客辭不相送
來加拿大后的第一次外交活動是上老板家做客,本來語言不通,就吃了一桌別扭,沒想到臨走又喝了碗閉門羹——我雙腳剛逾越門檻,后面就尾隨著咔嗒的關(guān)門聲,雖然沒有夾住我的“尾巴”,卻把我的一顆赤子之心夾得稀巴爛,因為我覺得這比被拒之門外更具有侮辱性和輕蔑性。
后來,導(dǎo)致峰回路轉(zhuǎn)的原因,居然是我在同事家屢屢被夾!倒不是久而久之把心夾麻木了,而是發(fā)現(xiàn)所有客人都受夾。特別是看到作東的即使送他們的父母或上司也足不出戶,我被夾著的心便悠然舒展開來。不過,無論有朋自何方來,辭行時我仍堅持十八里相送,有一次竟送得一位朋友讓我索性去她家玩,我這才想起自家門還敞開著。
權(quán)威不能尊
在國內(nèi)習(xí)慣了見長官就起立,到西方還改不了。第一次老板進我辦公室,見我突然站起身子,還以為我要出去,便說他過一會再談。我急忙說不必,不必。而后大概他發(fā)現(xiàn)我每次都站,進來后就直接把問候話改成特赦命,“你不必站起!”我開玩笑地說老板站著,我坐著,不平等,他便拉了把椅子坐下,然后就在平起平坐的氣氛中討論學(xué)術(shù)問題。
我被老板的妥協(xié)壯了膽,便一如既往地尊重所有權(quán)威。比如開學(xué)術(shù)會議時,如果我坐在后排,而身旁或身后不幸站了位比我還姍姍來遲的學(xué)術(shù)權(quán)威,我就如坐針氈,非得退位讓賢而后方覺心安理得。第一次我把座位拱手送給站在我身后的內(nèi)科主任,他說了聲謝謝,就坐下來。奇怪的是他在會議期間不停地扭回頭看我,看得我好不自在。會議結(jié)束時他走過來向我道歉道:“我以為你要離開這里,其實你不必讓座給我。”事隔數(shù)月,我又坐到最后一排了,而一位教授又偏偏倚在我身旁,我不由自主地站起來讓座,她吃驚地問:“你有事要走?”一句話提醒了我上次的窘境,我只好說:“是的?!闭f罷,戀戀不舍地離開會場,滿腹懊惱地問自己,我這抽的是什么風(fēng)?
還記得第一次寫好論文要投遞醫(yī)學(xué)雜志,老板未看內(nèi)容,卻要在首頁上調(diào)兵遣將,費了不少周折。
原來我按十多年前國內(nèi)的規(guī)矩,對所有參與者進行論資排輩,而他們對文章的貢獻僅作參考。老板的名字當(dāng)然寫在最前,幾個提出修改意見書的長者名字緊隨其后,再下來是張三王五二麻子,把自己謙虛地放在最后,老板邊笑邊重新排隊,令我受寵若驚的是居然把我名列前茅,而他屈居末筆,中間則是技術(shù)員、實驗員等。
老板向我解釋道:“你分析的數(shù)據(jù),你寫的文章,你就是第一作者,當(dāng)?shù)谝蛔髡卟还馐菢s譽,還有責(zé)任。”
老人不可敬
自小在尊老愛幼環(huán)境中長大,見老人荷重就想盡兩肩之勞;見老人走路就想助一臂之力。做完好事后,心里比任何人還快活。誰知如此善行義舉為我?guī)碇T多尷尬,甚至被奚落。
我的房東是位年逾70的老太太,她曾經(jīng)是英國二戰(zhàn)期間的戰(zhàn)地護士,常給我講些她對傷員的無私奉獻。我們相處很融洽,第一次和她同時上樓梯,我情不自禁地伸出手去照顧她,她說了聲我行,謝謝你。我還以為是客氣,就硬把她扶到樓頂,她回報我的卻是滿臉的無可奈何。不久我又碰到她獨自登樓,就忘了前嫌,又去當(dāng)雷鋒,這次她半開玩笑半正經(jīng)地問我,艾麗絲(她給我起的名字),你覺得我老不中用啦?那時我的英語已修煉得可自衛(wèi)了,便解釋說,這是中國人的習(xí)慣,是對長者的尊敬,就像車上讓座位一樣蔚然成風(fēng)。滿以為她會夸獎我們的文明禮貌,沒想到她卻說,等我坐到輪椅上時,我絕對求你幫忙,言外之意,我現(xiàn)在是在幫閑。G(解艾玲)
《海外星云》(2000年30期)
海外星云 2000年30期