寫(xiě)下這個(gè)題目,便要抖落出它的百年史。
秦尼巴克,是中西合璧的詞,即“中國(guó)花園”。秦尼是英文CHINA(中國(guó))的譯音,巴克是維吾爾文“花園”的意思。這個(gè)大氣且有幾分浪漫的稱(chēng)謂延續(xù)了100多年,至今喀什人也未曾忘懷。
秦尼巴克的稱(chēng)謂,肇始于英國(guó)駐喀什總領(lǐng)事館的設(shè)置。
在它之前,沙皇俄國(guó)的軍事、政治和外交觸角早已伸到了喀什噶爾,英國(guó)人強(qiáng)烈地感到了自己的落后,當(dāng)然跟著來(lái)了。
1890年,24歲的喬治·馬嘎特尼被英屬印度政府派往喀什噶爾主持這個(gè)監(jiān)視點(diǎn)。他的父親是蘇格蘭人,母親則是位地地道道的中國(guó)漢族女性,這就使得他精通漢語(yǔ),深諳漢族人的禮俗。
1908年8月25日,應(yīng)英國(guó)政府的強(qiáng)硬要求,清朝終于同意英國(guó)在喀什噶爾設(shè)立總領(lǐng)事館,原游歷官升格為總領(lǐng)事,統(tǒng)管英國(guó)在新疆的各項(xiàng)事宜。首任總領(lǐng)事為叔德華。
英國(guó)駐喀總領(lǐng)事館暫設(shè)在喀什噶爾回城(今喀什市)北關(guān)城門(mén)外,租用民房辦公。1912年,在北關(guān)今喀什市色滿路中段的一片高臺(tái)之地興建正規(guī)領(lǐng)事館,占地達(dá)50畝。
總領(lǐng)事館的建筑圖紙是請(qǐng)瑞典人豪格伯格設(shè)計(jì)的。豪格柏格是一個(gè)奇才,他是瑞典傳教團(tuán)在喀什的傳教士,白天為人作手術(shù),晚上用維吾爾語(yǔ)布道,還擅長(zhǎng)建筑設(shè)計(jì)。他為英領(lǐng)事館設(shè)計(jì)了22間房子,于1912年1月動(dòng)工,1913年10月竣工。他本人做工程監(jiān)督,由喀什工匠修造,木料選自喀什噶爾不同地區(qū),磚塊在當(dāng)?shù)鼐臒?,室?nèi)的裝修材料和家具,則是陸陸續(xù)續(xù)從歐洲購(gòu)買(mǎi),運(yùn)到喀什的。甚至連門(mén)扣、把手、插銷(xiāo)這些小玩意兒也從瑞典購(gòu)進(jìn)。
領(lǐng)事館幾乎全是平房結(jié)構(gòu)。先修了三排,供領(lǐng)事館的秘書(shū)、醫(yī)官和衛(wèi)隊(duì)居住。還為仆人也修建了幾間居室,后者被稱(chēng)之為領(lǐng)事館的“村子”。在主建筑內(nèi)的會(huì)客室里,展示著一組巨幅英格蘭自然風(fēng)光的照片,錯(cuò)落陳列著領(lǐng)事館狩獵的“戰(zhàn)利品”——野獸的犄角和頭骨。隔壁還有一個(gè)圖書(shū)館。這棟平房增加了塔樓,塔樓上修了兩間房子,為領(lǐng)事和夫人的臥室。百年滄桑之后,“村子”不見(jiàn)了,惟保留完好的主建筑成了賓館的餐廳。我扶梯而上,進(jìn)入當(dāng)年領(lǐng)事和夫人的臥榻之地,已看不到昔日的豪華氣派,不過(guò)是兩間極其普通的磚木結(jié)構(gòu)的房子。我又登上通往房頂?shù)哪咎?,站在塔樓屋脊瞭望。冷風(fēng)吹過(guò),身上泛起一絲涼意。我腳下的沿四周墻端修砌的垛口雖經(jīng)百年風(fēng)雨剝蝕,仍異風(fēng)猶存。站在此處遠(yuǎn)望,果然如領(lǐng)事夫人書(shū)中所記述的,帕米爾清晰可見(jiàn),雪峰熠熠,喀什噶爾四野盡收眼底。不同的是,當(dāng)年他們看到的是殘敗蕭條的景致,如今視野之內(nèi)高樓林立,萬(wàn)木蔥蘢,氣象升騰。
可以說(shuō),英國(guó)人把當(dāng)時(shí)他們國(guó)內(nèi)最先進(jìn)的建筑技術(shù)和裝修材料翻版在喀什噶爾,等于是把大英帝國(guó)當(dāng)時(shí)的豪華享受挪在了中國(guó)的土地上,在各方面均超過(guò)了當(dāng)時(shí)的俄領(lǐng)事館。為了健身,總領(lǐng)事館還修了一座小型運(yùn)動(dòng)場(chǎng)。
秦尼巴克最惹眼的是一個(gè)精心管理的大花園?;▓@分高低兩處。高處花園里長(zhǎng)著果樹(shù),種有各色蔬菜。水果有桃、杏、石榴、桑椹和無(wú)花果,還嫁接了英國(guó)的蘋(píng)果、梨、櫻桃等。低處的花園里長(zhǎng)滿了柳、榆、楊和沙棗樹(shù),郁郁蔥蔥,陰翳蔽日。而領(lǐng)事館一側(cè)的葡萄枝蔓爬滿了木架,一串串葡萄壓得枝頭下墜。好一幅高臺(tái)百花園圖!
可見(jiàn)英國(guó)人將這塊地方雅稱(chēng)之為“中國(guó)花園”不是徒掛一個(gè)虛名,而是實(shí)實(shí)在在的。惟不同的是這座花園卻建在“國(guó)中之國(guó)”的外國(guó)領(lǐng)事館內(nèi),只供領(lǐng)事和領(lǐng)事夫人以及領(lǐng)地人員欣賞和玩味,警戒森嚴(yán)的高墻之外的中國(guó)人寸步難進(jìn),無(wú)法目睹,更不能享用。
1945年8月,世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)取得了全面勝利,英領(lǐng)事館不得不草草關(guān)閉,其不動(dòng)產(chǎn)全數(shù)移交給英屬印度和巴基斯坦,改稱(chēng)為“印巴駐喀什領(lǐng)事館”。1954年,印巴領(lǐng)事館宣布撤銷(xiāo),人員全部撤回。
秦尼巴克終于結(jié)束了一個(gè)舊的時(shí)代,成了真正意義上的中國(guó)花園,由中國(guó)人管理并使用。先是作為交際處,后改為秦尼巴克賓館至今,每年接待著來(lái)自世界各地的萬(wàn)千朋友。