●唐若水
要讓兒童學(xué)會(huì)說(shuō)1門(mén)外語(yǔ),家長(zhǎng)和孩子都不知道要付出多少努力!但生活在加拿大多倫多的一個(gè)4歲小女孩艾琳,卻似乎在不經(jīng)意中就學(xué)會(huì)了流利地說(shuō)漢語(yǔ)、西班牙語(yǔ)和英語(yǔ)。
眾所周知,英語(yǔ)和法語(yǔ)都是加拿大的官方語(yǔ)言,因而孩子們會(huì)說(shuō)英、法雙語(yǔ)似乎也并不稀奇。而在父母來(lái)自不同文化背景的家庭里,會(huì)說(shuō)2種以上語(yǔ)言的孩子比比皆是。小艾琳即是其中之一。
小艾琳的母親周蕾是華裔,父親伊諾教授是智利裔。在小艾琳剛剛出世時(shí),她的雙親就決定,讓她在學(xué)說(shuō)話時(shí),同時(shí)學(xué)父親的西班牙語(yǔ)和母親的漢語(yǔ)。于是周蕾一向只跟她說(shuō)漢語(yǔ),而伊諾只跟她說(shuō)西班牙語(yǔ)。由于周蕾和伊諾之間使用英語(yǔ)來(lái)作交流,故盡管小艾琳在3歲以前還不大會(huì)說(shuō)英語(yǔ),但卻從父母親的交談中漸漸開(kāi)始理解英語(yǔ)。隨著年齡的增長(zhǎng),小艾琳在和小朋友玩耍,以及上社區(qū)幼兒園活動(dòng)時(shí),也學(xué)會(huì)了說(shuō)英語(yǔ)。
伊諾教授透露,目前小艾琳在和父親一方的親友交談時(shí)用的是西班牙語(yǔ),在和母親一方的親友交談時(shí)用的是漢語(yǔ),而和她的小朋友們?cè)谝黄饡r(shí)說(shuō)的又是英語(yǔ)。令人驚異的是,她往往能從一種語(yǔ)言跳到另一種語(yǔ)言,“過(guò)渡”得自然平滑,不留痕跡。
從語(yǔ)言學(xué)角度看,同時(shí)會(huì)說(shuō)幾種語(yǔ)言往往會(huì)把幾種語(yǔ)言的詞匯混在一起說(shuō),但這并不妨礙孩子的語(yǔ)言能力的發(fā)展。事實(shí)上,讓孩子同時(shí)學(xué)幾種語(yǔ)言對(duì)兒童的智力發(fā)展是有積極意義的。周蕾女士介紹說(shuō),一次當(dāng)小艾琳在和小朋友們說(shuō)到海洋生物時(shí),她想說(shuō)“海豹”這個(gè)詞,但不知道英語(yǔ)該怎么說(shuō),于是便下意識(shí)地用上了漢語(yǔ)“海豹”。不料小朋友們似乎都能聽(tīng)得懂。
為了使孩子學(xué)會(huì)說(shuō)3門(mén)語(yǔ)言,周蕾和伊諾可沒(méi)少花心血。周蕾常跟女兒一起讀書(shū)、念兒歌,伊諾則每晚用西班牙語(yǔ)給女兒朗誦兒童讀物。周蕾說(shuō),她原來(lái)以為她家這種多種語(yǔ)言的環(huán)境會(huì)在女兒學(xué)說(shuō)話時(shí)形成障礙,但現(xiàn)在卻認(rèn)識(shí)到,相反這是一種“優(yōu)越”的語(yǔ)言環(huán)境。事實(shí)上,小艾琳學(xué)說(shuō)這3門(mén)語(yǔ)言顯得既自然又容易。她也為自己能說(shuō)3門(mén)語(yǔ)言而感到自豪。時(shí)下,她在家中還充任了教師——教父親漢語(yǔ),教母親西班牙語(yǔ)。
盡管小艾琳已會(huì)說(shuō)3門(mén)語(yǔ)言了,但她的雙親要求她在長(zhǎng)大后還要會(huì)應(yīng)用,即所謂的“聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯”樣樣都要行。由此,周蕾女士首先鼓勵(lì)她從描紅開(kāi)始練漢語(yǔ)的毛筆字,還決定送她到周末中文學(xué)校進(jìn)行“深造”。