科學家研究發(fā)現(xiàn),除人類有不同的血型外,動物也有不同的血型,甚至微生物也有不同的“血型”,比如傷寒桿菌、痢疾桿菌等有A、B和O等3種“血型”。尤其令人驚奇的是植物居然也有“血型”。
幾年前,日本警察科研所的山本茂在偵破一起兇殺案時,意外發(fā)現(xiàn)一個奇怪的現(xiàn)象:現(xiàn)場未沾血的枕頭竟有微弱AB血型的特征。這一有趣的現(xiàn)象引起了山本茂的濃厚興趣,于是他又對150多種蔬菜、水果和500種植物的種子分別進行了化驗,結果有9種植物和60種植物種子出現(xiàn)了血型反應。在顯現(xiàn)出血型的植物和植物種子中,半數(shù)為O型,其余為B型和AB型。山本茂通過這些研究,向世界首次宣布:“植物也有血型?!?/p>
山本茂的這一偶然發(fā)現(xiàn),引起了科學界的重視,不少學者對植物血型進行了研究和探索。
植物沒有紅色的血液,沒有紅細胞,但卻有類似人體內附在紅細胞表面的血型物質——血型糖。不同的血型糖便決定了不同的血型。
植物的血型物質不僅決定著植物的血型,而且對植物本身還有其他作用。有的科學家認為,植物的血型物質還具有儲藏能量的作用;由于它的粘性大,因而擔負著保護植物的任務。
最近,對植物血型的研究又有新突破。法國科學家克洛德·波嚴德發(fā)現(xiàn),在玉米、煙草等植物體中含有類似人體的血紅蛋白的基因。這表明植物也有造血功能,如果加入鐵離子,就可以制造出人體需要的血紅蛋白。由于血紅蛋白是血球的重要組成部分,它易于與氧結合和分離,所以具有輸氧功能。因此,如果這項試驗成功,將會出現(xiàn)一個驚人的奇跡——利用植物來制造人體血液。這種新型的植物血液,不僅不會有因血型的不同而出現(xiàn)免疫系統(tǒng)的排異問題,而且也不會給輸血者傳染艾滋病、肝炎等疾病。
(摘自《廈門商報》 原標題為《植物將為人類供血》)