湖涂英語(yǔ)
the fat iS in the fire
Susan knows you've been seeing her boyfriend,so the fat's in the fire.如果把肥肉放進(jìn)火里就會(huì)燃燒,并且溶化。the fat is in the fire即喻指‘休已成舟”‘事情搞糟了”“闖禍”。上句可譯為:蘇珊知道,你一直在和她的男朋友約會(huì),看來(lái)事情不好了。
makean exhibition Ofoneself
lf he keeps On drinking he's going tO end upmakinganexhibitionofhimself.makeanexhibitionof oneself字面意思是“使自己成為展品”,喻指“出洋相”。上句可譯為:如果他還喝,他會(huì)以出洋相而收?qǐng)觥?/p>
turn ablindeye
The presidentturned ablind eye tO corrupt]onwithinhlsadminlstration.據(jù)說(shuō),18世紀(jì)英國(guó)海軍統(tǒng)帥納爾遜在戰(zhàn)爭(zhēng)中先后受傷,不僅右眼失明,而且失去了右臂。在一次海戰(zhàn)中,當(dāng)撤退信號(hào)發(fā)出時(shí),他故意用失明的右眼對(duì)著望遠(yuǎn)鏡看,以示‘視而不見(jiàn)。turnablindeye即喻指“視而不見(jiàn)”“熟視無(wú)睹”‘假裝看不見(jiàn)”。上句可譯為:總統(tǒng)對(duì)政府中的貪污腐敗現(xiàn)象熟視無(wú)睹。
haveafacethatwouldstopaClock
Sharlotreallyhasafacethatwouldstopaclock.據(jù)說(shuō)源于一則故事。一個(gè)傭人在打掃房間時(shí),房間的掛鐘壞了并突然停止走動(dòng),主人卻認(rèn)為是傭人的丑臉嚇壞了鐘。后人們以haveafacethatwouldstopa ciock喻指“倚丑無(wú)比”。上句可譯為:夏洛特的確奇丑無(wú)比。
rideforafall
Hei日proud,buthelsridingforafall.ridefora fall字面意思是“騎馬/自行車(chē)是為了摔下來(lái),喻指“自討苦吃”“自找麻煩”‘行動(dòng)莽撞”“招致失敗/危險(xiǎn)”。一般用于進(jìn)行時(shí)態(tài)。上句可譯為:他很驕傲,他這樣注定要失敗。
look a gift horse in the mouth John gave Joe a baseball but Jo ecomplained thatthe ball was old. His father told him not tO look a gifthorse in the mouth.查看馬齒可推測(cè)馬齡。從前馬常被作為貴重禮物贈(zèng)送,如果接受他人贈(zèng)馬時(shí)還要查看馬齒(100kagifthorseinthemouth),顯然是吹毛求疵,有失禮節(jié)。此語(yǔ)即指“吹毛求疵”。上句可譯為:約翰送給喬一個(gè)棒球,喬卻抱怨是個(gè)舊球。喬的爸爸告訴他,不要對(duì)他人給的禮物吹毛求疵。
雋語(yǔ)錄
Pride,Envy,andAvaricearethethreesparksthathave setthesehearts Onfire.
驕傲、妒恨和貪婪好比三顆星火,使一切人的心熊熊燃燒。
——但丁
WheneveramallhascastalongingeyeOnthem(offices),arottennessbegins inhisconduct.
一旦有人覬覦官職,此人品行則已開(kāi)始?jí)櫬洹?/p>
——托馬斯·杰斐遜
We live, not as WewishtO, but aswe can.
我們活在世上,并不取決于我們的愿望,而是取決于我們的能力。
——米蘭德
What a woman thinks of woman is the test Of her
一個(gè)女人對(duì)女性的看法便是對(duì)其品性的考驗(yàn)。
——喬治·梅瑞狄斯
A knowledgeable fool i9 a greaterfool than anignorantfool。
一個(gè)學(xué)識(shí)淵博的傻瓜比一個(gè)愚昧無(wú)知的蠢人還要愚蠢。
——莫里哀
Ambition drove many men tO become 1;tOhaveOnethoughtlockedinthebreast,anotherready0nthetongue。
野心使許多人變得虛與委蛇,心里想的是一套,當(dāng)面講的是另一套。
——薩盧斯特