祝新福
“染指”一詞典出《左傳·宣公四年》,春秋時(shí)期,有一次鄭國(guó)大夫子家與子公一同去晉見(jiàn)鄭靈公。等待接見(jiàn)的時(shí)候,子公的食指突然輕輕顫動(dòng)起來(lái)。于是,子公將手指伸出來(lái)給子家看,并且笑著說(shuō):“這可是個(gè)好兆頭呀!”子家連忙問(wèn)道:“這能預(yù)示著什么呢!”“我有過(guò)這樣的體驗(yàn),以往食指一顫動(dòng)就有口福,總能?chē)L到好吃的東西,”子公得意地晃著腦袋說(shuō),“我估計(jì)今天也不會(huì)例外!”
一會(huì)兒,鄭靈公傳話接見(jiàn)他們。當(dāng)他們經(jīng)過(guò)走廊時(shí),瞥見(jiàn)隔壁房?jī)?nèi)有一位廚師正在案板上切甲魚(yú)。這只甲魚(yú)特別大,是一個(gè)楚國(guó)人進(jìn)獻(xiàn)給鄭靈公的。鄭靈公見(jiàn)這只甲魚(yú)很大,便決定把它分賜給大夫們嘗嘗。子公用眼瞟了瞟子家,兩人禁不住都笑了起來(lái)。
“你們?cè)谛κ裁囱剑俊编嶌`公好奇地問(wèn)道。子家就把剛才發(fā)生的情況如實(shí)相告。
鄭靈公聽(tīng)后含含糊糊地應(yīng)了一聲,心理卻在琢磨:你的食指顫動(dòng)就肯定能吃到美味?不見(jiàn)得吧!
沒(méi)多久,大夫們到齊了。那只已切成塊兒的大甲魚(yú)放在鼎(三足兩耳,古代用來(lái)煮食物的青銅炊具)內(nèi)由廚子裝進(jìn)盆子,先給鄭靈公,然后給各位大夫。鄭靈公嘗了嘗,隨后很客氣地讓大夫們品嘗。大家吃得津津有味,然而子公只能呆呆地坐著。原來(lái),他面前的桌案上什么也沒(méi)有,顯然,這是鄭靈公安排好的。
子公臉上紅一陣,白一陣,心想:這不是故意讓我難堪嗎?他看看鄭靈公,鄭靈公吃得正香,邊吃還邊和大夫們說(shuō)笑,似乎根本沒(méi)有注意到他;他又看看子家,見(jiàn)子家也吃得起勁,邊吃還邊朝他做鬼臉。子公越看越急,越想越氣,他想:你不讓我嘗,我就偏要嘗嘗。于是,子公忽地站了起來(lái),幾步走到大鼎面前,伸出手指頭往里蘸了蘸湯,嘗了嘗味道。然后,他轉(zhuǎn)過(guò)身,怒氣沖沖地走了。
后來(lái),人們從中引申出“染指”一詞,“指”是手指,“染”是沾染,意思是用手指蘸了蘸?,F(xiàn)如今,人們常用它比喻獲取本不屬于自己的利益,也用來(lái)形容插手某件事情,是個(gè)貶義詞。