管謹(jǐn)義的《西方聲樂藝術(shù)史》是人民音樂出版社推出的“聲樂藝術(shù)教育叢書文庫(kù)”的一種。叢書目前已出版石惟正的《聲樂學(xué)基礎(chǔ)》,鄒長(zhǎng)海的《聲樂藝術(shù)心理學(xué)》,余篤剛的《聲樂藝術(shù)美學(xué)》等幾種。
綜觀全書,可以用三個(gè)字來概括,即新、精、通。
一、 關(guān)于“新”
《西方聲樂藝術(shù)史》的“新”首先體現(xiàn)在通篇的結(jié)構(gòu)上,作者沿著西方聲樂史上最粗最長(zhǎng)的那條線索——歌唱傳統(tǒng),以歌唱家、聲樂教育家及其理論家來展開,為我們重新建構(gòu)了一個(gè)認(rèn)識(shí)西方聲樂史的體系。其次,該書的“新”還在于作者清醒的“聲樂藝術(shù)”意識(shí),并以此區(qū)別于一般的“音樂史”寫作。同時(shí),作者還在寫作文本上盡量考慮到讀者的閱讀取向,并探索出有別于學(xué)院派史學(xué)著作文本的寫法。除此以外,本書的“新”還在于將慣常的“歐洲聲樂”的地域概念推廣至“西方聲樂”,如作者所言“意大利或歐洲在早期或中期的發(fā)展中是重要的主力軍,但進(jìn)入18世紀(jì),尤其19世紀(jì)以后,美洲、澳洲的聲樂藝術(shù)都得到了長(zhǎng)足的發(fā)展,出現(xiàn)了許多永垂史冊(cè)的、世界著名的歌唱家……尤其進(jìn)入19世紀(jì)后半葉以來,許多世界著名歌唱家受聘于美洲,或者受聘于世界的著名劇院,以整個(gè)的西方世界為舞臺(tái)?!边@也使本書具有更加廣闊的視野。作者曾預(yù)見“因?yàn)檎麄€(gè)的歐洲聲樂在其發(fā)展歷史中為人類聲樂事業(yè)做出了巨大的貢獻(xiàn),依現(xiàn)在的發(fā)展情況看(歐洲傳統(tǒng)唱法)已經(jīng)開始普及到全世界,將來很可能被公認(rèn)為‘世界傳統(tǒng)唱法?!本吐晿匪囆g(shù)而言,既有作為“一”的歐洲,又有作為“多”的歐洲——?dú)W洲文化的傳播與廣泛影響。這眾多國(guó)家之“多”都為作為“一”的歐洲做出貢獻(xiàn),如書中特別提及的俄羅斯的聲樂藝術(shù)。
二、 關(guān)于“精”
管著的“精"主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:首先是構(gòu)思的“精當(dāng)”。在不影響整體架構(gòu)和歷史脈絡(luò)的前提下,“本書將主要論述歌唱家、聲樂教育家和歌唱藝術(shù)的發(fā)展。這與以歌劇的創(chuàng)作與發(fā)展為主線的寫作迥然不同,突出了“聲樂藝術(shù)”,且使得本書更容易看得懂。在具體的寫作中,構(gòu)思之“精”還在于對(duì)史實(shí)與材料的詳略處理,如第四章“17、18世紀(jì)的聲樂藝術(shù)”之九——“著名聲樂教育家及其學(xué)說”共涉及六位聲樂教育家,管著把主要筆墨放在對(duì)托西和曼契尼的敘述上,波爾波拉則主要列舉了其著名的“單頁(yè)練習(xí)曲”。
其次,管謹(jǐn)義的《西方聲樂藝術(shù)史》體現(xiàn)出對(duì)史料把握的“精確”。作者把寫作的重點(diǎn)放在20世紀(jì)之前至少有三方面的理由:一是按西方聲樂史的發(fā)展規(guī)律,它從發(fā)軔到19世紀(jì)末已經(jīng)歷了二次“黃金時(shí)期”。作為古典藝術(shù),從歌劇與藝術(shù)歌曲的形制和相應(yīng)的藝術(shù)表現(xiàn)技巧都已臻于完善,對(duì)17-19世紀(jì)的研究與敘述完全可以為人們呈現(xiàn)出一條完整的發(fā)展脈絡(luò),并充分展示出西方聲樂藝術(shù)全部的美與價(jià)值。二是現(xiàn)當(dāng)代的歌唱藝術(shù)由于受到近代“科學(xué)主義”及其相關(guān)文化的沖擊,很多問題還沒有經(jīng)過時(shí)間的沉淀與過濾,從史的意義上去研究還不能從時(shí)間上做到很清晰。就20世紀(jì)來說,除了歌唱觀念的變化外,聲樂史的研究本體也發(fā)生了變化,“文本歷史”的傳承,逐漸被 “音響歷史”所取代。20世紀(jì)的文本與音響并存的形式既增加了研究的便利,也使之變得更為復(fù)雜和難以把握。三是之前尚家驤先生撰著的《歐洲聲樂發(fā)展史》已經(jīng)較為詳盡地介紹了20世紀(jì)聲樂發(fā)展的緣故,為達(dá)成互補(bǔ),作者有意進(jìn)行了略化處理。即使對(duì)20世紀(jì)以前的聲樂發(fā)展,作者也是通過研究視角的變化和詳略調(diào)整來達(dá)到與尚著區(qū)別,如加強(qiáng)古代和中世紀(jì)的筆墨,增加17、18、19世紀(jì)的實(shí)物挖掘,為讀者提供了一些珍貴的“練聲曲”譜例,讓它們自己說話。在介紹相關(guān)歌唱家和教育家時(shí),也主要依靠史料和事實(shí)說話,如前述對(duì)托西和曼契尼等人聲樂教育觀點(diǎn)的引述。
再次,則是對(duì)相關(guān)理論的評(píng)述的“精辟”。本書在寫作中力求做到既有史料,又有作者的評(píng)論,主客兼融,從而區(qū)別于一般史書的生硬刻板,了無生氣。如對(duì)“Bel canto”的釋義(見后文)。在評(píng)述杜普雷茲的著作《歌唱的藝術(shù)》時(shí),針對(duì)杜著中“在聲樂論著中用科學(xué)的和生理上的定義來說明喉部、咽部、肺部等是不恰當(dāng)?shù)摹保J(rèn)為應(yīng)改為“在聲樂教學(xué)中”可謂一語中的。隨后進(jìn)一步指出“因?yàn)槁晿方虒W(xué)中使用形象化的比喻和啟發(fā)式的心理教學(xué)法,遠(yuǎn)勝過科學(xué)語言的說教?!保ǖ?35頁(yè))作者有時(shí)還借用他人的見解來表明自己的態(tài)度,如第五章“19世紀(jì)的聲樂藝術(shù)”談到“關(guān)閉唱法”、“面罩唱法”時(shí),先引述尚家驤的《歐洲聲樂發(fā)展史》的觀點(diǎn),然后道出自己的見解“所以,筆者始終主張‘唱法這一名詞是指歌唱的局部技術(shù),而非全部技術(shù)”,“如果將Bel canto稱為‘美聲唱法,將民族風(fēng)格歌唱和通俗風(fēng)格歌唱稱為‘民族唱法和‘通俗唱法,從理論上講是不當(dāng)?shù)模菀桩a(chǎn)生誤解?!睂?duì)加爾西亞(子)的“聲門沖擊”理論,作者也是引用喻宜萱的觀點(diǎn)并予以肯定。(第252頁(yè))對(duì)于“嗓音共鳴學(xué)說”,在概述惠特斯通與海爾姆霍爾茨和斯克里普?qǐng)D爾的學(xué)說后,針對(duì)后者對(duì)前者的歧見,管謹(jǐn)義評(píng)議“以上兩種學(xué)說,初看起來似乎是互相矛盾的,但用今天的理論來分析,他們都是正確的?!保ǖ?54頁(yè))在第256—260頁(yè)評(píng)述加爾西亞父子及第298—303頁(yè)蘭培爾蒂父子時(shí),作者都是評(píng)敘結(jié)合,且精彩紛呈。
三、 關(guān)于“通 ”
作者通過研究、梳理并凸現(xiàn)了西方從古希臘和古羅馬時(shí)期至十九世紀(jì)的聲樂藝術(shù)發(fā)展的歷程,尤其是通過對(duì)聲樂教學(xué)流派和代表人物的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)和方法的探索,來觀照聲樂思想的異同,通過問題的交織和轉(zhuǎn)換,從而把西方聲樂藝術(shù)發(fā)展的歷史呈現(xiàn)出來。
作者從歌唱入手,牢牢抓住聲樂藝術(shù)發(fā)展的根本線索。如其《前言》所概括的一樣,本書內(nèi)容涉及“歌唱技法和藝術(shù)表現(xiàn)的沿革,歌劇演唱和藝術(shù)歌曲的發(fā)展,主要歌唱家研究,聲樂學(xué)派的形式與發(fā)展,重要的聲樂教育家的成就,以及聲樂理論著作、科學(xué)研究的發(fā)展概況等等”。如第三章“歌劇和美聲歌唱的誕生”對(duì)“Bel canto”的闡釋,作者就緊緊抓住“Bel canto”(美聲歌唱)這個(gè)詞,運(yùn)用闡釋學(xué)的理論與方法,通過豐富的史料旁征博引,讓讀者對(duì)“Bel canto”這個(gè)詞的內(nèi)涵和外延、本義和引申義有一個(gè)完整的了解,同時(shí)展示出其豐富的現(xiàn)實(shí)意義。書中為“美聲歌唱”定義時(shí)說“Bel canto是指意大利的一種歌唱風(fēng)格”(第42頁(yè))。講“Bel canto”在歷史上的爭(zhēng)議則說,“如果當(dāng)初Bel canto譯為‘美聲歌唱或‘美聲歌唱風(fēng)格,那么如果繼而出現(xiàn)‘通俗歌唱、‘民族歌唱或‘通俗歌唱風(fēng)格、‘民族歌唱風(fēng)格的名詞是較為恰當(dāng)?shù)模ǖ?3頁(yè)),“對(duì)于Bel canto,一般講不僅指歌唱風(fēng)格,也指歌唱史中的一個(gè)時(shí)代。……Bel canto既可稱為作曲風(fēng)格,又稱為一種聲樂教法的美學(xué)原則,正說明了Bel canto含義的廣闊和影響的深遠(yuǎn)。”(第44頁(yè))在敘述瓦格納與威爾第關(guān)于Bel canto爭(zhēng)議的著名事件之后,管先生總結(jié)道“威爾第、瓦格納、勃拉姆斯等許多作曲家都說自己的作品是Bel canto。這里是指Bel canto中的聲樂作品的風(fēng)格而言,今天使用Bel canto這個(gè)詞,顯然和過去的含義和目的不同,使用的范圍好像狹窄了。在中國(guó),更由于Bel canto當(dāng)初翻譯上的失誤,更多的好像是指‘唱法了。我們應(yīng)當(dāng)注意,在西方歷史上,不同年代,不同時(shí)代,Bel canto代表不同的含義?!保ǖ?7頁(yè))這里作者向我們展示了一個(gè)中國(guó)人,一個(gè)異文化研究者對(duì)于“音樂史文本”再讀的理解與感悟,不僅僅滿足于“材料”,而是把它當(dāng)作一個(gè)鮮活的生命來敘述,從而避免了自己僅僅成為他人的“材料”。
在解構(gòu)“西方中心論”的今天,對(duì)西方聲樂藝術(shù)的研究,把握科學(xué)、嚴(yán)謹(jǐn)、客觀的尺度,可能更重要的是梳理出它的發(fā)展脈絡(luò),補(bǔ)上這缺失的一課,因?yàn)橹挥羞@樣,才有可能以“他者”的文化立場(chǎng)去思考和建構(gòu)。聲樂的理論問題——如“三種唱法”之爭(zhēng),“民族聲樂”之名,中國(guó)聲樂學(xué)派的建設(shè)及民族歌劇創(chuàng)作等,是近些年來討論的熱點(diǎn)問題。這反映出我們的聲樂理論與實(shí)踐在一些問題上存在著這樣那樣一些觀念上的模糊。要對(duì)這些問題進(jìn)行解答,一條途徑是從現(xiàn)實(shí)聲樂實(shí)踐出發(fā),去積極摸索和創(chuàng)造;另一條途徑則是“向來處去”進(jìn)行歷史的追溯。以此觀之,我覺得管謹(jǐn)義教授的新書是一部值得期待和借鑒的好書。
蔡遠(yuǎn)鴻 湖南理工學(xué)院音樂系副教授