蛋圓形上的外鄉(xiāng)人
蛋圓形上的外鄉(xiāng)人拖著花鞋,蛋都會飛
這不能詳察的本地戴著圓鏡片的眼鏡
帶著不相稱的燈,把抓到的蛋拆開
打著噴嚏———本地沒有房屋,沒有道路
本地已沒有蛋圓形的本地人了
一個外鄉(xiāng)人在本地。蛋圓形上的外鄉(xiāng)人
是一則軼事;是一只打完噴嚏的蛋
父 親
湖中的羊毛,水在漲
墊高牧羊人
夜潮下面
厚厚的一層
水在漲,漲過那里
才算看到
墊高的牧羊人
我想我已經(jīng)長大
不需要主見
公雞的形式
喊塌喉嚨
的聲音
從喉嚨里
站起
它的個頭
已高過
站起,跳出,飛跑起來
倒地
一條喉嚨
也倒地
隔著
爪子的長度
鼓
房子上顎的鼓,
它有一個鼻孔。
呼吸,著了魔的聲音,
不是催眠。叫醒———
過道里的嗓門,
樓梯在嗓門背后陡然彈起。
夢是穿大的內(nèi)衣,
鼻孔小了。
房子上顎的鼓,
有時會在鼻孔里放進(jìn)舌頭,
從夜晚邀請:
恐怖的渾身長嘴的口琴,
像這里的房子,墻縫中也有房間,
用來呼吸。人是偶爾的空氣。
房子上顎的鼓,
與口琴話多了就掉線。
人多一塊少一塊地晃過。
這里的房子,像渾身長嘴的口琴,
用來沉默。
房子在上顎顫動,
鼓在渾身長嘴的口琴里。
鼻孔小了。它更用來呼吸。
田園詩
兩只一套的圓盒,
詩歌,這個時代的田園。
蛇盤進(jìn)空心球,
突然,筆一樣拔出。
秋茄子,葫蘆,后院,
田園就是后院。
她敞開外套,提著一小袋,
熱氣,汗。
不是走急了。
秋茄子,葫蘆。
發(fā)紫的胳膊,詩歌在上面,
小圓盒疊在田園上面。
拔出的筆:兩條凍僵的蛇。
在她懷抱里,還有。
“到外面走一走”,
還有熱氣,汗。
陽光下的上午,夏天———
幾乎像夏天。
西洋貓之七
我與兩只西洋貓碰面,
一方面是宿命,一方面是宿醉,
紫木筆寫掉了又灌滿,
手工留在大楊樹下。
———他在王府井買到了三弦之弦,
并從人流把名家的妻子領(lǐng)出,
她答應(yīng)。
而“司馬格在窗格的后面,
簡直像一句格言:
白馬總會去找他的格格?!?/p>
———他擦干凈木桌上的泡沫,
我又喝了一瓶。
我要綠瓶子的啤酒。
而“一個叫司馬的規(guī)矩人,
在規(guī)矩的窗格后面,
規(guī)規(guī)矩矩像一句話:
他找到了他的規(guī)矩女人。”
———回家后我發(fā)現(xiàn)衣服上雪茄的味道,
強(qiáng)烈如宿命,難過如宿醉。
———幾年前我與兩只西洋貓碰面,
桃花塢里的桃花剛剛凋謝,
河流編織一條粉紅的晃動的上個世紀(jì)三十年代風(fēng)格的———
河流編織一條激進(jìn)的掛毯。