人類在競爭中進(jìn)步,如果一個(gè)民族在競爭中落伍,不幸和災(zāi)難將接踵而至。
印第安人民是美洲大陸的主人,但當(dāng)歐洲文明發(fā)展到一定程度時(shí),白人憑借其先進(jìn)的生產(chǎn)方式和武器,強(qiáng)行登上美洲大陸,打破了印第安人平靜的生活,并迫使印第安人接受歐洲人的生活方式、生產(chǎn)方式,而語言的同化,是迫使印第安人放棄自己生存方式的關(guān)鍵之舉?!墩Z言失落與文化生存——北美印第安語衰亡研究》一書從語言同化的角度切入,分析了白人蠶食、吞沒印第安文化的歷史進(jìn)程,對(duì)弱勢民族及其語言的傳承與發(fā)展作了深刻的反思和剖析。
語言的衰亡是一種社會(huì)現(xiàn)象,產(chǎn)生這一現(xiàn)象的原因是復(fù)雜而繁多的,作者沒有從單一的視角去研究,而是從語言學(xué)、社會(huì)學(xué)、歷史學(xué)多方位進(jìn)行探究,得出較為客觀、公允的結(jié)論。
北美印第安語在同以英語為首的歐洲語言的接觸和沖突中失去了優(yōu)勢,最終以失去語言人口而滅亡,這同語言本身并無直接關(guān)系。印第安語除了同世界其他語言一樣具有語言的共同性能之外,還具有多樣性與非文字性,這一特征很容易被認(rèn)為是印第安語的缺陷。多樣性使語言分散,缺乏整合力,積聚不了能夠與外侵語言抗衡的合力;沒有文字的語言,缺少了書面記錄這一保存語言的重要途徑,同時(shí)缺少了書面交際這一大塊語言使用空間。但這些都不是語言本身的問題。按語言正常的發(fā)展規(guī)律,口頭語言都會(huì)發(fā)展成有文字的語言,只不過在不平等的語言沖突中,多樣性的優(yōu)點(diǎn)變成了易于被征服的弱點(diǎn),被征服的語言也就失去了正常發(fā)展成有文字語言的一切可能性。
北美印第安語的衰亡本質(zhì)上是社會(huì)文化現(xiàn)象。哥倫布的“發(fā)現(xiàn)”把一種強(qiáng)悍的異質(zhì)文化引入了美洲,在歐洲白人建構(gòu)殖民主義權(quán)力結(jié)構(gòu)的同時(shí),盎格魯——薩克遜文化憑借其在權(quán)力結(jié)構(gòu)中所處的支配地位而具備的優(yōu)勢建構(gòu)起一個(gè)以他們的語言為中心的語言話語結(jié)構(gòu),通過詆毀本土語言形象、語言政策排擠、學(xué)校教育打擊、迫使人口流動(dòng)和改變生活方式等途徑,不斷地剝奪北美本土語言的被使用權(quán)、生存權(quán)、生存空間和語言人口,最后致使它們步入滅亡的深淵。
研究北美印第安文明的衰落,大多從武力征服的角度展開,而本書作者一反這一傳統(tǒng)的研究視角,從語言文化的層面切入,從文化的深層內(nèi)涵,探究語言的失落與文化衰弱的內(nèi)在聯(lián)系。
《語言失落與文化生存——北美印第安語衰亡研究》(“虞山學(xué)術(shù)叢書”之一) 蔡永良著 蘇州大學(xué)出版社 2003.9 定價(jià):16.00元