臺SCBWI努力為童書作家服務
雖然已成立5年之久,但“童書作家與插畫家協(xié)會臺灣分會”(SCBWI,Taiwan)至今仍沒有樹立自己的品牌形象。這個致力于協(xié)助臺灣作家及插畫家成長與出版,積極安排臺灣創(chuàng)作者在國際嶄露頭角的組織,在5周年慶決定為臺灣童書邁向世界之路,再盡一份心力。
SCBWI為全球性的童書作家插畫家組織,臺灣分會則由臺大語言所暨外文系教授安可思引進。5年來,該會每半年舉辦一次作家及插畫家的研討會,也邀請海內外創(chuàng)作者、出版工作者到臺灣分享經(jīng)驗?;蛟S由于語言的隔閡及宣傳不夠,以往該會的活動未能吸引更多童書作家及插畫家參與,為了改善這一狀況,他們在5歲生日之際推出一系列活動,包括:邀請兒童文學作家及翻譯家,也是國際知名的童書編輯J.Alison James到臺灣,為臺灣童書作家及插畫家進行一對一的個別指導。
據(jù)介紹,SCBWI采取會員制,在臺灣申請會員,將和全球各地的SCBWI會員一樣,獲得來自出版業(yè)者及童書的相關信息。
(陳恩)
滬港出版年會華文出版成主題
在香港書展舉辦前夕,上海市新聞出版局與香港聯(lián)合出版集團于7月17日在香港召開了第十屆滬港出版年會。出席會議的兩地出版工作者逾70人。本屆年會以“當前華文出版世界面臨的重要課題”為主題,8位出版人作了主題發(fā)言。
滬港出版年會是上海與香港兩地出版界于1988年共同發(fā)起的一項出版文化交流活動。香港聯(lián)合出版集團董事長趙斌指出,18年來,華文出版界發(fā)生了巨大的變化,出版界面臨著很大的挑戰(zhàn)。挑戰(zhàn)首先來自于出版業(yè)外部,網(wǎng)絡的出現(xiàn),分走了讀者的有限時間,閱讀的行為不斷變化。挑戰(zhàn)也來自出版業(yè)內部。出版科技的發(fā)展大大降低了出版門檻,已經(jīng)縮小的市場大餅會有更多的生產者來分享。由于品種過多,無論是連鎖書店還是獨立書店的經(jīng)營風險也成倍提高,反過來也會影響出版環(huán)節(jié)的生存。對于這樣的局面,出版界除了勇敢面對別無他法。不過,趙斌認為,整體而言,出版,包括傳統(tǒng)出版,仍然是一個活躍的創(chuàng)業(yè)與創(chuàng)新的領域,仍是一個可以寄托創(chuàng)業(yè)夢想的地方。對于已經(jīng)存在多年的老出版社來說,產業(yè)的整體困難,并不能阻止個別的出版社依賴創(chuàng)新而發(fā)展,無論是在中文出版,還是其他地方,都會發(fā)現(xiàn)許多這樣的例子。學習、考察、研究既有的案例,系統(tǒng)而又開放地思考未來,不斷嘗試,才是出版界的生存之道。 (香傳)
香港各界關注“版權與公平使用”
據(jù)香港媒體報道,為鼓勵版權擁有者、使用者和其他相關團體之間互動,加強大眾對“版權與公平使用”這個議題的關注,香港出版總會、香港出版學會及出版之門網(wǎng)站于2006年香港書展期間,舉行“版權與公平使用”研討會。應邀的演講者包括香港工商及科技局首席助理秘書長(工商)杜潔麗,香港計算機教育學會主席、教育界關注版權法聯(lián)會代表伍學齡,香港版權影印授權協(xié)會副主席李慶生,香港數(shù)字內容聯(lián)盟召集人林永君,香港復印授權協(xié)會會長劉進圖,并由香港城市大學出版社社長鄺子器主持。
(謝傳)
內地應協(xié)助打造文化澳門
在不少人眼中,澳門始終是一座賭城,如何提升澳門的整體層次,如何提升澳門人的素質,如何改善澳門形象,如何善用東西文化交融這一特質打造一個具有歐陸風情、東方韻味的文化澳門,這些都是澳門文化人士思考研討的話題。
澳門文化廣場有限公司總經(jīng)理陳雨潤指出,作為建構文化澳門一個重要組成部分的文化出版,在一個只有40多萬人的小城市里,實在不容易,除了本土市場太小的主因外,澳門本土出版物銷售也有局限性:1.至今仍沒有統(tǒng)一或系統(tǒng)的書目;2.澳門部分作品水平仍偏低;3.價格與內地的圖書還有一定的差距;4.進口內地圖書仍有一定的困難?,F(xiàn)在澳門的各大書店,都陳列銷售內地的圖書,但內地書店卻很難找到一本澳門出版的圖書。因此,他建議,為了協(xié)助打造文化澳門,希望內地逐步開放澳門優(yōu)秀圖書進口,逐步或有條件地認可澳門特區(qū)發(fā)出的書號。(安輯)