“哇!這人長(zhǎng)得好帥??!”一個(gè)姑娘的驚叫。
“真像劉德華!”一個(gè)姑娘的判決。
“《卡夫卡傳》,名字怪怪的?!币粋€(gè)姑娘撿起一本書(shū)。
“劉德華在這兒呢!”一個(gè)姑娘從疊成蘑菇狀的新書(shū)展示臺(tái)上,抓起一本劉德華的傳記《無(wú)法無(wú)天》。
四個(gè)姑娘,宛如四只潔白的小天鵝,集首相聚,正好把劉德華圍得水泄不通。緊挨展示臺(tái)的一個(gè)木箱上,兩尺高的一摞《卡夫卡傳》緊挨著兩尺高的《無(wú)法無(wú)天》。
四只小天鵝鳥(niǎo)語(yǔ)花香。劉德華突然想和卡夫卡說(shuō)說(shuō)話。
劉德華:Hello,你好,Nice to see you!
卡夫卡:……
劉德華:相見(jiàn)就是有緣,有緣千里一線牽。
卡夫卡:……
劉德華:感覺(jué)好古怪啊,就像跟自己打招呼。
卡夫卡:……
劉德華:卡先生,你長(zhǎng)得好像我。
卡夫卡:……
劉德華:差點(diǎn)讓你占了便宜,哈哈,開(kāi)個(gè)玩笑啦,別見(jiàn)外。
卡夫卡:……
劉德華:不過(guò)我不會(huì)怪你的。
卡夫卡:……
劉德華:這不是你的錯(cuò),而是你的幸運(yùn)。
卡夫卡:……
劉德華:卡先生,看上去你曾經(jīng)好寂寞。
卡夫卡:……
劉德華:其實(shí)寂寞也是一種美麗的心情。
卡夫卡:……
劉德華:其實(shí)美麗也是一種寂寞的心情。
卡夫卡:……
劉德華:在傷心的時(shí)候,你要學(xué)會(huì)等待。
卡夫卡:……
劉德華:只要愛(ài)在心頭,相聚總會(huì)來(lái)到。
卡夫卡:……
劉德華:卡先生,你喜歡什么樣的女孩?
卡夫卡:……
劉德華:玉女型的?淑女型的?還是豪放型的?
卡夫卡:……
劉德華:那些娛記們常常問(wèn)我這樣的問(wèn)題。
卡夫卡:……
劉德華:我當(dāng)然不便直接回答,因?yàn)槟阒览?,我的歌迷什么型的都有,我如果選擇其中一項(xiàng),必然失去好多好多歌迷。我每天收到滿滿一卡迪拉克的歌迷來(lái)信,有的說(shuō)我上次演唱會(huì)系的那條領(lǐng)帶真是酷得無(wú)邊無(wú)際,有的說(shuō)要當(dāng)我媽媽的干女兒,有的要我左耳后側(cè)的一根頭發(fā)做個(gè)紀(jì)念。哎呀,卡先生,你不知道,有時(shí)我真是煩死了。
卡夫卡:……
劉德華:你別那個(gè)樣子,好不好?笑一笑嘛。
卡夫卡:……
劉德華:我對(duì)所有人都笑臉相迎。
卡夫卡:……
劉德華:香港有句話:笑口常開(kāi),財(cái)源滾來(lái)。
卡夫卡:……
劉德華:卡先生,你不喜歡說(shuō)話,你是內(nèi)秀型的。
卡夫卡:……
劉德華:內(nèi)秀型的女孩子,我也很喜歡的,但她必須有一頭烏黑靚麗的頭發(fā),因?yàn)檫@樣就可以讓世界都知道我們都是中國(guó)人。
卡夫卡:……
劉德華:卡先生,歡迎你來(lái)香港玩,好多歐洲人去了一次香港,就再也不想離開(kāi)啦,猶太人也不少,我曾有一個(gè)形象設(shè)計(jì)師就是個(gè)猶太仔。如果時(shí)間空閑,我一定帶你見(jiàn)識(shí)東方之珠最激動(dòng)人心的好去處,要是正好有演出,我一定打電話給我的歌迷會(huì),讓他們派幾個(gè)靚女陪伴你,通宵達(dá)旦,都沒(méi)問(wèn)題的啦。
卡夫卡:……
劉德華:不過(guò)我要提醒你一下,香港女孩很會(huì)扮野的,知道扮野是什么意思嗎?就是裝腔作勢(shì),別理她這一套,你即刻就會(huì)發(fā)現(xiàn)她們每人心中都有一杯忘情水,好解渴的,你嘗嘗就知道了,那可能是東方最好的茶。
卡夫卡:……
劉德華:卡先生,你這人也真是的,談?wù)勀阕约郝铩?/p>
卡夫卡:……
劉德華:你經(jīng)常健身嗎?你肯定喜歡打高爾夫球。
卡夫卡:……
劉德華:我不僅每天云中漫步45分鐘,還時(shí)時(shí)不忘鍛煉臉部肌肉,這是我永葆青春的秘訣,青春就是Happy,你不妨試試喲。
卡夫卡:……
劉德華:你好像好不開(kāi)心,為什么不開(kāi)心呢?
卡夫卡:……
劉德華:我給你唱首歌吧,謝謝,謝謝。
卡夫卡:……
劉德華:昨夜西風(fēng)吹瘦了窗簾
我再次想起你遠(yuǎn)去的淚眼
誰(shuí)能向我報(bào)告你的歸期
何時(shí)能與你共享纏綿
纏-纏-纏-纏-纏-纏-
綿-綿,啦……呵……嘿……
卡夫卡:……
劉德華:這首歌叫《我的寶貝你的心》,點(diǎn)播率在各大電臺(tái)雄踞榜首3個(gè)月,我每次唱它都心如刀絞,所以歌迷這么中意它,歌迷總是有理由的啦。
卡夫卡:……
劉德華:你真該加入我的歌迷會(huì),這樣的話,你可以優(yōu)先得到我剛出版的簽名CD、T恤、襪子,我的所有演唱會(huì),你都可以提前入場(chǎng),入座最佳位置,我臉上的每一粒汗珠,你都能看得好真切。
四只小天鵝翩翩飛舞過(guò)來(lái),八只白嫩的玉手伸向劉德華,霎那間,兩尺高的一摞《無(wú)法無(wú)天》撲向四只小天鵝悸動(dòng)的懷抱,兩尺高的《卡夫卡傳》頓時(shí)孤立。
劉德華:小姐們,別把我抱得太緊,我快喘不過(guò)氣來(lái)了,卡先生,很高興認(rèn)識(shí)你,歡迎你來(lái)香港,一定給我打電話喔,Bye-Bye……
卡夫卡:菲利斯,格蕾特,奧特拉,尤利葉,密倫娜,快來(lái)救救我,把我?guī)ё撸取任摇盐覠簟?/p>
如獲至寶的讀者們循規(guī)蹈矩,在結(jié)賬臺(tái)前排起了一條動(dòng)人的隊(duì)列,點(diǎn)鈔機(jī)節(jié)奏明快,人們?cè)缇吞统隽?5折優(yōu)惠卡,卡夫卡細(xì)碎的哭聲尤其顯得空乏。
(劉偉摘自《彭希曦先生》,江西人民出版社)