最近俄羅斯第一夫人柳德米拉在對(duì)俄《勞動(dòng)報(bào)》《俄羅斯報(bào)》和《共青團(tuán)真理報(bào)》三家報(bào)紙記者暢談其“第一家庭”的多彩生活時(shí),特別以許多鮮為人知的生動(dòng)事例,活靈活現(xiàn)地向世人展示了普京總統(tǒng)在家庭氛圍中的真實(shí)圖景……
沃洛佳(普京總統(tǒng)的昵稱)通常都是深夜十一二點(diǎn)才能回到家。白天我們根本就“逮”不住他。俄羅斯勞動(dòng)法典明文規(guī)定,每個(gè)公民每周為5天(40小時(shí))工作制。然而,要想叫他遵守這一規(guī)定,那可是比什么都難。他對(duì)工作太投入了,幾乎把所有的時(shí)間都用于工作了。
我和兩個(gè)女兒都知道他忙。所以,我們誰要是想同他說上幾句話,就得趁他臨睡前喝酸奶時(shí)那短短的幾分鐘,問問他一天來的情況。
盡管他每天睡得很晚,但卻從來都起得很早。清晨,他做的第一項(xiàng)運(yùn)動(dòng)是游泳。每天早上他都要在25米的游泳池里暢游,每次至少游1000米。每天上午9時(shí),他準(zhǔn)時(shí)驅(qū)車趕往克里姆林宮。
丈夫是我們家的“活字典”,涉及到歷史和政治時(shí)他尤其表現(xiàn)出自己的博學(xué)和真知灼見。但如果問他工作中有什么計(jì)劃,那可是徒勞的,一準(zhǔn)會(huì)碰釘子。他從不在家里談工作,在工作上他也從來不主動(dòng)征求我的意見。但作為一個(gè)聰明而又有教養(yǎng)的人,實(shí)際上他還是樂于聽取并認(rèn)真考慮別人的意見的,這其中自然也包括我的意見。但他口頭上從來不說:“嗯,我注意到你的意見了?!比魏我淮握勗?,哪怕是極普通的拉家常,我們都會(huì)從中得到教益和啟發(fā)。
沃洛佳專注于公務(wù),從來不積極參與兩個(gè)女兒的教育,但凡撫養(yǎng)、教育孩子的事都由我一人來做。作為家庭主婦,多年來我對(duì)教育孩子已摸索出一些經(jīng)驗(yàn)和方法。所幸的是,丈夫?qū)ξ业慕逃椒◤牟桓深A(yù)。丈夫只是原則上提出一些“指導(dǎo)性的方針”,往往只是說一說他想要什么,而具體決定則由我來做。但過一段時(shí)間之后,我甚至忘記他實(shí)際上到底是想要什么了。我們家在女兒們的學(xué)習(xí)方面向來不節(jié)省。比如說,是否讓兩個(gè)姑娘學(xué)舞蹈,是否讓她們到教授兩門外語,就是去學(xué)費(fèi)較貴的學(xué)校去上學(xué),我丈夫從來不吝惜金錢。他還注意為孩子們營造一個(gè)寬松的家庭環(huán)境。他從不過問兩個(gè)孩子考試得多少分,姑娘要是學(xué)累了,他還允許她們暫且不去上學(xué),從不給她們增加額外負(fù)擔(dān)。
在外人看來,我丈夫好像不茍言笑,難以接近。其實(shí),他在家是個(gè)很幽默的人。沃洛佳在家有時(shí)愛說一些笑話。常言道,“笑話有助于建設(shè)和生活”,但他的那些黑色幽默和諷刺有時(shí)卻使我如墜霧中,難以搞懂其真實(shí)含義。我喜歡簡潔明了、而又充滿善意的笑話。
時(shí)常有人好奇地問我:“咱們俄羅斯的傳統(tǒng)是:要想得到總統(tǒng)的賞識(shí),就得先去鉆總統(tǒng)家的門子。有人這么做過嗎?如果有,你們對(duì)此作何反應(yīng)?”對(duì)此我都是這樣回答:“當(dāng)然有。即便現(xiàn)在也時(shí)有發(fā)生。也許起初我對(duì)這種現(xiàn)象的反應(yīng)并不完全恰當(dāng),但這里我要說,我丈夫?qū)Υ藙t是深惡痛絕,態(tài)度也是很鮮明的。他對(duì)某些人的這種做法會(huì)毫不留情、立即徹底地加以制止。他會(huì)讓這種人明白,這斷然行不通!”這之后,我對(duì)此當(dāng)然也就與我丈夫持同樣態(tài)度。
媒體對(duì)我丈夫不時(shí)會(huì)提出這樣或那樣的批評(píng)。我的態(tài)度是:善意的批評(píng)是有用的;作為一種反饋,這種批評(píng)也是必要的。然而,公開的撒謊和惡意的攻擊,我只能看作是對(duì)我們國家和我們?nèi)嗣窭娴谋撑?。因?yàn)槲乙幌蛘J(rèn)為,沃洛佳是個(gè)目標(biāo)極其堅(jiān)定,又不慕虛榮、不謀取私利的人。為了使我們國家團(tuán)結(jié)一致,為了使我們國家在經(jīng)濟(jì)、政治,以及民主和法制等方面達(dá)到預(yù)定的發(fā)展水平,我丈夫貢獻(xiàn)出了自己的所有時(shí)間和所有精力。
近來還時(shí)常有人問我:“總統(tǒng)任期屆滿后,您希望他做什么?”這個(gè)問題我們倆大體上也議論過。我看,到時(shí)丈夫是否繼續(xù)做國家公務(wù)并不重要。重要的是,他能夠做一個(gè)幸福的人。
[譯自俄羅斯《勞動(dòng)報(bào)》]