如果是在春天,你走進(jìn)竹林子,那你就聽吧,“喀吧、喀吧 ”這是竹子生長中拔節(jié)的聲音。大家都知道,竹筍可以吃,竹材可以做家具,但當(dāng)你在CD機(jī)放上一個叫《竹吟》的光盤,從那里邊流瀉出來的便是由竹樂演奏的天籟之音。
當(dāng)世界竹藤組織在北京為總部大廈落成剪彩時,“國珍竹樂團(tuán)”受邀到現(xiàn)場演出。當(dāng)大立柜般大小的用竹子做的“排桶琴”抬上舞臺,與演員們一起演出了歌、舞、詩、樂等以竹為題的節(jié)目,尤其當(dāng)時裝模特們身著由竹絲、竹簾、竹籠、竹兜、竹笠組成的服裝,戴著竹葉、竹耳環(huán)、竹手鐲等飾品,在音樂的配合下走向T型舞臺時,全場掌聲雷動。
“國珍竹樂團(tuán)”的團(tuán)長王巍,沒有想到有一天他與他的竹樂團(tuán),會讓“竹吟”,這一誕生于中國這個文明古國的天籟之音享譽(yù)海外。
佐藤邦子女士與“尺八”的故事
1992年夏,在中央直屬的歌舞團(tuán)已當(dāng)了八年演奏隊隊長的王巍,隨隊赴日本東京、大阪等地以音樂交流的形式出訪演出。他很想看看日本有什么好的樂器或有哪些音樂形式值得自己學(xué)習(xí)和借鑒。
一個偶然的機(jī)會,他被一個形狀類似中國竹簫,而音調(diào)又異常凄美的一件樂器所震撼,日本人將其稱為“尺八”。王巍在聽的過程中覺得這種樂器音質(zhì)非常優(yōu)美動聽,而且非常貼近自己國家的音樂風(fēng)格,于是便對“尺八”產(chǎn)生了濃厚的興趣。在翻閱了很多資料后發(fā)現(xiàn),“尺八”源于中國,早在唐朝便已產(chǎn)生。
這件事情給了王巍很大的沖擊。自己搞了幾十年的音樂竟然不知道此樂器產(chǎn)生于中國。在翻閱大量資料和文獻(xiàn)的同時,王巍還發(fā)現(xiàn)竹音樂是一個一直不被人所發(fā)現(xiàn)的樂種,我們的祖先發(fā)明了很多竹樂器但如今都已失傳,但它歷史悠久、種類之多,使王巍對它產(chǎn)生了作為一個音樂人的責(zé)任感,決定要將他發(fā)揚下去。
再講到“尺八”時,王巍還給筆者接著講述了一個美麗動人的故事。
就在當(dāng)年出訪日本時,接待他們的是日本音樂界創(chuàng)價學(xué)會的負(fù)責(zé)人佐藤邦子女士。后來佐藤邦子女士來到北京,在下榻的飯店偶然看到電視中播放關(guān)于王巍研究竹樂器的專題報道。沒想到的是兩個月后,王巍收到了來自日本的郵包,打開一看竟是一支精美的竹制尺八,還有兩冊吹奏教材,連擦“尺八”內(nèi)壁的小方布都一同寄來了。說到這里,王巍的眼睛透出了感動,他說:“這種樂器的制作工藝的資料在日本很少見,而這位日本朋友卻連這種制作工藝的一些資料都復(fù)印了過來,而我在國內(nèi)是很難尋覓到的?!痹隗@喜和感動的同時,王巍心中感慨萬千,他想,當(dāng)年唐朝的鑒真和尚東渡日本,把尺八的優(yōu)美樂聲帶到東瀛,一千三百多年后,日本朋友為了支持我的竹樂器工作,一聲不響地寄來價格不菲的“尺八”。后來,王巍給佐藤女士寄去了由“國珍竹樂團(tuán)”演奏的CD《竹宴》當(dāng)CD播出日本歌曲《紅蜻蜓》時,那“尺八”發(fā)出的凄美音調(diào)令佐藤女士悄然淚下。
王巍對筆者講這些話的時候,窗外的陽光很足,射進(jìn)屋里,照在墻上用竹子制成的排簫等裝飾物上,鋼琴上擺著從各國淘回的各種形狀奇異的竹樂器,一陣春風(fēng)吹過,大廳里的風(fēng)鈴就“丁丁當(dāng)當(dāng)”發(fā)出清脆的聲音。
“尺八”,這短短的一節(jié)竹子做成的樂器,已經(jīng)成為了中日兩國人民友誼的象征,它吹響的是渴望世界和平、人民友好的贊歌。
高山流水遇知音
“聽眾朋友,你們好,這是臺北的方萍時間欄目(背景是大家熟悉的《阿里山的姑娘》音樂)。大家對剛才所聽到的這段音樂都比較熟悉,但我想很少有人知道是用竹演奏的?,F(xiàn)在我要請出一位朋友,他剛剛在臺灣進(jìn)行了演出,他們用很少的幾個人的團(tuán)體,卻營造出極好的演出效果,他不但是表演的專家更是竹音樂制作和創(chuàng)作的專家,他就是國珍音樂團(tuán)的團(tuán)長王巍先生……”。
2003年,中央音樂團(tuán)受臺灣佛教藝術(shù)團(tuán)之邀赴臺灣演出。王巍與他的竹樂團(tuán)攜帶著大大小小的竹樂器同行。
在大陸演出團(tuán)到達(dá)臺灣之前,臺灣媒體給予大量報道和宣傳,使得臺灣同胞對竹音樂有了濃厚的興趣,這也是王巍和他的“竹樂團(tuán)”第一次與其他大型的歌舞團(tuán)同時登場演奏。當(dāng)王巍等人在臺灣戲劇院的舞臺上演奏出海峽兩岸民眾熟知的樂曲《阿里山的姑娘》時,質(zhì)感強(qiáng)烈的竹樂顯得異常悅耳動聽,而另一曲充滿異域風(fēng)情的印尼《劃船歌》在竹制敲擊樂器演奏下,讓人感到空氣中都彌漫著大自然的氣息 當(dāng)最后一個音符結(jié)束,全場燈光驟亮?xí)r,全場的兩千多名觀眾起身鼓掌。
盡管只有有限的演出時間,可是王巍等人演奏的竹樂,卻給臺灣同胞留下了深刻而長久的印象。在臺胞看來,竹器演奏的音樂聲音獨特,演奏時的震撼力是其他的音樂所沒有的。演出結(jié)束,一位臺灣年輕的作曲家對王巍說:“我恨不得能把這個樂器搬回家,每天彈奏,天天都可以聆聽到如此清爽的樂曲?!蓖頃Y(jié)束后,王巍受到了臺灣廣播電臺的邀請,他與主持人方萍一起就竹音樂的藝術(shù)魅力向海峽兩岸的聽眾進(jìn)行了展示,尤其是當(dāng)王巍通過電波向臺灣同胞滿懷激情地說“這屬于我們中華兒女自己的音樂”時,表達(dá)了炎黃子孫對祖國文化的好感。
隨著“竹樂團(tuán)”隊伍的不斷壯大和聲望不斷地提高,竹樂不僅得到了中國音樂界的認(rèn)可,同時也受到了國際喜愛音樂的朋友的欣賞和關(guān)注。
2004年金秋,已頗有名氣的王巍和他的“竹樂團(tuán)”受到了英國駐華大使館的邀請,在其駐華使館內(nèi)舉辦了一場音樂會。當(dāng)大廳內(nèi)響起了一陣悠揚獨特的竹簫聲時,喧鬧的大廳立刻有人應(yīng)聲吟唱出了“長亭外,古道邊,芳草碧連天……”,這首根據(jù)國外名曲改編的《送別》,喚起了人們內(nèi)心深處一種親切而久遠(yuǎn)的感情。當(dāng)《茉莉花》、《花兒與少年》,《小放?!返攘鱾骶眠h(yuǎn)的經(jīng)典歌謠演奏時,美妙的旋律隨著濃濃的竹風(fēng)撲面而來,使人在滿目蒼翠的綠色聲音里流連忘返。大使館里一位叫麥克·可盧克的“中國通”聽罷,挑起大拇指由衷的贊嘆:“聽了你們的竹樂演奏后,三月不知肉味。”
而在瑞士駐華大使館演出結(jié)束,在場的觀眾紛紛圍攏上來,在對樂團(tuán)的竹樂器驚嘆好奇之下,都跑過來仔細(xì)研究和欣賞著這些用竹子制作而成的樂器,他們用心地詢問并試著操作,親自體驗著竹樂器帶給人的美妙感覺。
竹音樂團(tuán)的“兄弟姐妹們”
其實,在世界上的許多國家都有自己獨特的竹樂器。像緬甸的“巴德拉琴”、拉丁美洲的豎琴、越南的“德朗琴”和“竹搖琴’,以及印尼的“安格隆琴”。但令王巍自豪的是,中國的竹樂器種類在世界上是最為豐富的。
竹樂團(tuán)的名聲越來越大了。中央電視臺和人民日報海外版都對竹樂團(tuán)進(jìn)行了專題報道。國內(nèi)最老到的音樂錄音師李小沛還親自操刀,由王巍竹樂團(tuán)制作的竹樂樂器演奏制作了名稱為《竹吟》的光盤,用一套完全由竹子制作的樂器,組成了完美的和聲,演繹了流傳久遠(yuǎn)的經(jīng)典歌謠。后來,這個光盤在“首屆中國唱片金碟獎”評選中獲得被認(rèn)為制作含金量最好的獎——最佳制作獎,同時也獲得了最佳樂器演奏專輯提名獎。
有人說,竹子不能單獨成林,只要有竹子生長的地方,就會看到一蓬蓬的竹林。好像正因為如此,竹樂也似乎有了竹林的品性。在王巍的住所,我們看到的是竹樂家族的“兄弟姐妹”——有世界上最小的竹樂器口笛、世界上最長的巨笛,還有僅一根弦的獨弦琴,有用雙手擊掌產(chǎn)生氣流演奏的竹管琴等。據(jù)王巍說,每當(dāng)演出時,這些“大大小小兄弟姐妹”都必須同時登場。而樂團(tuán)每當(dāng)排練的地點就在一個老樓里,王巍就站在擁擠的陋室里指揮大家演奏排練竹樂曲。在他看來,每次排練只當(dāng)是“朋友來了聚一聚’。有一位退休的田昌老人,是曾為各國首腦演奏過經(jīng)典音樂的大腕,他自己也甘愿做王巍的“跟班”當(dāng)完搬運工當(dāng)工匠,還要當(dāng)語音師,而他們隨身攜帶笛子、洞簫等,但像巨龍鼓、竹排鼓、排筒琴、竹管琴等體積龐大的樂器,就要找輛卡車來搬運樂器,裝裝卸卸如搬家一樣。王巍幽默地告訴我們,這就是他們竹音樂團(tuán)的一個特點。
在王巍和他同事們的努力下,竹音樂團(tuán)名氣也越來越大了起來,他們的理想是,讓中華民族的竹樂在與世界音樂的交流中,成為文化與和平的使者,成為中國向世界展示中國民族音樂文化的一扇流動的窗口。