Jock Bond
一個(gè)清冷的冬日午后,彼得·馬丁走在內(nèi)布拉斯加州林肯鎮(zhèn)那條通往他家前門(mén)的小徑上。他在一家卡片商店工作,那天下午,他被告知店里不再需要他了——在圣誕節(jié)的前一周,他被解雇了。
糟糕透頂了,他一邊想著一邊打開(kāi)門(mén),撣去身上的積雪,脫去手套和外衣。事到如今,他知道自己結(jié)不起婚了。簡(jiǎn)陋的房子里冷冰冰的,靠著那燃燒著的爐火奮力驅(qū)趕冬日的寒氣??墒?,他看到家里只剩下一桶可供添火的煤了。
彼得知道,他該給未婚妻梅里爾打個(gè)電話,好叫她那天晚上不要過(guò)來(lái)了。想到即將喜結(jié)良緣,他們打算當(dāng)晚一起高高興興地吃頓飯。但是,彼得丟了差事,一段時(shí)間內(nèi)他是沒(méi)辦法擔(dān)起結(jié)婚這副擔(dān)子了。
“喂,梅里爾嗎?”
梅里爾在電話那端答話時(shí),彼得把沒(méi)有握話筒的那只手夾在腋下取暖。
“可是,梅里爾,”他說(shuō),“我實(shí)在買(mǎi)不起婚戒了,而我又多么想把珠寶行那對(duì)珍珠耳墜買(mǎi)下,作為訂婚禮物送給你啊。”
短暫的沉默之后,他接著說(shuō):“好吧,如果你堅(jiān)持要過(guò)來(lái)就過(guò)來(lái)吧,但是這會(huì)兒可真不是時(shí)候?!?/p>
門(mén)鈴聲響起,彼得為梅里爾·瓊斯開(kāi)了門(mén)。她的頭發(fā)剪得短短的,既黑亮又雅致,襯托出她那張臉龐的輪廊。她滿面春風(fēng),光彩照人,連門(mén)廊小道也給映得陡然生輝起來(lái)。看到她,他就感到如釋重負(fù),快意油生。
“你這傻小子!”她輕輕地?fù)肀Я怂幌?,走向門(mén)廳,“咱們當(dāng)然還是有能力維持生計(jì)的啊,總有辦法的。我還有我的秘書(shū)工作,你呢,自然會(huì)找到比在那個(gè)蹩腳卡片商店好些的工作?!?/p>
晚餐很簡(jiǎn)單,他們邊吃邊聊。梅里爾告訴彼得,她會(huì)怎樣從薪水中攢下一筆錢(qián),并將買(mǎi)下那枚鉆戒。談笑中,彼得感到,只要能跟梅里爾廝守在一起,什么都不再重要了。
接下來(lái)的星期二晚上,彼得正在收拾桌子,準(zhǔn)備吃晚飯,忽然敲門(mén)聲響起,他打開(kāi)門(mén)。是梅里爾,她面帶微笑,站在臺(tái)階上。
“看吧!”她上氣不接下氣,好像是一路飛跑過(guò)來(lái)跟他報(bào)喜似的。她展開(kāi)戴著手套的手,現(xiàn)出一個(gè)小紅盒子。彼得把她領(lǐng)進(jìn)屋,接過(guò)并打開(kāi)盒子。
“是我們結(jié)婚想要的金戒指!”他說(shuō),“你真能買(mǎi)得起……”
梅里爾輕輕地把手放在他的嘴唇上,隔著她手套冰冷的皮革,他只能沉默。
雖然彼得時(shí)運(yùn)不佳,但似乎從這個(gè)時(shí)刻起,那枚金戒指開(kāi)始改變一切。他們開(kāi)始籌劃婚禮,盡管沒(méi)錢(qián)出去旅游度蜜月,但在那個(gè)非同尋常的甜蜜之夜,他們依然選定全鎮(zhèn)最好的酒店共度良宵??蛷d里,梅里爾身著嶄新的絲制長(zhǎng)裙出現(xiàn)在彼得面前,希望得到他的贊美,而彼得卻注意到件新東西,令他驚愕不已。
“你戴著珍珠耳墜!就是那對(duì)珍珠耳墜。記得我曾想把它們送給你做訂婚禮物,但是我失業(yè)以后,有人把它們買(mǎi)走了。你是在哪兒……你怎么會(huì)得到的?你……”
看到彼得目瞪口呆、結(jié)結(jié)巴巴的樣子,梅里爾大笑起來(lái),只是快活地?fù)u晃著腦袋輕描淡寫(xiě)地說(shuō)了一句:“一個(gè)小小的魔術(shù)師幫我搞到手的?!彼χ查g卻露出不安的神情,接著又急速轉(zhuǎn)過(guò)身,止住笑。
吃晚飯的時(shí)候,彼得又問(wèn)起耳墜的事。梅里爾變得悶悶不樂(lè)起來(lái),叫他再不要提起這件事了,她會(huì)把這對(duì)珍珠耳墜視為彼得送給她的最珍貴的禮物,他可以日后還給她買(mǎi)這禮物的花費(fèi),但現(xiàn)在她再也不愿聽(tīng)到任何破壞他們?cè)谝黄鸬目鞓?lè)時(shí)光的話了。
婚后,他們生活得甜蜜美滿,只是有幾次彼得發(fā)現(xiàn)梅里爾坐在梳妝臺(tái)前手持那對(duì)珍珠耳墜,淚水漣漣。
“怎么啦?”他一邊問(wèn)一邊溫柔地把手放在她的肩頭。
“啊,親愛(ài)的,”梅里爾總是迅速地接過(guò)話茬,“這耳墜實(shí)在太美了?!?/p>
她強(qiáng)作的一絲歡顏雖然讓彼得感到困惑不解,但要是再問(wèn)下去他又實(shí)在為難。
他們沒(méi)要孩子,但這樣如膠似漆的生活卻使他們樂(lè)此不疲。他們?nèi)ゼ~約、邁阿密等地度廉價(jià)的假期。這樣節(jié)儉有度的生活之道使他們能夠?yàn)樽约旱膼?ài)巢添置些新家具,而彼得也在他后來(lái)供職的保險(xiǎn)公司得到了提拔。
歲月逝去無(wú)聲。一個(gè)寒冷的冬季,彼得染上了嚴(yán)重的肺炎,但夫妻倆都堅(jiān)信,他還年輕,完全可以挺得過(guò)去。然而,即使用了最新的藥物治療,他的病情還是惡化了。他那備受折磨的軀體終于在病魔面前靜靜地屈服了。
葬禮上,梅里爾戴著那對(duì)珍珠耳墜,身著一件黑色長(zhǎng)大衣,顯得很高貴。她感謝參加葬禮的人們,但面對(duì)出席葬禮的幾位朋友和同事,她看起來(lái)有些冷漠。最終她閉上了門(mén),搬出了這座給她留下無(wú)盡回憶的城市。離開(kāi)林肯鎮(zhèn)之前,她所做的最后一件事,就是去郵局寄上一封碩大的信件。接著她便離開(kāi)了林肯鎮(zhèn)。
新聞
心靈的轉(zhuǎn)變
內(nèi)布拉斯加州林肯鎮(zhèn)。2002年12月,一個(gè)曾從內(nèi)布拉斯加州林肯鎮(zhèn)一家珠寶行盜取一枚18K金的婚戒和一對(duì)耳墜的小偷在作案34年后將贓物完璧歸趙。一封匿名信寄到了薩特·哈曼珠寶行,信里放著這枚傳統(tǒng)的女式婚戒和一對(duì)鑲有鉆石的珍珠耳墜。
“隨信寄上兩件物品,是我1968年從貴店偷的,非常抱歉?!蹦切胚@樣寫(xiě)道。
店主唐·哈曼驚訝不已,但小偷的真實(shí)身份更是令他迷惑不解?!斑@個(gè)人的思想在34年中經(jīng)歷了怎樣的變化?”哈曼感到詫異。另外他還說(shuō),這是迄今為止第一個(gè)小偷主動(dòng)歸還從該店盜取的飾品。