ELLE法國著名女性雜志60周年大慶
在法國眾所周知最著名的女性雜志是《她》(ELLE)。1945年11月21日,ELLE雜志由埃萊娜·拉扎雷夫(Hélène Lazareff)創(chuàng)辦。這本雜志從創(chuàng)辦至今已經(jīng)有60周年的歷史了。
如今,《她》(ELLE)在全世界出版發(fā)行37個版本,每個月的銷售量為550萬份,2004年刊登的廣告版面為48萬4千頁,僅女讀者人數(shù)就達 2500萬。在世界范圍內《她》已經(jīng)成為一本享有盛譽的雜志。目前,《她》由法國最大的期刊集團樺榭菲力柏契出版集團出版發(fā)行。近年來,該集團不僅出版發(fā)行這一馳名品牌雜志,還出版發(fā)行由此衍生出的刊物《她-裝飾》(Elle Décoration)、《她-餐桌》(Elle à Table)、《她在巴黎》(Elle à Paris)和《她-女孩》(Elle Girl)。
為慶祝《她》(ELLE)雜志創(chuàng)辦60周年,法國樺榭菲力柏契出版集團近期推出了一本書名為《她 1945-2005,婦女的歷史》。該書圖文并茂,向讀者敘述了《她》(ELLE)雜志60年的發(fā)展歷程。除此之外,該集團還在該雜志的創(chuàng)辦日11月21日發(fā)行了一份???/p>
1988年,法國樺榭菲力柏契出版集團出版的《她》(ELLE)雜志與我國開始進行版權合作,中文名稱定為《世界時裝之苑》。最初每年只出版春夏和秋冬合刊兩冊。1994年1月,該雜志改為雙月刊;1997年1月,改為月刊?,F(xiàn)在,該雜志已經(jīng)成為國內讀者喜歡閱讀的一本刊物。
(于平安)
2005年日本新創(chuàng)文學獎
采用全新評獎模式
2005年10月4日,以講壇社創(chuàng)建100周年和1994年諾貝爾文學獎得主大江健三郎文學創(chuàng)作活動50周年為契機,講壇社創(chuàng)辦 “大江健三郎獎”,獎金100萬日元。大江健三郎是該獎唯一的評審委員,他通過公開與獲獎作家對談方式替代傳統(tǒng)的評選討論。2005年9月15日,始建于1947年的白楊樹社創(chuàng)設“白楊樹社小說大獎”,獎金高達2000萬日元,成為日本國內文學獎獎金額度之最。此外,此獎項評審委員不是聘請資深作家擔任,而是由本社編輯部獨攬。新創(chuàng)“日本愛情小說大獎”是由書店店員、作家和歌手共同評選獲獎作,獎金500萬日元,可謂不菲?!斑_·芬奇文學獎”評審則由讀者審查員和編輯部聯(lián)手實施?!耙靶詴r代青春文學大獎”由讀者投票后再由編輯部和讀者代表組成評審委員會評出獲獎作。新潮社創(chuàng)建的“新潮文藝新人獎”評審權同樣獨攬于作家一人之手。上述三獎項獎金均為100萬日元。2005年“云母文學獎”也是由編輯部自行評審,獲獎作以單行本形式推出,零獎金化。
日本冷凍處理濕損圖書
2005年8月,日本岡山市立中央圖書館由于漏水事故,約千冊兒童圖書被水浸濕,約700多冊廢棄處理。為防止余剩300多冊濕損貴重圖書在濕熱天氣中霉變,立即被搬入縣立記錄資料館殺蟲冷凍庫,在零下25度環(huán)境下持續(xù)冷凍兩個月。2005年11月17日,經(jīng)過資料館采用特殊技術干燥處理的濕損圖書300多冊整濕如新、重登展臺。
將圖書放到娛樂地段
英國伍爾沃思公司(woolworths)于2005年上半年,在它所屬的100個最大的書店中,將圖書陳列增加一倍,并在書店娛樂地段的前面顯著的位置上,擺放著約40種暢銷書,還擺放有DVD與音樂歌曲等,旨在通過娛樂吸引顧客購書。
在伍德沃思所屬825個商店中,有720個出售圖書。截至2005年年中,它最大的商店中有65個重新整修,設有圖書展廳。有100個商店預期在圣誕節(jié)有所改進。
伍爾沃思的圖書貿易經(jīng)理格里·伯克利說:“出版商把我們看成是沉睡中的巨人,批評我們只是單純地把圖書上架,未做任何事情。而今,他們和我們一塊商量促銷辦法。每個星期到我們商店來的有700萬顧客,我們有很多機會大顯身手。目前在我們所屬的100個商店內,把圖書帶進娛樂地段,這里有川流不息的人群。
伍爾沃思把兒童書也放到娛樂地段,把它同玩具放在一起,而伍爾福德在英國玩具的零售量中居第一位,這樣使兒童書也有了好的銷售。 (南山)
英國有關圖書用紙的倫理——再生紙問題
出版公司出版的圖書改用英國森林管理委員會認定的再生紙,雖說是眾望所歸,但是僅僅只有幾家出版公司在徹底使用100%再生紙,還是多多少少令人吃驚的。
解決這一再生紙使用問題的關鍵,是要定義什么是100%消費過的廢物再利用。但其中掩蓋了一個事實:英國沒有一家造紙廠能從英國消費者遺棄的廢物纖維生產(chǎn)出高質量的、符合出版要求的再生紙。
綠色和平組織雖然值得贊揚,是并沒有對減少英國垃圾填埋場里堆積的廢紙數(shù)量做出什么貢獻。但愿英國出版公司對再生紙的迫切需求,能促使符合出版要求的英國紙漿廠的誕生,從而使用英國廢物纖維用來生產(chǎn)一些更環(huán)保的再生紙。(尤)
google公司如是說:
不要害怕因特網(wǎng)
最近一段時間,對于google公司的印刷品掃描計劃(Google Print)大家有許多疑問。為此,google公司出來澄清時表示:
當用戶搜索google時,替代以前幾十億網(wǎng)絡頁面,現(xiàn)在也可以搜索google掃描計劃中的圖書任何一頁內容。如果出現(xiàn)匹配,用戶就能看到這一頁內容。至少,文章只有關鍵詞的幾行文字會顯示出來。如果版權持有人允許google公司網(wǎng)上瀏覽,那么用戶還能看到有限的幾頁內容,甚至是全本圖書。當然,出版商可能從Buy this book(購買這本書)的鏈接獲得購書和廣告兩方面的收益,也可以借此提高出版公司的網(wǎng)站點擊率。
如果此書已經(jīng)沒有版權保護,則用戶可以在網(wǎng)上瀏覽該書的全文。因為google公司允許網(wǎng)絡管理員對網(wǎng)頁進行刪除處理,所以任何版權持有人可以通知google公司將他們的書從google的掃描計劃中去除。
不過需要說明的是,網(wǎng)絡能使讀者更容易找到他們所需要的內容,因此作者和出版公司只會從這一掃描計劃中獲得好處。例如,google公司的掃描計劃是將在版圖書放在搜索結果的最前面,這些書往往出版公司不太花費資金宣傳,但讀者一看到可能就會購買,這無疑會給出版公司帶來成倍的銷售。
當然,google也希望從這一圖書館掃描中獲得好處。沒有全文的搜索,用戶就無法讀到那些深藏哈佛大學、密執(zhí)安大學、斯坦福大學、牛津大學和紐約公共圖書館中的特別收藏。
大家想一想吧,任何存在于卡片目錄中的圖書內容,都是能在網(wǎng)絡上搜索到的,這將是怎么樣一個文化沖擊啊。當然,這種景象僅僅會在我們保護版權的前提下出現(xiàn)。那就是為什么有些圖書,用戶只能看到一部分句子,而不是全文。那就是google在平衡用戶、作者和出版公司間的利益。
(編譯注:關鍵就在于要版權持有人看到后通知網(wǎng)絡管理人,google公司才去除相關頁,而不是google公司獲得準許才放上相關頁。)(建)
德國出版商協(xié)會宣布自行解決圖書數(shù)字化
針對google公司的圖書館藏書掃描并上網(wǎng)計劃在八個歐洲國家展示,德國出版商協(xié)會在10月底表示,他們將自己組織一個圖書數(shù)字化計劃,并已經(jīng)得到100多家德國出版公司的委托。根據(jù)德國出版商協(xié)會負責人在法蘭克福書展上答路透社記者問,協(xié)會不同意將圖書內容放在google公司的服務器上,協(xié)會希望圖書內容保存在出版商自己的服務器上。協(xié)會認可的做法是,由出版商自己按一定格式掃描圖書進行數(shù)字化,然后將圖書內容存放在自己的網(wǎng)站上,供因特網(wǎng)搜索引擎檢索。
德國出版商協(xié)會計劃與美國出版商協(xié)會交流這一敏感問題,以解決搜索引擎未經(jīng)許可就掃描有版權的圖書內容這一侵權問題。
而google公司堅持,他們針對出版公司推出的掃描計劃是一個雙贏的計劃,圖書版權會個別提出申請,而廣告收益則是由google公司和相關出版公司互享。這個計劃與圖書館掃描計劃是不同的。
據(jù)說,在美國出版商協(xié)會訴訟google公司侵權一案中涉及的出版公司,尚沒有一家退出google公司的計劃。(尤建忠)
法蘭克福日前自稱是世界最大的書展
法蘭克福書展又在吹噓自己現(xiàn)在是世界上英語世界最大的書展,其第八展廳今年共有1696家公司參展。
雖然從英國和美國來參展的人數(shù)與去年持平,但今年參加德國法蘭克福書展的書商家數(shù)較去年增長8%,達7223家。而且,展臺面積也增長了4%,達16.88萬平方米。
法蘭克福書展的組織者希望英國和美國競爭當選明年的主賓國。今年,韓國出巨資1000萬歐元,展示了韓國的舞蹈、藝術、音樂等,甚至在城市里建立了一個韓國表演花園。
英國議會確認,他們已經(jīng)就競選法蘭克福書展的主賓國進行過試探性的討論,這也是作為2012年倫敦舉辦奧運會的一大序幕。英國出版商協(xié)會表示,現(xiàn)在就討論是否支持這一動議還為時過早。 (忠)
圖書敦促澳大利亞政府
意識到全球暖化是潛在的威脅
環(huán)境保護運動組織終于找到了其旗手——蒂姆·弗萊納雷。繼先前出版的厄普頓·辛克萊著《森林》(The Jungle)、雷切爾·卡爾森著《無聲春天》(Silent Spring)和拉爾夫·納德爾著《什么速度都不安全》(Unsafe at Any Speed),蒂姆·弗萊納雷出版了《天氣制造人》(The Weather Makers)。此書于10月初在澳大利亞出版,并被澳大利亞環(huán)境部長在一次會議上正式引用,這也表明澳大利亞政府已經(jīng)承認和意識到全球暖化對我們人類的警告是目前不斷加強的威脅。
現(xiàn)在,此書的美國出版公司——格羅夫出版公司,希望此書也能提醒美國那些政府制訂者能像澳大利亞政府那樣表態(tài)。
不過,一家澳大利亞日報報道,美國一位議員非常支持弗萊納雷的書,看來一本書確實能改變世界。格羅夫出版公司主席向圖書標準新聞公司透露,伊恩·坎倍爾議員表示他愿意向美國聯(lián)邦和各州贈送2000本蒂姆·弗萊納雷的《天氣制造人》,以寄希望此書能打動這些政府官員。
更有甚者,天氣問題已經(jīng)成為尖銳的問題。美國現(xiàn)政府曾否認,這些科學是有道理的。九月,謀劃家、科普小說家邁克爾·克里奇頓就作為專家被邀在參議院分委員會上對天氣變化進行解說。只是,邁克爾·克里奇頓的出席著實令眾環(huán)境學專家吃驚,因為這些專家對政府不愿意在他們認為是不可爭辯的事實上采取行動而完全失去信心。
弗萊納雷是澳大利亞動物學家,其最新版圖書將于2006年3月登陸美國各大書店,很可能是一本大流行的暢銷書。
如果《天氣制造人》在美國銷得好,那也可作為對克里奇頓2005版《害怕中的國家》(State of Fear)一次公眾回擊,克里奇頓認為全球暖化是環(huán)境學家設計的預謀。確實,公眾觀點就在克里奇頓和弗萊納雷之間搖擺。
就在十月中旬,以保守著稱的折扣巨頭沃爾瑪宣布,他們將選用更環(huán)境的包裝。
業(yè)內人士預言,蒂姆·弗萊納雷的《天氣制造人》是一本具有極強說服力的圖書,在公眾心中肯定會引起極大的反響。(尤)
里德-埃爾塞維爾的
業(yè)務擴張重點定在中國
《觀察家》報報道,英國出版巨頭里德-埃爾塞維爾出版集團已經(jīng)將中國定為業(yè)務擴張的重點。最近,集團剛任命中國人Shan Mei為其中國業(yè)務負責人。Shan Mei曾經(jīng)為前美國國務卿基辛格工作了近20年。他將出任里德-埃爾塞維爾出版集團中國區(qū)主席,那是專門為他設置的。
里德-埃爾塞維爾出版集團是集信息、科技和教育為一身的世界巨頭,目前其亞太業(yè)務收入約占其總收入的10%。 (建)
美國出版公司
終于接受了網(wǎng)絡
日前由消息說,美國一業(yè)內知名人士在《紐約時報》上撰文表示,現(xiàn)在美國的出版公司終于開始接受了出版是與因特網(wǎng)有關系的這一觀點。這一點,從亞馬遜和google,以及蘭登新近推出的網(wǎng)上按頁付費瀏覽不難看出。但是,他又警告說,為什么電子圖書這幾年沒有占主導地位,全在于電子圖書有著數(shù)字版權管理系統(tǒng)的煩人問題。
該知名人士還認為,電子圖書改革,關鍵在于它是不是通過上次MP3網(wǎng)上免費下載掠奪唱片公司那樣打破紙質印刷工業(yè)的運作模式?,F(xiàn)在,已經(jīng)有了這種苗頭。只是,亞馬遜和google推出的圖書頁面瀏覽計劃,雖然在業(yè)界暫處于領先地位,但都是要付費的。 (忠)
2005年圣誕節(jié)
英國購書通道轉向網(wǎng)絡
英國晚報標準新聞公司警告,今年圣誕節(jié)實體書店的購書消費可能會下降5%,因為轉到網(wǎng)上書店購書的消費者在不斷增加。
報紙公布了英國畢馬威零售咨詢公司的最新統(tǒng)計數(shù)字,據(jù)數(shù)據(jù)統(tǒng)計結果預測,今年圣誕節(jié)人均購物約為333英鎊,較去年有大幅下降。
不過從各零售集團的網(wǎng)上銷售部門獲得的不同數(shù)據(jù)顯示,英國網(wǎng)上商店的圣誕節(jié)銷售卻是情況良好,預計人均網(wǎng)上消費可達200英鎊,較去年大幅增長。(尤)
作者制作Flash推銷自己的圖書
喬伊·格林并不是家喻戶曉的名作家,不過在出版了34本書后,他終于明白了出版是怎么回事。比如,按他的理解,出版公司推銷圖書的工作太少了。
正由于此,這位前廣告文字撰稿人最近將新開自己的公司(預計會在2006年4月開辦),試圖找出一種花成本少而效果好的推銷辦法。他的新作《馬克思和列儂》(Marx Lennon),使用灰諧的語調,對比了共產(chǎn)主義創(chuàng)始人馬克思和甲殼蟲名人。根據(jù)Hyperion出版公司的一位編輯建議,該書宣傳最好使用Flash。這就觸發(fā)了他的靈感,制作出一個數(shù)字化的動畫來推銷他的書。而且,這有成功的先例,那就是《Yiddish with Dick and Jane》一書,采用了Flash后,在業(yè)界引起極大反響。
可是,制作這個Flash,可能要花費5000~10000美元,而出版公司又不想出這筆錢。因此,格林決定自己來做這個Flash。經(jīng)過一個月的學習MX Flash軟件,他終于使用自己的蘋果機制作出宣傳用的Flash,然后掛在http://lunaticpress.com/marxlennon.html。后來,Hyperion出版公司同意支付在網(wǎng)上發(fā)表的錢。這以后,格林也為自己最近出版的另三本圖書制作了宣傳用Flash,結果是這幾本書在最近兩個月成為書店書架上的搶手貨。
雖然,這些書與暢銷書不可比。不過,做不做Flash大不一樣。以格林的《神秘圣誕節(jié)》(Weird Christmas)為例,此書出版于11月15日。未做宣傳前,列亞馬遜網(wǎng)站排行榜第43萬名,做過宣傳后的次日就列15763名。雖然亞馬遜上這種排名有一定的欺騙性,但這種自我宣傳方式作用還是很大的。 (建)
英報評論中國圖書翻譯版權得失
在英國貿易投資減少出版公司的出口熱情之時,中國卻加速其圖書出口的步伐。中國政府已經(jīng)制訂了版權銷售目標:努力提高合同議定數(shù),不追求版權收入數(shù)額。中國政府將為其出版公司提供資金,以降低翻譯成本。中國政府期望中國的出版公司銷售出更多的圖書版權,而進口卻要減少。
目前的情況是,除了那些可以直接在使用漢語的鄰國出版的中文版權,翻譯版權出售很少。那么是中國的出版公司沒有什么版權可以出售?還是西方國家不敢冒險購買呢?
最近,總算有了些進展。版權代理托比·伊迪與皮卡多出版公司合作,共同促進中文圖書的翻譯版權銷售,以及向西方國家介紹一些東方作家。企鵝出版公司更是任命會說中文并居住在中國的喬·盧斯比負責中文圖書版權交易。
擁有多位中國作家版權的Eady代理公司,將在2006年4月率團訪華。團員基本是一些渴望找到合適中國作家的西方出版公司。中文圖書版權的交易,目前最大障礙在于作品難于找到合適的翻譯者。盧斯比主要是物色那些已經(jīng)出版的圖書,不過他認為這個特色并不光光是出版業(yè)的問題,還牽涉許多方面的問題。
企鵝出版公司2006年將出版盧斯比購入的第一本圖書——姜戎所著的《狼圖騰》,該書在中國正版銷售了110萬冊,盜版可能是正版的兩倍。由此,該書列中國暢銷書排行榜首位好幾個月。盧斯比認為,姜戎是一個特例,中國尚未出現(xiàn)一些讓國外出版業(yè)認可的大作家。但這一情況開始慢慢有所轉變。
當然,按盧斯比的意見,缺少作家的宣傳和圖書供貨鏈的機能障礙,對于圖書的流行都是很致命的。另外,要想出口,出版公司必須對圖書的題材和包裝下些工夫。只是,一旦中國的出版公司意識到這點,他們就會發(fā)展很快的。 (忠)