言 微
搞宣傳工作的同志都應(yīng)該知道“入耳、入目、入腦”的說法,就是指宣傳內(nèi)容要讓人喜歡聽,宣傳的文字、演出要使人樂于看,也唯有如此,才能讓所宣傳的道理深入接受者的腦子里,達(dá)到宣傳的目的。
比如現(xiàn)在新聞媒體廣播、電視、報紙、刊物都在講究改版、擴版,其中固然有向新世紀(jì)“亮相”,有吸引更多聽眾、觀眾、讀者的目的,但總的還是為了讓要宣傳的內(nèi)容更加入耳、入目以達(dá)入腦的要求。
這里單講報紙。它的特質(zhì)在于要讓人入腦,爭取讀者的辦法就是引人入勝,從“入目”這個切入口上下功夫。具體說來也有兩個方面,一,豐富內(nèi)容寫好文章,增加精品,讓人愛讀。二,進行“包裝”。這是時髦語言,但未免有點庸俗;實際是美化版面,改進編輯風(fēng)格。近年以來,許多報紙對“包裝”是已下了不少氣力了:報頭搬家,標(biāo)題放大,彩照滿版,五色繽紛,煞是好看了,看來還在“加油”!這都不妨稱之為“大動作、大處著手”。目的自然也就是為了“引人入目”。其實,還有一個“小處落墨”的工作應(yīng)加注意,就是要把報上的文字印得清楚些。
如今大多報紙的排印條件都已擺脫鉛與火,改為膠印彩印。報紙上的照片、色彩特別漂亮,但文字部分卻常常顯得墨色偏淡了,字跡變細(xì)了,著力不重了,很不清楚,以致看起來猶如“霧里看花”,到傍晚以及燈光下更是一團模糊,令人難以“入目”。和上述的“大處著手”類比,這些“小”地方就難以引人入勝了;再好的文章,也無法讓人欣賞,令人嘆氣和惋惜。
原因固然有“外因”:有的膠印機著力不均衡,以致印制的報紙正反面清晰度不一樣。也有內(nèi)因,有的編輯喜歡賞弄色彩,隨意打扮,為了使報紙五顏六色“好看”,無端地對一些文章加套色,有灰有紫有黃……,畫蛇添足,多費心思,結(jié)果卻把所要突出的文章淹沒在無謂的彩色之中,搞成個看不清,影響“入目”的效果,破壞了宣傳的原意,豈非吃力不討好?
姑娘們?yōu)榱嗽黾狱c豐采,適當(dāng)?shù)赝恳稽c唇膏,抹一點胭脂,自也能發(fā)放異彩;但如據(jù)此隨意涂抹,弄得滿臉生花,眉目不清,又怎能讓人欣賞“注目”呢,而文章,對報紙的實際作用,恰恰是最需要盡量令人“入腦”的主體,“包裝”“打扮”不過是一種引人的手段,如果輕重倒置,喧賓奪主,那就模糊了目標(biāo)了。