(duì)語言的熟練、靈活、自如地運(yùn)用,對(duì)語言的運(yùn)用達(dá)到了爐火純青的地步,于是就形成了自己的言語。
不同的作家有不同的言語風(fēng)格,魯迅的言語犀利,朱自清的清新,冰心的親切……李白的詩豪放飄逸,如“欲上青天攬明月”、“君不見黃河之水天上來”。白居易的詩平實(shí)流暢,如“三月無雨旱風(fēng)起,麥苗不秀多黃死”、“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”。王維的詩清新自然,李賀的詩苦澀冷艷……這些詩人都用了自己的言語來盡顯自己的風(fēng)格。正因?yàn)檠哉Z帶有個(gè)人因素,才使得我們的文學(xué)園地白花盛放,豐富多采。
如此看來,我們不但要學(xué)會(huì)語言這一基本的說話工具,還得學(xué)會(huì)對(duì)語言的運(yùn)用,進(jìn)行創(chuàng)新。
最后總結(jié)一下語言和言語的關(guān)系:語言存在于言語中,言語在于對(duì)語言的運(yùn)用,語言是普遍的,言語是個(gè)別的;語言是有限的,言語是無限的;語言不受自然、地域的限制,言語則相反;語言具有社會(huì)性,言語帶有個(gè)人因素。舉個(gè)簡單的等式吧。
1+1+1+1+1+1+1+……=1
等號(hào)前面就表示言語,而后面則表示語言,非常明顯,不管言語怎樣變化,具有怎樣的個(gè)性,都不能超越語言的規(guī)則,它是對(duì)語言的運(yùn)用。