章宏偉
乾隆帝將編纂《四庫(kù)全書》與翻譯滿文《大藏經(jīng)》等同,視為其六旬后辦的兩件大事,并在其御制《清文翻譯全藏經(jīng)序》中不無得意地說:“……若夫訂四庫(kù)全書,及以國(guó)語譯漢全藏經(jīng)二事,胥舉于癸巳年六旬之后,既而悔之,恐難觀其成,越十余載而全書成,茲未逮二十載而所譯漢全藏經(jīng)又畢蕆?!?/p>
《四庫(kù)全書》的開館修纂濫觴于《永樂大典》的輯佚。乾隆三十七年(1772年)正月初四日乾隆帝下詔曰:“今內(nèi)府藏書,插架不為不富。然古今來著作之豐,無慮數(shù)千百家,或逸在名山,未登柱史,正宜及時(shí)收集,匯送京師,以彰千古同文之盛。其令直省督撫會(huì)同學(xué)政等,通飭所屬,加意購(gòu)訪……庶幾副在石渠,用儲(chǔ)乙覽?!倍酱僭L書的詔令甫一發(fā)布,安徽學(xué)政朱筠在當(dāng)年隆冬之際即提出了搜訪校錄書籍的四點(diǎn)條陳:第一,“舊本鈔本,尤當(dāng)急搜也”;第二,“中秘書籍,當(dāng)標(biāo)舉現(xiàn)有者以補(bǔ)其余也”,特別強(qiáng)調(diào)“翰林院所藏《永樂大典》,內(nèi)多古書,請(qǐng)開館校輯”;第三,“著錄校讎,當(dāng)并重也”;第四,“金石之刻、圖譜之學(xué),在所必錄也”。乾隆帝十分欣賞朱筠的奏章,命朝中重臣妥議奏陳,闡發(fā)觀點(diǎn)。大學(xué)士兼軍機(jī)大臣于敏中贊襄圣謀,力挺朱筠,搜書集典的意見終占上風(fēng),并以朱筠的四點(diǎn)條陳為基礎(chǔ)擬定了詳盡的實(shí)行辦法。朱筠的建言以及軍機(jī)大臣草擬的措施不僅適應(yīng)了乾隆帝在全國(guó)大規(guī)模搜訪書籍的宏大設(shè)想,而且也順應(yīng)了乾隆帝“稽古右文”的思想追求。次年二月,乾隆帝派軍機(jī)大臣為總裁官,開館??薄队罉反蟮洹罚⒚浴秷D書集成》與《永樂大典》“互為校覈”,“擇其醇備者付梓流傳,余亦錄存匯輯,與各省所采及武英殿所有官刻諸書統(tǒng)按經(jīng)史子集編定目錄,命為《四庫(kù)全書》,俾古今圖籍薈萃無遺,永昭藝林盛軌。”未幾,四庫(kù)全書館在翰林院內(nèi)宣告成立,修書工程遂肇始。
依清代定例,凡由朝廷纂修內(nèi)容宏富的書籍,都要開館設(shè)官,集中人力專門從事,修書館分隸不同的中央衙門。然而,四庫(kù)全書館并不屬于某一衙門,而由朝廷直接掌控,足見乾隆帝對(duì)其的重視非比尋常。為保證修書工程的順利進(jìn)展,四庫(kù)全書館擁有一套嚴(yán)密完整的組織體系和纂修制度,部門組織設(shè)置龐大,運(yùn)轉(zhuǎn)起來卻是有條不紊。館臣分工明確,各司其職,上下統(tǒng)屬,互相配合。同時(shí),乾隆帝親自過問重大事務(wù),“每進(jìn)一編,必經(jīng)親覽。宏綱巨目,悉稟天裁。定千載之是非,決百家之疑似”,嚴(yán)厲督課修書進(jìn)度?!端膸?kù)全書》從正式開修到第一部全書告成,前后用了不到十年的時(shí)間。
根據(jù)《四庫(kù)全書總目》卷首開列的館臣題名錄,自乾隆三十八年(1773年)開館到乾隆四十六年(1781年)第一部全書完成,四庫(kù)館共任命正式館員三百六十人。與其他文獻(xiàn)相印證,事實(shí)上還有不少曾經(jīng)在四庫(kù)館供職的人員未見題名。館臣大都是學(xué)識(shí)淵博的文人名士,有經(jīng)學(xué)家、史學(xué)家、天文算學(xué)家、金石學(xué)家……人才濟(jì)濟(jì),文脈鼎盛,可謂“賢俊蔚興,人文郁茂,鴻才碩學(xué),肩比踵接”。于敏中、王際華、金簡(jiǎn)、紀(jì)昀、陸錫熊、陸費(fèi)墀、戴震、邵晉涵、周永年、蔡新、任大椿、王念孫、朱筠、朱硅、翁方綱、程晉芳、姚鼐、陳際新、郭長(zhǎng)發(fā)、門兆應(yīng)、王燕緒、王太岳、曹錫寶、侍朝、彭元瑞等人,尤為其中翹楚。他們薈萃一堂,以其學(xué)識(shí)專長(zhǎng),領(lǐng)袖于各自的職任上,為《四庫(kù)全書》的編纂作出了貢獻(xiàn)。
《四庫(kù)全書》是一部叢書,集各種單獨(dú)流行的著作而成一部大書,再以總書名而名之。此種總聚群書的形式,《四庫(kù)全書》可謂到了“窮搜博采”的地步。在36078冊(cè)的規(guī)模中,收集著錄之書3459種,79309卷,是古代圖書前所未有的大結(jié)集,成為集中國(guó)古代典籍之大成的一部規(guī)模空前的巨大叢書。
為保障編纂《四庫(kù)全書》選用的書籍之來源和質(zhì)量,清廷動(dòng)員各方力量,采取多種途徑。除迭下詔諭,在全國(guó)搜訪圖書、獎(jiǎng)勵(lì)獻(xiàn)書、采輯《永樂大典》外,還將搜書范圍擴(kuò)大至宮廷書籍、皇帝敕撰本,并遍求坊間,遂有“敕撰本”、“內(nèi)府本”、“永樂大典本”、“各省采進(jìn)本”、“私人進(jìn)獻(xiàn)本”以及“通行本”的不同稱謂。書籍來源中,尤以后三種為多。自發(fā)布征書詔旨后的十年間,從各地征集的圖書大約有33000多種。綜觀匯聚于四庫(kù)館中的公私藏書,真可謂“集中外之秘藏,萃古今之著述,搜羅大備,裒輯靡遺”。為表彰進(jìn)書,推動(dòng)搜求,清廷專門制定了獎(jiǎng)書、題詠、記名等獎(jiǎng)勵(lì)辦法。征集圖書是編纂《四庫(kù)全書》的第一步。
第二步是整理征集來的圖書。各地采集的圖書匯總送到京師后,由四庫(kù)館予以初評(píng)分檔處理,“擇其中罕見之書,有益于世道人心者,壽之梨棗,以廣流傳。余則選派謄錄,匯繕成編,陳之冊(cè)府。其有俚淺訛謬者,止存書名,匯入總目,以彰右文之盛”。評(píng)定時(shí),先由各纂修官比勘每一種書不同版本之間的異同,擇其質(zhì)量最優(yōu)者以為底本,校訂后寫出本書的有關(guān)考證,并撰寫一篇提要,臚陳作者的生平事跡、本書簡(jiǎn)明的要點(diǎn)及在學(xué)術(shù)上的是非得失等附在書前,然后注明應(yīng)刻、應(yīng)抄或應(yīng)存的處理意見(在處理所謂違礙書籍工作中,還有應(yīng)全毀、應(yīng)抽毀兩類),送給總纂官修改審定,改定后,呈皇帝御覽圣裁。例如《樂府雜錄》有國(guó)子監(jiān)學(xué)正汪如藻藏本和編修程晉芳藏本兩種,但汪本經(jīng)“分校牛稔文”校讀后,發(fā)現(xiàn)訛字如林,因而未獲采用,《四庫(kù)全書》所據(jù)者乃為程本。
第三步是抄寫底本。經(jīng)皇帝審閱,決定收錄的圖書(應(yīng)抄書籍)即交武英殿繕書處抄寫。抄寫人員初由保薦而來,再改為考察錄用,最后又改為從鄉(xiāng)試落第者中選取??槍憽端膸?kù)全書》既要求“字畫工整”,又必須“如期畢役”,為此規(guī)定了詳細(xì)的繕寫章程及考成方法。由于任務(wù)明確,考成嚴(yán)格,《四庫(kù)全書》總體繕寫質(zhì)量上乘。
第四步是校訂。此為《四庫(kù)全書》編纂中最后的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。《四庫(kù)全書》的修纂質(zhì)量在相當(dāng)程度上取決于校訂的優(yōu)劣,為此特別制定了《功過處分條例》。各冊(cè)之后一律開列校訂人員銜名,以明其責(zé)。往往“每書一冊(cè)寫就正本之后”,歷經(jīng)分校校訂、總校復(fù)勘、總裁抽閱、“數(shù)次發(fā)出收回”,始成定本。
依靠四庫(kù)全書館眾多名人學(xué)士及謄錄人員的共同努力,乾隆四十六年十二月六日,首部《四庫(kù)全書》告成,隨即庋藏于宮中的文淵閣。頒書之日,乾隆帝大宴群臣,予四庫(kù)館的總裁、總纂、總校、分校、提調(diào)等官分別敘功和獎(jiǎng)賞。為加強(qiáng)全書貯藏事務(wù)的管理,皇帝任命紀(jì)昀、陸錫熊等為文淵閣直閣事,率其他翰林院官員與內(nèi)務(wù)府官員一道負(fù)責(zé):文淵閣全書的典藏、檢校和曝曬等工作,辟文淵閣后東直房為辦事之所。
“四庫(kù)”的稱謂是延續(xù)古代的傳統(tǒng)。唐玄宗開元年間(713~741年)在都城長(zhǎng)安和東都洛陽各建了一座“集賢書院”,貯藏從各地征集來的典籍。當(dāng)時(shí)用甲、乙、丙、丁為序,分放經(jīng)、史、子、集四庫(kù),稱為“四庫(kù)
書”。自此以降,人們沿用“四庫(kù)”指稱儒家經(jīng)典、歷史著作、諸子百家著作和詩文集這四部分書籍。《四庫(kù)全書》沿襲傳統(tǒng),按四部分類,沿用了唐代四庫(kù)的名稱,又因這部大叢書收書極多,包容四部,內(nèi)容完備,乾隆帝親自為之定名《四庫(kù)全書》。
《四庫(kù)全書》的纂修是對(duì)整理和保存古代文化遺產(chǎn)的巨大貢獻(xiàn)。我國(guó)古代的圖書經(jīng)過明末清初的兵火,散失嚴(yán)重。修纂《四庫(kù)全書》動(dòng)用政府的力量,耗費(fèi)十年的時(shí)間,在全國(guó)范圍內(nèi)大力采集圖書,由許多著名學(xué)者加以整理,對(duì)歷代學(xué)術(shù)作了一個(gè)比較全面的總結(jié),保存了不少有價(jià)值的著作?!端膸?kù)全書圳女錄了我國(guó)有文字以來歷代各家的著作,內(nèi)容宏富。研究我國(guó)古代的政治、經(jīng)濟(jì)、科學(xué)技術(shù)、哲學(xué)思想,以及文學(xué)藝術(shù)等方面的成就,都離不開這些資料?!端膸?kù)全書》所依憑的底本,有很多是珍貴的善本書,尤其是宋、元時(shí)代的刻本和舊抄本,有的甚至是從古書內(nèi)輯錄而出,如從《永樂大典》中輯錄出而收入《四庫(kù)全書》的就有三百八十五種,很多已經(jīng)失傳的書籍因此得以保存下來?!端膸?kù)全書》的編纂在整理古籍的方法上創(chuàng)新迭出,在輯佚、??薄⒛夸泴W(xué)等方面都澤被后來的學(xué)術(shù)界。其典籍的裝幀,包括書夾、書匣等,構(gòu)思精巧,工藝絕倫,堪稱圖書中之珍寶,工藝中之極品,體現(xiàn)了清代在書籍裝幀方面的出色技能。
早在四庫(kù)開館的次年(即乾隆三十九年),乾隆帝就開始籌劃《四庫(kù)全書》的貯藏。他意識(shí)到要妥善完整地保存這部卷帙浩大的巨型叢書,必須構(gòu)筑專用的藏書樓。這年六月,他給杭州織造寅著下了一道諭旨,命其親自前往寧波,考察明代藏書大家范欽的私人藏書樓天一閣的建筑結(jié)構(gòu)和書架款式,“燙成準(zhǔn)樣,開明丈尺”,繪圖呈覽,以便效仿。天一閣建于明嘉靖年間,由于其構(gòu)造設(shè)計(jì)獨(dú)具匠心,又有嚴(yán)格的保護(hù)措施,使得這座藏書樓經(jīng)自明至清長(zhǎng)達(dá)200余年的時(shí)間,始終安然無損,因而引起乾隆帝的屬意。
當(dāng)初乾隆皇帝設(shè)想繕寫四份《四庫(kù)全書》,因而就有了北四閣的建造。數(shù)月后,承德的文津閣和北京圓明園內(nèi)的文源閣首先動(dòng)工,一年后告竣。接著,又用約一年的時(shí)間修建了皇宮內(nèi)的文淵閣。乾隆四十七年(1782年),沈陽的文溯閣也宣告竣工。這四座皇家藏書樓的建筑形式和結(jié)構(gòu)大體仿照范氏天一閣,但又略有變化。
北京宮中文華殿后的文淵閣,整座建筑為面闊六間、重檐八角的硬山式樓房,氣宇軒昂,高暢疏朗。樓房外觀與天一閣相似,為兩層,但實(shí)際為三層。上層貫通陳列書櫥,上下層之間有暗層,使陽光無法直射,這是天一閣所沒有的。閣頂覆蓋綠剪邊黑琉璃瓦,屋脊用綠、紫、白三色琉璃瓦裝飾,浮雕波濤游龍,于陽光之下熠熠生輝,栩栩如生。閣前設(shè)一蓄水方池,引內(nèi)金水河水蓄灌其中,池上石橋拱跨,閣后假山疊翠,閣東建碑亭一座,碑上鐫刻乾隆帝親筆題寫的《文淵閣記》。在四周松柏的掩映下,藏書樓顯得格外富麗典雅、清靜幽邃。閣外部色灰,以寒色為主,是文淵閣的特征。閣內(nèi)的柱子是深綠色,楹窗為褐黑色橘扇,而檐額枋畫、檐椽、楣子、欄桿等則多為白色。這與整個(gè)紫禁城皇家風(fēng)格之吉祥喜氣大為不同,乃因文淵閣是藏書的地方,書最懼火,所以一絲紅不得現(xiàn),統(tǒng)飾水色(寒色)以鎮(zhèn)之,以求免被火災(zāi)。
北“四閣之名,皆冠以文,而若淵、若源、若津、若溯,皆從水以立義”,也就是在“以水喻文”。繁富的文化典籍如江河之水,水由源頭流出,百川匯合而成淵,但若無源,也就無可為淵,這就是“淵”與“源”的關(guān)系,若要尋找源頭,必須了解“窮源之徑”,找到渡口,這就是“津”,再由“津”而“溯”,達(dá)到目的地。總之,用“淵”、“源”、“津”、“溯”命名四閣,意在提醒人們時(shí)時(shí)不忘我國(guó)古代文化遺產(chǎn)的豐富博大,掌握尋本溯源的方法。
裝幀后入藏文淵閣的《四庫(kù)全書》堪稱書中極品。全書有統(tǒng)一的抄寫格式,書頁為直行紅格,也稱“朱絲欄”,每頁兩面,每面八行,行二十一字,用端楷抄寫。如有注文,則在豎行里寫雙排小字。書面寫《欽定四庫(kù)全書》、部類和本書書名,扉頁下綴有詳校官和復(fù)校官姓名,首頁寫提要,提要之后是正文。襯頁右下角寫總校官、校對(duì)官和謄錄生姓名。通書工整規(guī)范,字跡清楚美觀。而且用紙考究,均為浙江開化的上等開化榜紙,質(zhì)地潔白堅(jiān)韌,是紙中上品。
《四庫(kù)全書》的裝幀采用的是絹面包背裝。包背裝是一種中縫向外、不用線而用紙捻裝訂成冊(cè)、書的封皮包住書脊、用糨糊粘連的書籍裝訂方法。由于《四庫(kù)全書》部頭碩大,裝幀時(shí)特意對(duì)經(jīng)、史、子、集四部采用不同顏色的絹面,以便辨識(shí)類別。乾隆帝在一首詩里洋洋稱道:“浩如慮其迷五色,挈領(lǐng)提綱分四季。經(jīng)誠(chéng)元矣標(biāo)以青,赤哉亨哉史之類。子肖秋收白也宜,集乃冬藏黑其位。”文淵閣《四庫(kù)全書》的裝幀正是用象征四季的顏色來標(biāo)志書的部類,經(jīng)部綠色,史部紅色,子部淺藍(lán)色,集部灰色。另外,目錄用明黃色絹面包裝,匠心獨(dú)具。
書籍經(jīng)過裝幀,每若干冊(cè)裝進(jìn)一個(gè)精致的楠木匣貯放,叫做一函。木匣的一端可以開閉,書放在木匣內(nèi)不易損傷。函內(nèi)襯有樟木夾板,收儲(chǔ)時(shí)用夾板把書冊(cè)上下夾起來,再用綢帶束住。插架時(shí),每種書籍都排有固定的位置,函面刻寫書名,還編制序號(hào),以便查找。同時(shí),對(duì)照插架陳列的位置,分部畫出圖樣,名為《四庫(kù)全書排架圖》。取書時(shí),先在該部排架圖上查出書籍所在的架次函號(hào),再按圖索驥,于是乎得心應(yīng)手,取之即來。
文淵閣《四庫(kù)全書》的前面冠以該閣頭銜,稱“文淵閣四庫(kù)全書”。全書中每?jī)?cè)書的首頁和末頁尾均鈐蓋乾隆帝的印璽,冊(cè)首鈐“文淵閣寶”朱文方印,卷尾鈐“乾隆御覽之寶”朱文橢圓印。
文淵閣本《四庫(kù)全書》是正本。隨著江浙三閣的建成開放,清廷考慮到北方士子的讀書要求,決定將翰林院存放的一部全書底本,也就是繕寫時(shí)所參照的原書和手稿也對(duì)外開放,準(zhǔn)許在京的官員和讀書人至,到翰林院查閱抄錄。大臣官員在閱讀底本時(shí)遇到疑點(diǎn),需要對(duì)照正本,經(jīng)領(lǐng)閣事批準(zhǔn),還可以進(jìn)文淵閣查對(duì)。
然而,時(shí)過境遷,到清代末年,七部《四庫(kù)全書》已毀殘過半,只有文淵、文津、文溯三閣書尚稱完整。辛亥革命后,原藏在文淵閣的《四庫(kù)全書》移交故宮博物院保管。1933年,日本帝國(guó)主義加緊了對(duì)中國(guó)的侵略,華北形勢(shì)危急,國(guó)民黨政府把文淵閣《四庫(kù)全書》裝箱運(yùn)到上海,存儲(chǔ)在天主堂街的中央銀行內(nèi)。四年后,抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),又由上海輾轉(zhuǎn)運(yùn)到重慶。1948年國(guó)民黨政府逃離大陸前,將這部書再次轉(zhuǎn)運(yùn)到臺(tái)灣,現(xiàn)保存在臺(tái)北故宮博物院。
自從《四庫(kù)全書》遷出,文淵閣亦不復(fù)藏書。解放后,文淵閣作為與《四庫(kù)全書》有關(guān)的古建筑受到國(guó)家的精心保護(hù)。今天,當(dāng)我們走進(jìn)文淵閣瞻仰藏書古樓的風(fēng)采時(shí),便會(huì)情不自禁地產(chǎn)生四庫(kù)回樓的企盼。
(作者單位:紫禁城出版社)