[英]瑪格麗特·詹妞斯
譯/畢波
我盡力躲開這個(gè)人,但他似乎決定跟蹤到底……
我歇斯底里地在我的手提包里亂翻,又搜遍了口袋,但還是找不到它。當(dāng)然,我買了票一我從來(lái)都買票的!但現(xiàn)在我丟了這個(gè)不懂事的小東西,而且檢票員正沿車廂走來(lái)。他目露兇光,就像一只兀鷹逼近一塊懸肉。
對(duì)面的女士抬起頭。她面朝我,沒(méi)有看到檢票員?!澳鷣G了什么東西吧?”她詢問(wèn)。
“不!”我勉強(qiáng)笑了一下,但心里七上八下,因?yàn)楹芸煳揖鸵诒娙嗣媲皝G人現(xiàn)眼了。鐵路公司近來(lái)正在嚴(yán)懲逃票者。
窗外閃過(guò)的車站是我目的地的前一站?!翱扉_吧,火車。”我祈禱,“快到沃爾頓吧,趕在檢票員看到我之前!”
但列車突然減速并停了下來(lái)。我想是等候信號(hào)的改變。檢票員仍然在沿過(guò)道步步逼近。
“你就告訴他你丟了?!蔽业拇竽X中一個(gè)理智的聲音在說(shuō)?!笆堑?,你可以試一試——但他不會(huì)相信你的。”另一個(gè)聲音反駁。
“他會(huì)記下你的名字,然后告訴你將被起訴。所有乘客將會(huì)盯著你。而且他們會(huì)裝作與你素昧平生,盡管每一天他們都與你搭乘同一列車?!?/p>
也許我可以起身走向洗手間或餐車。我依稀記得餐車在列車的另一頭,現(xiàn)在這恐怕是我的最佳選擇了。我走到那里之前,列車興許已到達(dá)沃爾頓了。
我此刻已是汗水涔涔了,暗自發(fā)誓以后再也不丟車票了。我要買一個(gè)小學(xué)生戴的錢包,把它掛在脖子上。
我不能就這樣被抓。我很可能會(huì)因此失業(yè)。我不能去警察局,今晚不行。我那可憐的老貓也許已經(jīng)在納悶我在哪兒,而且它晚餐要挨餓了。
檢票員只離我3個(gè)座位了。他面相冷漠,不像有同情心的那種。我仿佛能聽到他在說(shuō):“你這種人總是自作聰明,不是嗎?”
我再也無(wú)法忍受了。我抓起提包和提箱,順著車廂一路走了下去——列車仍然在等那可憎的信號(hào)。
我肯定我聽到了,或確切地說(shuō)感覺到了有人在跟蹤我。但我不敢轉(zhuǎn)身,即使我聽到了一個(gè)男性的喊聲:“嗨,請(qǐng)站住!”
雙腳在地上的皮箱和包裹間磕磕絆絆一路之后,我終于到達(dá)了相對(duì)安全的餐車。當(dāng)我鼓足勇氣回頭看時(shí),似乎沒(méi)人在追蹤我。然后,令我欣慰的是,列車再次開始移動(dòng)了,盡管很慢很慢。
“我能為您做些什么,女士?”當(dāng)我癱軟在柜臺(tái)上時(shí),服務(wù)生詢問(wèn)。
“什么?”我盯著他。我知道我的臉一片深紅?!班?,請(qǐng)來(lái)一杯咖啡?!蔽夜緡佒?,從茄克口袋里掏出幾張零錢。我一下坐在臨窗的一個(gè)座位上。我呷了口咖啡,滾燙的液體差點(diǎn)讓我窒息。
就在此時(shí),我意識(shí)到有人正站在我身旁,但我不敢抬頭。如果我不看他,我想,也許他會(huì)走開的。也許我可以假裝耳聾,或是外國(guó)人。
“打擾了?!币粋€(gè)深沉的男性嗓音說(shuō)。
我能看到檢票員的深藍(lán)制服映在車窗上了。但我就是不抬頭。
我感到他俯下身來(lái)。他清了清喉嚨,重復(fù)道:“打擾了,女士——”
列車此刻正在飛快地運(yùn)行著。沃爾頓站已進(jìn)入了視野。乘客們已收拾好行李并開始沿著狹窄的過(guò)道緩緩而行了,而我已毋庸置疑地淪為鷹嘴下的兔子。
“對(duì)不起。”我開口了,仍然不敢抬頭看他,“看,我向你發(fā)誓:我買票了。售票處的人也許還記得我——”
“是的,我肯定他們會(huì)記得。其實(shí)就我個(gè)人而言,無(wú)論我在哪兒我都會(huì)認(rèn)出你?!边@聲音聽起來(lái)俏皮而非惱怒。我轉(zhuǎn)身打量著它的主人。
一雙清澈、碧藍(lán)的眼睛正與我四目相對(duì)。“從滑鐵盧站我就一直在找你。”他說(shuō)。他看上去約35歲。相貌頗似影星梅爾·吉布森?!澳惆衍嚻钡粼谡九_(tái)上了?!彼f(shuō)著,把它遞給了我。
我臉紅了。“謝……謝謝你,我不知道該說(shuō)什么——”
“千萬(wàn)別錯(cuò)過(guò)你那一站。”他移身讓我過(guò)去。
我一邊匆忙起身,一邊收拾著行李。
“明天見,可能的話。”我在過(guò)道里疾步而行時(shí)聽見我的救命恩人在喊。列車顫抖了一下,停了。
直到安然地站在站臺(tái)上,我才意識(shí)到手中不只是一張車票?!坝H愛的沃爾頓‘慌慌張張小姐”,紙條上寫著,“幾個(gè)星期來(lái),我一直試圖鼓起勇氣與你搭話。你樂(lè)意在明晚6點(diǎn)鐘到泰文站大廳喝一杯嗎?”
我難以置信地盯著紙條——但隨后笑了。我抬頭時(shí),透過(guò)臟兮兮的餐車車窗正注視著我的“藍(lán)眼睛”先生在面前一閃而過(guò)。
我興奮地向他揮揮手。“明晚6點(diǎn)!”我喊著,并像一個(gè)鄉(xiāng)下的白癡一樣咧嘴傻笑著。
他點(diǎn)點(diǎn)頭,并報(bào)以同樣的笑容。
當(dāng)我?guī)е腋5难炌ㄟ^(guò)檢票口時(shí),檢票員沖我皺起了眉頭。他把票翻過(guò)來(lái),“這是一張到幾站后的斯坦斯的返回車票,”他嚷嚷著,“它對(duì)這趟旅行倒是有效,但……”
一時(shí)間,輪到我向他皺眉了。隨后,我意識(shí)到了我那位救駕騎士為我付出了什么。誰(shuí)說(shuō)浪漫已死亡?我決定我馬上要墜入愛河了。
(賈瑩龍、黃慶華摘自1999年9月17日《青年參考》)