馮世則
柯受良先生飛車一躍,跳過了黃河壺口。傳媒的交口驚呼和稱譽(yù)備矣,毋須我來加美。倒是在某報(bào)某處見到了“征服黃河”的談詞,為之愕然。黃河素有“母親之河”的美稱,大概是從西方撿來的罷,那范本可能是例如俄國人對伏爾加的想法。我雖不如此多情,卻也并不反對。那么,好罷,即使在并不講究中國式的傳統(tǒng)“孝道”的西方,也不見得會(huì)有哪個(gè)兒女肯言說征服了親娘。講后語便忘了前言,算怎么回事呢?而且,按曾經(jīng)王同億先生兩度抄襲的《現(xiàn)代漢語詞典》,“征服”的意思是“用武力使(別的國家、民族)屈服”。這樣說來,跳過了黃河便征服了黃河?真是從何說起?雖非譫妄,亦不遠(yuǎn)矣。
這些也都不提了。引我寫此文的,是《文匯報(bào)》(七月六日)的報(bào)道“黃河斷流紀(jì)實(shí)”,配有一系列圖片,但見河床干枯龜裂;車輛可以長驅(qū)而過,不需傳統(tǒng)的擺渡或橋梁,也不需非傳統(tǒng)的飛躍;行人尤其可以安步當(dāng)車直達(dá)彼岸,而岸邊則有老農(nóng)默然佇立凝目,他是憂心如焚呢,還是一片茫茫然?不知道。但我看到這些,不由肚中轆轤轉(zhuǎn):黃河真的被征服了!而且,快被毀掉了。
長時(shí)期以來,我以為人們太喜歡“征服”——雖未必都喜歡此種壯舉,因?yàn)楸徽鞣幕蛑辽偈遣粫r(shí)被列為征服對象的往往倒是這個(gè)民族、這片土地;但卻相當(dāng)?shù)貎A心于這個(gè)或這類詞語,常常要用。當(dāng)然,有些事件是可以用的,甚至無法避開:希特勒曾征服大半個(gè)歐洲;大日本帝國曾經(jīng)按計(jì)劃(見“田中奏折”)“征服滿蒙”,又曾按計(jì)劃幾乎全部“征服支那”。具體一點(diǎn)說,高貴的亞利安族和神勇的大和武士都曾陷城滅國、殺人縱火、奸淫擄掠,分別無愧于自己的日耳曼和倭寇祖先。史實(shí)既然如此,那就稱“征服”罷;事可憎,詞卻并不因此也可憎。相反,在常人看來,如實(shí)的指稱倒含著凜然的批判;一字之貶,重如泰山。史遷便是這樣做的。
但是,球星們要征服(“友誼第一、比賽第二”如今不時(shí)興了,但未必球場便是戰(zhàn)場,務(wù)必以武力屈服他人?),歌星們也要征服(港臺(tái)馳名的某小姐便曾揚(yáng)言要“征服大陸”——憑她那“愛呀愛”、九轉(zhuǎn)回還、氣若游絲的歌喉)。而探險(xiǎn)者就尤其要征服:穿過了北極圈,便算是征服了北極;攀上了珠穆朗瑪,便說是征服了世界第一高峰。所有這些雖說都是譬喻,卻適足以自顯其張狂和愚妄,尤其是最后的一類“征服”,雖然是有字典上的例子為之撐腰:“征服自然”。
自然是征服得了的么?
五十年代中期,我在美國左派刊物《群眾與主流》上讀到過一首英文詩,大意是(請?jiān)徫乙灰?,便稱大意。主要的只能怨自己讀書從不認(rèn)真,其次也多少要賴三番抄家、七次搬遷,該留的東西不免丟失大半,竟不知埋骨何處):詩人假沉睡的大火山的口吻對在身上蠕動(dòng)的墾殖者說:你們在我的肩頭上種植園圃,你們在我的胸膛上修建房舍,以為可以安居樂業(yè)了,因?yàn)橐詾槲乙呀?jīng)死去。但我那時(shí)不過是在安睡。如今只要我咳嗽一聲,或是聳聳肩膀……。
火山而咳嗽且聳肩膀,則山上眾多的生民將如之何?那比喻奇特而警辟,思之令人悚然。但老實(shí)說,我的同情卻在那些墾殖者一邊。若不是耕者無其田、苛政猛于虎,誰還樂于去火山頭上動(dòng)土——哪怕?lián)f是死火山呢?人被逼到這個(gè)份上,還忍心嘲笑他們么?但我以為作者的意思是清楚的:自然不可輕侮,何況“征服”?
我還要加一句:萬一真?zhèn)€兒“征服”——就是說,以暴力加諸自然,如同以暴力加諸同類那樣地,后果又當(dāng)如何?
請?jiān)试S我抄一段書,那是剛剛因?qū)徍俗g文而讀到的一篇地理學(xué)論文作為結(jié)論講的故事:
……這是危險(xiǎn)的。這里有一個(gè)令人清醒的例子,見于東太平洋的復(fù)活節(jié)島,本文即以此例作結(jié)。這是全球最為與世隔絕而又確實(shí)有人居住過的一片土地、一個(gè)以眾多巨人石雕而知名全世界的小島。巨人們原系成排地豎在石臺(tái)(ahu)上,是大約一千五百年之前首次到達(dá)該處的波利尼西亞人的杰作。從三個(gè)火山口湖泊中取得的花粉顯示,移民初到之際,全島大體上通為棕櫚林木所覆蓋(據(jù)弗倫利和金的論文,一九八四年)。雖然必得砍伐部分森林以資耕作,樹木卻繼續(xù)保留為至關(guān)緊要的資源,以供
我抄這一大段文章,是因?yàn)橐痪渚渥x下去,使我想起埋沒在中美洲莽莽叢林中的瑪雅文化;它在時(shí)空上距離我們誠然都遠(yuǎn),我又想起了沉沙于羅布泊附近的樓蘭古城,它離我們的空間距離就近了;我尤其想起了河床裸露、步步龜裂的黃河,無論就時(shí)間或空間或生存條件來說,那可已是切膚之痛。按人類積久成習(xí)、視作當(dāng)然的話語來說,復(fù)活節(jié)島上的人們誠然是征服了的:他們占領(lǐng)了那座小島的土地,任意施為,砍光燒盡了它的林木。那確實(shí)是征服。但那也就意味著自我征服。大洋茫茫,他們逃生何處?或竟已無孑遺,只留下一尊尊石雕巨無霸,與中國的長城一樣,爭說往昔崢嶸輝煌,或是供不成材的商賈編些外星人故事,騙幾兩零碎銀子?
自然是可以妄圖征服的么?
再過——比如說——一萬年,復(fù)活節(jié)島上的棕櫚林依然會(huì)郁郁蔥蔥的罷?海流、海鳥或別的什么自然媒介會(huì)把樹種送到的,若不,島上那些原生的樹林從何而來?海風(fēng)吹來,羽狀的葉片會(huì)竊竊私語或龍吟虎嘯,有如我們慣聽的松濤。較之由詩人化身的那座大火山,它們要仁愛多矣,但顯然也不會(huì)有黍離之思。
但即使不再有林木出現(xiàn),那海島永遠(yuǎn)保留為一片禿疤,那也無損于自然之為自然。僅以太陽等為限,便有多少光禿禿的星球在太空中旋轉(zhuǎn)?
所以,自然是征服得了的么,即使你妄圖?又即使按人類堅(jiān)持且偏愛的征服話語?
瑪雅和樓蘭文化的故事,我不詳知,但總懷疑與生態(tài)環(huán)境的破碎相關(guān)。黃河斷流,則是生態(tài)系統(tǒng)之長期持久且全面鋪開的摧殘斷然難辭其咎:帝王們要修宮殿和陵墓,蟻民則需耕地與柴火,而以蟻民之眾,與帝王同樣無可抗拒。據(jù)當(dāng)代小說家言,連埋在黃土中的草根也都一個(gè)個(gè)發(fā)掘開采,一筐筐送入簡陋的爐灶。然而群山不僅發(fā)鬢全無,連汗毛都摳光了。而農(nóng)田仍需灌溉,人畜仍需飲用,工廠仍需用水,且所需無不日見其甚,于是乎“大河上下,頓失滔滔”。不失何待?既然殘之者眾食之者眾而助之者寡?
《文匯》記者是這么說的:
……一九七二至一九九七的二十六年中,黃河有二十年斷流史。斷流的次數(shù)、時(shí)間和長度不斷惡化?!晌?、六月份提前到二、三月份,由過去的三十六天增加到近年的一百二十天以上……斷流河道長達(dá)六百八十三公里。
“啊,黃河,你是我們民族的搖籃!”這歌我們都會(huì)唱的,那就都來搶救罷,上起政府,下及人民,都來出一把力。誠然,我們不過尋常百姓。但大事做不了,小事還不能做么,比如說,愛惜每一盆水,少用或不用一次性的包裝盒乃至紙巾(紙是樹造的,一次性木筷更直接地是)。
否則,黃河真要被“征服”了,喧騰數(shù)年之前的《河殤》將成語讖:黃河殤矣,未享天年。而那首著名的校園歌曲也得改了:“遙遠(yuǎn)的東方曾經(jīng)有過一條河,它的名字叫黃河?!?順便說說:我們身在“東方”,何“遙遠(yuǎn)”之有?——這是北海丁濤言及的,不敢掠美。)那留在歷史上的,將是一座怎樣的紀(jì)念碑?
因此,感謝《文匯》記者于德水先生,為黃河呼吁,給民族提醒。
“圣人出,黃河清?!币淮袊藟粝脒^,一代代中國人又夢醒過。就此刻所能憶及者,似以黃遵憲《人境廬詩草》中所說感慨最深。那是他題為《病中紀(jì)夢述寄梁任父》的長詩:
人言廿世紀(jì),無復(fù)容帝制;舉世趨大同,度勢有必至。懷刺久磨滅,惜哉吾老矣!日去不可追,河清究難候。倘見德化成,愿緩須臾死。(《人境廬詩草箋注》,一○七五頁)
“河清難候”,他是承認(rèn)了失望的。而未見河清,卻先見斷流,此情此景,又當(dāng)如何?然而,“倘見德化成,愿緩須臾死!”死隨“老矣”而來,原屬自然,是無可也不必企圖“征服”的罷。黃遵憲自當(dāng)達(dá)觀而能見及。但這河清之夢、華夏民主之夢雖則難圓,卻又其實(shí)難以割舍,不免醒了還做,乃至忍死以待,豈是一個(gè)“達(dá)觀”便能了結(jié)的?那顆赤子之心于是至今仍在后人胸中躍動(dòng)。
據(jù)《箋注》引梁啟超語,贈(zèng)詩后一年黃即逝世,然則詩寫于一九○四年,距今近一百年,時(shí)間也已從世紀(jì)初艱難地邁到了世紀(jì)之末。在二十一世紀(jì)前夕的今天,撫今思昔,我們能無期待?
九七年七月十四日,十二樓
又:北京《青年周末》六月二十七日有記者景愛君同一主題的報(bào)道:《從鄭州到東營——黃河下游考察紀(jì)實(shí)》,中有“鄭州:黃河水瘦”之語,也是有心人的好文章,后方見及,補(bǔ)志于此。