校園欺凌
第二天上午他們才來找阿里克斯。
整晚他被銬在一個(gè)暖氣片上。這是一間狹窄黑暗的房間,當(dāng)他睜開眼睛,熹〔xī〕微的晨光已經(jīng)從窗戶里照了進(jìn)來。他的頭又脹又痛,昨天被咧嘴打傷的半邊臉腫了起來。今天是4月1日,“風(fēng)暴破壞者”將要公布于眾,而他卻毫無辦法,他想他才是愚人節(jié)的傻瓜。
接近9點(diǎn)鐘的光景,門開了,兩個(gè)警衛(wèi)走進(jìn)來,后面跟著咧嘴。他們一邊一個(gè)把他架出房間,踏上一段樓梯。他仍然在塞勒的大樓里,樓梯通往掛著《最后的審判》油畫的大廳。警衛(wèi)拖著他穿過一個(gè)過道,來到那個(gè)有魚缸的房間。魚缸面前擺著一把高背木頭椅子,他們按他坐下,重新把他銬起來,然后離開。咧嘴留了下來。
他聽到腳步聲從旋轉(zhuǎn)樓梯上傳過來,緊接著看見一雙皮鞋逐級(jí)而下,然后是那雙皮鞋的主人——希羅德·塞勒先生。布朗特和軍情六處的人早就在懷疑這個(gè)來自中東的超級(jí)富翁,但他們絕想不到他不僅不是他們國(guó)家的朋友,還是最險(xiǎn)惡的敵人。
“三個(gè)問題!”塞勒厲聲說,他的聲音透出寒意,“你是誰(shuí)?誰(shuí)派你來的?知道多少?”
“我不明白你在說什么?!卑⒗锟怂够卮稹?/p>
“我可沒時(shí)間跟你耗。”塞勒吼道,“咧嘴?”
咧嘴走到一個(gè)展示箱面前,從里面取出一把刀,刀片邊緣是鋸齒狀的,極其鋒利。他拿著刀靠近阿里克斯的臉,眼睛在閃著光。
“我曾經(jīng)告訴過你,咧嘴是耍刀子的行家。”塞勒警告說,“現(xiàn)在他還是??熘v,阿里克斯,把你知道的通通說出來,否則他會(huì)要你好看。記住了,撒謊的家伙可是要被割掉舌頭的!”
咧嘴逼近一步,刀鋒在燈光下閃爍。
“我叫阿里克斯·萊德?!卑⒗锟怂归_口了。
“伊恩·萊德的兒子?”
“他的侄子?!?/p>
“誰(shuí)派你來的?”
“就是派他來的那些人。”現(xiàn)在說謊已經(jīng)沒有必要了。
“軍情六處?”塞勒大笑起來,“他們竟然派十四歲的孩子來執(zhí)行他們骯臟的任務(wù)?這也太不光彩了,不是嗎?”他走到桌子后面坐下來,“那么我的第三個(gè)問題,阿里克斯,你知道多少我們的事?”
阿里克斯吸了口氣,在他身后,那只水母像一團(tuán)烏云游了過去,他從眼角能瞄到它。他拉扯著手銬,盤算著是否能弄壞椅子。突然亮光一閃,一直握在咧嘴手里的刀子插入了他的椅子靠背,刀身還在顫抖,刀尖離他的頭只有頭發(fā)絲那么短的距離。刀刃的邊緣劃過他頸部的皮膚,有一滴血滑落在衣領(lǐng)上。
“你讓我們等得太久了?!毕A_德·塞勒說。
“好吧,我知道你們已經(jīng)掌握了某種真正的病毒,它們被放在試管里隨那些銀色盒子運(yùn)到這里,你們做的就是把這些病毒放進(jìn)‘風(fēng)暴破壞者’。我猜在電腦啟動(dòng)時(shí),接觸到它們的人就會(huì)死。電腦是被送往學(xué)校的,那么死的應(yīng)該是學(xué)生了?!?/p>
希羅德·塞勒把手輕輕拍了一下。“干得不錯(cuò),阿里克斯?!彼f,“軍情六處把你這個(gè)小鬼派來是對(duì)的,你還是個(gè)學(xué)生,因?yàn)槟憧丛谶@個(gè)世界上我最憎恨的就是學(xué)校了……”他的臉因?yàn)閼嵟で?,眼睛里燃燒著一種瘋狂,“你們這些勢(shì)利小人,你們這些牛皮哄哄的學(xué)校,還有你們這些臭英國(guó)人的優(yōu)越感!”
他站起來走向阿里克斯。“我是四十年前來到這個(gè)國(guó)家的,”他說,“我沒有錢,沒有家,如果不是一次奇怪的意外,我可能現(xiàn)在還在貝魯特生活,一直到死?!?/p>
“我被一個(gè)美國(guó)家庭送到這里上學(xué)受教育。你不能想象我當(dāng)時(shí)的感覺,我一直以為倫敦是世界文明的心臟,你看它多么富有,多么美麗,而我將要成為其中的一員,我要成為一個(gè)英國(guó)人!這對(duì)一個(gè)出生在黎巴嫩貧民窟的孩子,真是做夢(mèng)也想不到的事。可是我很快就明白了現(xiàn)實(shí)是怎樣的……”
他俯下身,猛地把刀子從椅背上拔出來,扔給了咧嘴。咧嘴接住刀子,在手上旋轉(zhuǎn)著。
“從我到學(xué)校的那一刻起,我就不斷遭到譏笑和欺負(fù),因?yàn)槲业膫€(gè)頭、我的膚色、我的差勁的英語(yǔ),因?yàn)槲也皇撬麄円换锏摹K麄兘o我起了好多外號(hào),叫我臭豬、蠢蛋、侏儒!他們拿我開玩笑,在我的椅子上放圖釘,偷走我的書,還扒掉我的褲子掛在旗桿上,就在英國(guó)國(guó)旗下面?!比論u了搖頭,“當(dāng)我第一次踏上這片土地時(shí),我是多么熱愛這面國(guó)旗,”他說,“但是僅僅幾周以后,我開始恨它?!?/p>
“好多人都在學(xué)校里受過欺負(fù)——”阿里克斯開口說,然而馬上停住了,因?yàn)槿諓汉莺莸胤词纸o了他一個(gè)嘴巴。
“我還沒說完!”他的呼吸粗重起來,“那所學(xué)校里有很多壞家伙,可是有一個(gè)最壞,比其他人都?jí)摹K麄€(gè)頭很小,是個(gè)阿諛〔ēyú〕奉承的小蝦米,可他父母非常有錢,而且他知道怎么和其他孩子相處,他總有辦法讓他們乖乖聽話……從那時(shí)候起他就顯出了一個(gè)政治家的社交手腕。他慣于組織別人:‘讓我們來捉住山羊小子吧!把他的頭按進(jìn)馬桶!’他有上千個(gè)主意來讓我的生活變得悲慘,而且他對(duì)于找到更多新花樣不遺余力。每當(dāng)他這樣戲弄我嘲諷我的時(shí)候,我都無計(jì)可施,因?yàn)樗谕瑢W(xué)中是這么受歡迎,而我只是個(gè)外國(guó)人。你知道他長(zhǎng)大以后成了什么?他就是那個(gè)該死的英國(guó)首相!”
塞勒掏出手帕,擦了擦額上的汗珠?!拔业纳罹瓦@樣完蛋了。無論我多么成功,賺了多少錢,我始終是個(gè)笑料,我是臭豬、蠢蛋、骯臟的黎巴嫩小子!這四十年來我一直想怎么報(bào)復(fù)他,現(xiàn)在我的機(jī)會(huì)來了。你是對(duì)的,阿里克斯,每一臺(tái)‘風(fēng)暴破壞者’里都裝有一種病毒。這會(huì)兒病毒被密封著,還很安全。但是今天中午,科學(xué)博物館會(huì)舉行一個(gè)小小的聚會(huì),全英國(guó)的學(xué)校都會(huì)參與,孩子們將聚集在一起,坐在嶄新的計(jì)算機(jī)面前。到正午時(shí)分,也就是12點(diǎn)整,我的老朋友首相大人會(huì)發(fā)表一個(gè)自鳴得意的演講,隨后他按下按鈕。按下按鈕就意味著釋放出病毒。到午夜時(shí)分,英國(guó)的天空下將再也不會(huì)有學(xué)生,這時(shí)候,首相大人就會(huì)像當(dāng)年的我一樣懊惱得痛哭流涕。”
“你是一個(gè)瘋子!”阿里克斯大喊。
塞勒揮揮手,他根本不在乎。“當(dāng)人們明白一切的時(shí)候,我已經(jīng)遠(yuǎn)走高飛了。阿里克斯,我并不是孤零零一個(gè)人,我有很多朋友在支持我——”
“亞森·格里格洛維奇?!?/p>
“你可真夠忙的!”他似乎有點(diǎn)意外。
“我很同情你的遭遇,”阿里克斯說,“有好多孩子和你一樣,但他們并沒有變成瘋子。你的計(jì)劃不會(huì)成功,我已經(jīng)把知道的都通知了軍情六處,他們會(huì)在科學(xué)博物館等著你。”
塞勒格格笑出聲來:“請(qǐng)?jiān)?,我是不?huì)相信你的。我倒是很樂意看著你死,不巧的是,我還要出席倫敦的新聞發(fā)布會(huì)?!彼D(zhuǎn)向咧嘴,“你先陪我到直升機(jī)那兒,然后回來殺了這孩子。慢慢來,讓他知道疼。你真應(yīng)該留下一些天花病毒給他——不過我相信你能想出更有創(chuàng)意的方式?!?/p>
門在他身后關(guān)上了。阿里克斯被銬在椅子上,水母在他背后的魚缸里優(yōu)哉游哉地游著。
阿里克斯到了真正的生死關(guān)頭!等待他的是什么呢?酷刑?凌侮?還是……死亡?請(qǐng)看下期的《水母》。