古代詩(shī)人在抒發(fā)離情別緒時(shí)常常提到楊柳,并以折柳相贈(zèng),這是怎么回事呢?
首先,根據(jù)楊柳的形態(tài)特征,取其象征意義。我國(guó)第一部詩(shī)歌選集《詩(shī)經(jīng)·小雅》中就有“昔我往矣,楊柳依依”的句子。“依依”,形容柳枝柔弱,纏綿低垂,借以形容留戀,依依不舍。唐代詩(shī)人白居易詩(shī)云:“人言柳葉似愁眉,更有愁腸似柳絲?!薄藗兂Uf(shuō)柳葉像離別人的愁苦眉目,還有那柳絲更像離別人的愁苦心腸,最能表達(dá)分別時(shí)的傷心。
唐代詩(shī)人劉禹錫詩(shī)有:“長(zhǎng)安陌上無(wú)窮樹(shù),唯有垂楊管別離?!薄糯鷹盍鴺?shù)大都種在大路旁,纏綿的柳枝,輕盈的柳絮,在風(fēng)中欲飛欲舞,在雨中如煙如霧,似情意纏綿,似頻頻揮手告別,故而送別人隨手折下一枝,借以表達(dá)依依難舍的感情。唐代詩(shī)人王之渙《送別》詩(shī):“楊柳東門(mén)樹(shù),青青夾御河。近來(lái)攀折苦,應(yīng)為別離多?!币庵敢?yàn)閯e時(shí)折柳相贈(zèng)的人太多了,柳樹(shù)已經(jīng)到了不堪重負(fù)的程度。對(duì)此,白居易竟然發(fā)出了“小樹(shù)不禁攀折苦,乞君留取兩三條”的呼告??梢?jiàn),唐代折柳相贈(zèng)的習(xí)俗已十分盛行。同時(shí),折柳的“柳”同挽留的“留”字諧音,表面上是“折柳”,實(shí)際上是想“挽留”。這是諧音雙關(guān)的修辭在詩(shī)歌中的常見(jiàn)用法。
“羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)?!保ㄌ啤ね踔疁o《涼州詞》)“何須怨楊柳”即何必吹奏哀怨的“折楊柳”的曲子,把無(wú)辜的楊柳樹(shù)埋怨。句中的“楊柳”(注:全名“折楊柳”),是一種樂(lè)曲名,這種曲調(diào)易引起對(duì)折柳贈(zèng)別場(chǎng)面的回憶,更會(huì)觸動(dòng)離鄉(xiāng)在外的游子的情懷。 “誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿(mǎn)洛城。此夜曲中聞?wù)哿?,何人不起故園情?!本渲械摹奥?wù)哿保嗉赐砩下?tīng)到笛子吹奏“折楊柳”的樂(lè)曲聲,哪有離鄉(xiāng)在外的游子不會(huì)觸動(dòng)思念故鄉(xiāng)親人的心情啊!
“自家飛絮猶無(wú)定,爭(zhēng)把長(zhǎng)條絆得人?!痹?shī)人想象豐富,把長(zhǎng)長(zhǎng)的柳枝寫(xiě)成像要將遠(yuǎn)行人絆住,把遠(yuǎn)行人的心拴住,使他不忘故鄉(xiāng)故人?!叭缃窬U作同心結(jié),將贈(zèng)行人知不知。”把柳枝編織成同心結(jié),送給遠(yuǎn)行人,要他永遠(yuǎn)記住故鄉(xiāng)故人。如此種種,不一而足,都是要遠(yuǎn)行人不忘故土,同樣表達(dá)了依依不舍、難舍難分的留戀、惜別之情。