魯金華
何謂“語(yǔ)文”?從語(yǔ)言學(xué)的角度看問題,“語(yǔ)文”即“語(yǔ)言與文字”的簡(jiǎn)稱,是語(yǔ)言學(xué)家的研究對(duì)象。為什么要對(duì)語(yǔ)文或者說語(yǔ)言與文字進(jìn)行研究呢?當(dāng)代中國(guó)的語(yǔ)言學(xué)家們當(dāng)然可以從不同視角對(duì)此作出回答,但有一個(gè)基本出發(fā)點(diǎn)則是不能回避,也不能忽略的,那就是為了盡快確立現(xiàn)代社會(huì)適用的語(yǔ)用規(guī)范,為了提高廣大民眾的語(yǔ)文理論修養(yǎng)和實(shí)際運(yùn)用能力,從而使語(yǔ)言和文字更好地服務(wù)于四化建設(shè)和國(guó)民經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。
實(shí)事求是地說,新時(shí)期以來(lái),我國(guó)語(yǔ)言學(xué)界的確呈現(xiàn)出一派欣欣向榮的喜人景象,各個(gè)研究分支領(lǐng)域可謂成果迭出,佳績(jī)頻傳。但是,我們也看到,同純理論的或?qū)嵺`指導(dǎo)意義不足的研究成果相比,應(yīng)用性的與側(cè)重于基礎(chǔ)教育的著述在數(shù)量上則要少得多,而將兼有社會(huì)科學(xué)與自然科學(xué)特性的語(yǔ)言學(xué)的基本理論和實(shí)用知識(shí)以科普形式傳播于大眾的讀物,更是寥若晨星。因此,當(dāng)我們讀到著名語(yǔ)言學(xué)家周有光先生在耄耋之年出版的《語(yǔ)文閑談》時(shí),不能不叫人喜出望外,擊節(jié)稱好。
周老所著《語(yǔ)文閑談》分為前后二集,每集又分為上下二冊(cè)。前集上下冊(cè)計(jì)十六卷共載短文800則,而后集上下冊(cè)計(jì)二十卷共載短文1000則。這些短文中篇幅最小者只有20余字,最大者為500余字,一般篇幅在150字左右,周老統(tǒng)稱之為“閑話小品”。然而,這些看上去篇幅短小,名謂“閑話”的小品,實(shí)則覆蓋面廣,內(nèi)涵豐富,文筆活潑機(jī)趣。用周老自己的話說,便是“這里有笑話,這里有信息,這里介紹新知識(shí),這里提供新資料,這里提出新問題,這里啟發(fā)新思考。看得無(wú)味,可以閉目養(yǎng)神??吹糜腥?,不妨?xí)囊恍Α?見《語(yǔ)文閑談》“前言”)??傊@1800則小品或啟人心智,或解人疑惑,俱言之成理,俱言之有物,決不可等閑視之。讀畢全集,受教良多,而感受最深者似為以下二點(diǎn):
其一,內(nèi)容信息量大,兼具知識(shí)性與資料性之長(zhǎng)
翻開《語(yǔ)文閑談》的任何一冊(cè)的任何一面,讀者都會(huì)發(fā)現(xiàn),目光所及的數(shù)則小品,或談?wù)Z言,或談文字,或介紹與語(yǔ)文有關(guān)的逸聞新知,或介紹海內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)界的名人趣事,一則小品實(shí)際上就是一張知識(shí)卡片,或一份專題資料,而一冊(cè)《語(yǔ)文閑談》便是一個(gè)小小的信息庫(kù)。譬如,隨手翻開該書后集上冊(cè)的第152面,其上就載有《通曉56種語(yǔ)言》、《范仲淹未到岳陽(yáng)樓》與《“南非語(yǔ)”在動(dòng)搖》等三則小品。其中第一則介紹了一位40歲的巴西人能流利地講56種語(yǔ)言的趣聞;第二則說的是宋代的范仲淹雖然寫出了傳頌千古的《岳陽(yáng)樓記》,可他本人卻并未到過岳陽(yáng)樓的逸事;第三則則對(duì)“南非語(yǔ)”(南非荷蘭語(yǔ))的官方語(yǔ)地位在南非政治改革后逐漸削弱一事作了扼要的介紹。三則小品跨越古今中外,涉及名人趣事,可謂于尺幅之中,寫大千世界。又如,前不久筆者因教學(xué)之需,欲將世界上說英語(yǔ)的人數(shù)和說漢語(yǔ)的作一個(gè)比較,雖然依稀記得說英語(yǔ)的人數(shù)要多一些,然而具體多多少,卻不甚了了。情急之中,猛然想起查查《語(yǔ)文閑談》肯定會(huì)有答案。果如所料,在該書上集下冊(cè)第151面的《英語(yǔ)新統(tǒng)計(jì)》一文對(duì)此就介紹得清清楚楚:
現(xiàn)在,把英語(yǔ)作為“母語(yǔ)”的人數(shù)約為3億至4億。以英語(yǔ)作為“官方語(yǔ)言”的國(guó)家,共有人口16億……
筆者忝居高校教員之列,講授漢語(yǔ)課程已達(dá)10余年之久,書櫥中所備中英文工具書、參考書應(yīng)該說也有若干本之多,可是在遇到上述問題時(shí)也覺捉襟見肘,不能不求助于《語(yǔ)文閑談》。那么,對(duì)眾多非語(yǔ)言文字專業(yè)的人士來(lái)說,該書所載的信息、知識(shí)、資料,一定能為他們提供多方面的助益,應(yīng)該是不言而喻的。
其二,篇幅短小,文筆機(jī)趣,適應(yīng)了讀者閱讀之需
如前所述,《語(yǔ)文閑談》中各則小品的篇幅都不長(zhǎng),幾十字,上百字,最多數(shù)百字,這樣便能使讀者以享用語(yǔ)文快餐的方式,在繁忙的工作或?qū)W習(xí)之余,在閑散的坐車乘舟之際,于片暇之中開卷獲益。譬如,該書前集下冊(cè)中一則名為《同部首的對(duì)聯(lián)》說:“煙鎖池塘柳;炮鎮(zhèn)海城樓。上面是廣東虎門的一副對(duì)聯(lián),部首包含‘金木水火土。”全文僅30余字,讀者從閱讀、咀嚼,到從文字結(jié)構(gòu)入手對(duì)文中介紹的對(duì)聯(lián)產(chǎn)生新的審美感受,在一兩分鐘內(nèi)便可完成。此外,《語(yǔ)文閑談》的敘述語(yǔ)言輕松活潑,文筆質(zhì)樸而不失機(jī)趣,有時(shí)在敘事或記人時(shí)還幽它一默,常使讀者在解頤的同時(shí),對(duì)文中所述了然于心。譬如,該書前集上冊(cè)所載的一則《英語(yǔ)“托?!薄?,就是一篇寓莊于諧,使人在會(huì)心一笑時(shí)還引發(fā)思考的短文:
“托福”是TOEFL(Test of English as a ForeignLanguage)的音譯。有人說,同時(shí)也是意譯。因?yàn)榭忌稀巴懈!?,就可托福出?guó)了!留學(xué)要考“托福”,可見美國(guó)重視語(yǔ)言教育。
周老為什么要以這種幽默的風(fēng)格來(lái)撰寫這類語(yǔ)文小品呢?對(duì)此,他在《語(yǔ)文閑談》的“前言”中也特別作了說明:“……讀者都有看‘閑書的需要?!墩Z(yǔ)文閑談》是趣味性的‘閑書。系統(tǒng)知識(shí)的讀物,需要正襟危坐而讀之。在工作疲勞之后,讀者需要看些幽默小品,輕松一下,在輕松中取得有益的知識(shí)。”原來(lái),周老是從讀者希望“在輕松中取得有益的知識(shí)”的閱讀需要出發(fā),來(lái)撰寫這類語(yǔ)文小品的,無(wú)怪乎這種亦莊亦諧的“超短篇”,能獲得語(yǔ)言學(xué)界的一致好評(píng),能贏得廣大讀者的贊賞和歡迎了。
周有光先生是我國(guó)語(yǔ)言學(xué)界的耆宿,今年雖已年屆94歲高齡,但仍以伏櫪老驥自勉,筆耕不輟,《語(yǔ)文閑談》即為周老近年所出的一套著作(其前集與后集分別出版于1995年與1997年)。新中國(guó)建立之后,周老的漢語(yǔ)理論研究與實(shí)際工作的中心,一言以蔽之,可稱為“中國(guó)語(yǔ)文的現(xiàn)代化”。而他對(duì)中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化的貢獻(xiàn),語(yǔ)言學(xué)界有人曾作過如下三個(gè)方面的歸納:一是參加了漢語(yǔ)拼音方案的理論研究和應(yīng)用指導(dǎo);二是參加了一系列漢語(yǔ)規(guī)范的研究和制定;三是建構(gòu)了富有獨(dú)創(chuàng)精神的現(xiàn)代漢字學(xué)理論。如果就周老最突出的建樹而言,以上歸納,應(yīng)該說是精當(dāng)?shù)?,但從宏觀的層面回顧周老半個(gè)世紀(jì)來(lái)的學(xué)術(shù)活動(dòng),我們認(rèn)為,還應(yīng)加上第四個(gè)重要的方面,那就是倡導(dǎo)語(yǔ)文科普,并身體力行地撰寫了包括《語(yǔ)文閑談》在內(nèi)的一系列普及語(yǔ)文知識(shí)的書籍與文章,從而為當(dāng)代中國(guó)的語(yǔ)文工作者樹立了楷模。
去年,周老在接受中央電視臺(tái)《讀書時(shí)間》專題節(jié)目的主持人采訪時(shí),談到過他的寫作計(jì)劃,其中,就包括再撰寫一些語(yǔ)文科普類的文章。因?yàn)?,在他看?lái),從事語(yǔ)文科普工作,應(yīng)該是一件經(jīng)常性的工作。如果能做到“樂此不?!?,并且“持之以恒”的話,就能夠出成績(jī),見成效,就能為中國(guó)語(yǔ)文的現(xiàn)代化添磚添瓦。