在火車上,正如你看到的
身體不過是物,
而頭發(fā)是半個(gè)靈魂。
被暗夜的風(fēng)撫摸了無數(shù)次,
還不夠水流那么舒暢。
千頭萬緒,已經(jīng)理不清了。
還沒等童話里的小公主長大,
森林里的樹就變得擁擠,
就阻止了私奔的步履。
雪滿世界地飄啊,
安娜身上的披巾
和身下的鐵軌說:
“愛比死冷?!?/p>
“不能再往前了。
下一站能到哪里呢?”
托爾斯泰上個(gè)世紀(jì)
就下了火車,
就病了,就去逝了。
我小說中的女主人公
總愛坐火車,
卻害怕火車到站。
因?yàn)樗龘?dān)心火車一到站,
就走到頭了。
“你沒有青春,
沒有愛,連親情都不要,
你能走多遠(yuǎn)?”我寫道:
“你甚至不像安娜——
她有美貌和絕望?!?/p>
“歲月都經(jīng)不起顛簸,
人老了,當(dāng)然只能背對鏡子生活?!?/p>
你看——
“他們很無聊,我們很焦慮。”
我還沒有讀完這首詩,
火車就到站了。火車到站了,
剩余的愛已經(jīng)沒有力氣向前了。
“人來人往的,最后都像被砍的樹——
一部分成為棟梁;
一部分成為棍棒;
一部分變成紙或灰;
還有一小部分,僥幸成了身體的棺木。
可現(xiàn)在還沒有天封地鎖,
你可以回家,或者找個(gè)地方取暖?!?/p>
“我心緒不寧”
有些秋天的陽光照在
我的速寫本上。
我要畫下的不是陰影,是一根煙頭
燒了一縷斷發(fā)。
還有那個(gè)清潔工
她每次打掃我的窗前都要說:
“多好?。?/p>
你有那么多的時(shí)間。
不做別的,只發(fā)呆。
你看我,這么多年了,
還要這樣——
打掃。洗衣。做飯。
還要關(guān)心他們的精神。”
我能說什么呢?
風(fēng)把一片落葉吹到我手上。
風(fēng)讓它如此不安——
“他們都浩浩蕩蕩地在前面,
我一個(gè)人在后面,什么都看不見。
還有什么前途呢?
只能跟著風(fēng)飄呀飄?!?/p>
這些話要說給落葉的女兒聽嗎?
她們?nèi)绱俗孕牛?/p>
“我們豐腴甜美,花枝招展。
世界當(dāng)然是我們的?!?/p>
可是風(fēng)讓白天不安,
讓夜晚也不安:
“那么多的青春,那么多的呼喊,
從喉管開始彌漫。
然后漸漸變?nèi)?,漸漸飄遠(yuǎn)?!?/p>
我不要?jiǎng)e的,
只向人生索要詩句。
風(fēng)吹,葉落啊,
我心緒不寧。
所以,我東掃掃,西掃掃,
是想把思想的葉片掃到一起。
“可我單薄苦澀,岌岌不安。
擔(dān)心那個(gè)一聲不響的人
無情地,
刮起颶風(fēng)?!?/p>
它讓白天不安,讓夜晚也不安。
那個(gè)人不是別人——
死亡讓人如此不安。
詩歌責(zé)任編輯胡翔