比起海,你是一闋小令
比起湖泊,你卻是長(zhǎng)歌
五百里碧色的柔光
登上西山
也無(wú)法將你盡收眼底
只為春城太明媚
你寧可讓浩瀚的煙波掩面
蒼茫不解彼岸
卻留幾點(diǎn)漁帆
作謎語(yǔ)的注腳
【詩(shī)意共賞】
李黎(1948~),原名鮑利黎,出生于江蘇南京,在臺(tái)灣長(zhǎng)大,后定居美國(guó)。她寫詩(shī),也寫小說(shuō)、散文和劇本?!兜岢亍肥抢罾杌刈鎳?guó)大陸探親寫的詩(shī)作中的一首。滇池,又稱昆明湖、昆明池、滇南澤。在云南昆明市西南,面積330平方千米,湖面海拔1885米。湖濱有大觀樓、西山等勝景。
詩(shī)的第一節(jié),詩(shī)人分別與海和湖泊相比,寫滇池的大小。小令,篇幅短小的詞曲。長(zhǎng)歌,體制較大、內(nèi)容復(fù)雜的長(zhǎng)篇詩(shī)歌。兩個(gè)比喻新穎恰切,都取自詩(shī)的術(shù)語(yǔ),生發(fā)出濃郁的詩(shī)意。第二節(jié),寫滇池的浩瀚。“五百里碧色”已令人驚嘆;而“登上西山/也無(wú)法將你盡收眼底”,更進(jìn)一層凸顯了面積的廣闊。第三節(jié),寫滇池的美。與春城的明媚不同,滇池讓“煙波掩面”,蒼茫無(wú)涯,別具一種蒙之美。如同一首謎語(yǔ),費(fèi)人猜測(cè)。詩(shī)人說(shuō),湖面上的幾點(diǎn)漁帆,也許是“謎語(yǔ)的注腳”。全詩(shī)如裊裊行云淙淙流水,流暢明朗,紙短情長(zhǎng)。
(林夏)