柯文輝
《林語堂傳》出在今天,已經(jīng)不覺得新鮮。不過,林先生將近五十年間在他的故土都是個“謎”。知謎底者不敢多言,不知者隨市聲附和,精讀其書了解其人的學(xué)者為數(shù)很有限。我無力全面評定一位有成就而又復(fù)雜的作家,只是作為普通讀者,直到十年前,對他仍充滿著好奇,很盼望有賢者教我:
一、五四后他主張“費厄潑賴”固不合時宜,至今也未必有市場。他與魯迅固有分歧,也有友情。否則《奔流》上為什么發(fā)表林著短劇《子見南子》,引起風(fēng)波后魯又給以聲援?如果對一位作家一批就終身定論,這顯然不符迅翁原意,總要具體分析?!都舴骷分须s文,《大荒集》中部分文字與五四精神大抵相符,三十來歲的林先生偶或點錯古書,見解失之淺,并不奇怪。如何看他早年的業(yè)績?
二、林編《論語》、《人間世》、《宇宙風(fēng)》,倡幽默,重性靈,是否就無一是處而淪為“幫閑文人”、“反動文人”,如某些辭書的評價?
三、與前輩及同輩學(xué)人相比,林翁的漢學(xué)根基不算博大精深,他那些向西方人介紹中國文化的啟蒙著作,擴大了炎黃文化影響,比西方人同類著作要全面得多,寫書的立足點是愛國主義。這些書對下個世紀(jì)西方學(xué)術(shù)工作者如何從中國哲學(xué)、美學(xué)、藝術(shù)遺產(chǎn)方面找到滋補劑有積極作用。中國人人均收入大大提高之后,這方面的世界性優(yōu)勢必然大放異彩。對先行者應(yīng)當(dāng)求全苛責(zé)還是給以歷史唯物的肯定?
四、將道家意識與西方人道主義結(jié)合,求同存異,雖未盡美盡善。林翁是五四后第一位這樣做的小說家,在英文小說中更是首創(chuàng)。首創(chuàng)者可以成功,也允許失敗。何況《京華煙云》被提名諾貝爾獎,是不是徹底失敗呢?(得獎?wù)咭灿衅接怪鳎绾尚≌f之類;托爾斯泰、易卜生、斯特林堡、卡夫卡、馬克·吐溫、杰克·倫敦都名落孫山而仍是巨匠,又當(dāng)另論。)道家與自然合一及其愛護環(huán)境、心游無極、善養(yǎng)身心之道是否當(dāng)盡行揚棄?《京華煙云》等該在新文學(xué)史上有較高評價?
五、林在西方所得榮譽反映了彼時彼地人士的愛憎取舍。其中哪些事過境遷而黯然無色;哪些是東方人的光榮?
總之,頗想弄清林先生可像贊頌者說的那么高,批判者講的那么低。前天,友人送來林太乙所著《林語堂傳》,洋洋灑灑二十三萬字,文氣流暢親切,筆觸細膩,評述乃父“兩腳蹈中西文化,一心評宇宙文章”的一生。林先生出身清寒,負笈遠洋,刻苦自勵。后來執(zhí)教北京廈門,桃李滿天下??箲?zhàn)后足跡遍歐亞南北美四大洲,以著述為樂,奔走東西文化交流終生不倦。史料全,細節(jié)多,綱目清晰,述游蹤,剖心境,記著述生涯,寫愛情淡如水,父愛濃于酒,懷摯友,發(fā)明華文打字機,紳士風(fēng)度,音容躍然字里行間。教養(yǎng)與思維方式的差別,使我們對書中的議論可持異議;史實分外珍貴。使我們對林先生以及流離異域的炎黃裔孫,有新的理解。
但我仍期待平視林先生,有更高審美享受的新傳記問世。
(《林語堂傳》,林太乙著,中國戲劇出版社一九九三年十月版,9.95元)